Глава 91: Три миски лапши Янчунь

Сяо Се и Сикун Цяньлуо стояли на обочине дороги, спокойно наблюдая один за другим фейерверки Лэй Уцзе. Два человека, которые спорили, теперь притихли.

«О чем ты думаешь?» — спросил Сяо Се.

«Помню, когда я был ребенком, я каждый год ходил смотреть фейерверк на Фестивале фонарей. Когда я был ребенком, я был невысокого роста и всегда был заблокирован. Мой отец сажал меня к себе на плечо». Сиконг Цяньлуо тихо сказал: «Что насчет тебя, о чем ты думаешь?»

Сяо Се немного рассмеялся. «Я думаю, если бы кто-нибудь из форта клана Лей узнал, что их порох использовался таким образом, он, вероятно, умер бы от гнева».

Сиконг Цяньлуо тоже рассмеялся и больше не говорил.

Там Лэй Уцзе оторвал кусок тряпки от своей одежды и положил перед собой. Все, кто смотрел фейерверк, развязали карманы, и в чашу одна за другой стали бросаться медные монеты. Вскоре перед Лэй Уцзе оказалась небольшая кучка медных монет. Лэй Уцзе радостно улыбнулся, а Сяо Се слегка покачал головой. «Он действительно тот, кто никогда не видел мир».

«Ты видел мир, но ты все еще голоден». Сиконг Цяньлуо сказал.

В это время мимо них прошла девушка с цветком, посмотрела на Сиконга Цяньлуо и остановилась. «Цзецзе, ты такая красивая, пусть твой муж купит тебе цветок».

Сиконг Цяньлуо была ошеломлена и покачала головой. «Я не люблю цветы».

Сяо Се тоже на мгновение замерла и прошептала: «Главное здесь — муж……»

«Но видите ли, у всех здесь есть цветы. Недавно мы отмечали Фестиваль бога цветов в городе Цзюсяо. У девушек здесь есть обычай расставлять цветы». Цветочница смотрела на них водянистыми глазами и отказывалась идти.

Сыконг Цяньло собирался заговорить, но Сяо Се сделал шаг вперед, взял камелию у цветочницы, повернулся и вставил цветок в пучок волос Сыконг Цяньлуо.

«Мы должны следовать местным обычаям. Кроме того, это считается просьбой к Богу Цветов защитить нас». Сказал Сяо Се.

Сиконг Цяньлуо была очень опытна в боевых искусствах, но она не избежала заявления Сяо Се, преуменьшающего их способности. На мгновение она была ошеломлена, ее лицо раскраснелось, но она не знала, как реагировать, поэтому могла только немедленно обернуться.

На лице Сяо Се была слабая улыбка, когда она смотрела на камелию на ее пучке волос и была немного удивлена ​​собой.

— Извините… — яростно прошептала цветочница.

Сяо Се пришел в себя. «Что это такое?»

Цветочница выглядела жалко. «Молодой господин, вы еще не заплатили…»

Сяо Се почувствовал, что время словно застыло в одно мгновение, а аура уверенности и самодовольства, которую он излучал, полностью исчезла, оставив на его лице только жесткую и неловкую улыбку.

«Похоже, главное — отсутствие денег». Сяо Се криво усмехнулся.

«Ловить.» — позвал искренний голос. Цветочница поспешно повернула голову, и медная монета твердо приземлилась на ее цветы.

«Возьми это.» Лей Уцзе, сидевший на земле, с улыбкой огляделся.

Цветочница сразу же кивнула, развернулась и убежала.

Затем Лэй Уцзе встал и внезапно вытянул руки, в его руках развернулась искра, и он одним прыжком прыгнул на карниз крыши.

«Вот это мастерство!» Большой мужчина, который выступал с валуном на груди, не мог не воскликнуть.

Лэй Уцзе взял в руки огненный шар и улыбнулся Сяо Се внизу.

— Над чем он смеется? — спросил Сиконг Цяньлуо.

«Он всегда хихикает, кто знает, над чем он смеется». Сяо Се пожал плечами.

Внезапно Лэй Уцзе тряхнул рукавом, и вспыхнула искра. Он вскочил и затанцевал на карнизе. Его красная одежда катилась, разлетались искры, и он был еще великолепнее фейерверка, вспыхнувшего в небе ранее.

— Он… бессмертный? Ребенок на улице широко раскрыл рот от изумления.

«Это танец мечей Руойи. В тот день, на Фестивале полного цветения, Е Руойи научила его этому танцу». Сказал Сяо Се.

Лэй Уцзе внезапно снова спрыгнул вниз, и искра в его руке превратилась в длинного дракона. Он приземлился на землю и щелкнул рукавом. Наконец искра взлетела в небо и взорвалась.

«Сяо Се, мы не умрем». — серьезно сказал Лэй Уцзе.

«Если ты продолжишь так хвастаться, то все в пределах ста миль узнают, что здесь есть ученик клана Лэй, запускающий фейерверки. Тогда, даже если мы не хотим умирать, мы умрем». Сяо Се лениво протянул.

Лэй Уцзе улыбнулся, обернулся, собрал с земли кучу медных монет и с улыбкой пошел к ресторану. «Пошли. Не будем говорить о смерти. Я угощу тебя хорошей едой. На этот раз я богатая».

Официант в ресторане поспешил встретить его восхищенным взглядом. «Мастера-герои, что бы вы хотели?»

Лэй Уцзе сразу же повеселел. «Герои? Разве я похож на героя?»

Официант сразу же кивнул. «Это настоящий стиль героя!»

[1]

Выражение лица официанта сразу помрачнело. Видя, что Лэй Уцзе настроен серьезно, он мог только ответить и уйти, бормоча: «Что это за герой… скупой бомж!»

Сяо Се и Сикун Цяньлуо почти хотели повернуться к нему спиной, но их желудки были пусты, а лапша Янчунь в любом случае была лапшой, поэтому они могли только сесть перед Лэй Уцзе с застывшей улыбкой.

Увидев их взгляды, Лэй Уцзе вздохнул. «О, не будь таким. Наш следующий пункт назначения далеко, а у нас есть только эти деньги. Нам нужно быть экономными. У меня закончился порох, так что больше нечего запускать фейерверк. И…»

«Замолчи!» Сяо Се посмотрел на него.

Лэй Уцзе тут же закрыл рот, когда официант принес им лапшу. Он тут же поднял миску и начал есть, громко прихлебывать. Сяо Се и Сикун Цяньлуо тоже взяли свои палочки для еды, и все трое молча ели лапшу.

«Это восхитительно. Все сыто и готово снова отправиться в путь». Лэй Уцзе заметил неловкость в воздухе и сказал снова.

«Замолчи!» Сяо Се постучал по столу. Все сыто и готово снова отправиться в путь, вот что вы говорите преступнику перед казнью.

Лэй Уцзе поспешно опустил голову, чтобы продолжить есть лапшу, но понял, что вся его лапша закончилась. Таким образом, он мог только взять миску с местным домашним пивом сбоку и приготовился наклонить голову и выпить все сразу. Внезапно его остановила рука.

И Лэй Уцзе, и Сикун Цяньлуо были потрясены. Этот человек смог подойти к ним в полной тишине. Они заметили приближение этого человека только тогда, когда одна рука легла на руку Лэй Уцзе.

Скрытая река!

Лэй Уцзе тут же убрал руку и потянулся, чтобы схватить другую, но его рука прошла сквозь воздух. Мужчина уже взял кубок с вином, поднял руку и тихо сказал: «Что касается этой руки, Лэй Уцзе, ты еще слишком слаб».

Голос был несколько знакомым.

Лэй Уцзе и Сикун Цяньлуо подняли головы и внимательно посмотрели. Они сразу побледнели от шока.

Этот человек был одет в черное, с легкой насмешкой на лице и парой глаз, которые показывали «главного ученика большой и известной секты» — Тан Ляня.

— Да-шисюн… — Лэй Уцзе протянул свое слово, чувство встречи со старым другом из его родного города, воссоединение после долгой разлуки и прибытие спасителя наполнили его сердце.