Глава 109: Джек всех. . .

«Мастер на все руки не мастер ни в чем, но часто лучше, чем мастер в одном».

Анон

Я спустился в лодку, привязанную к пирсу на краю моего острова. Технически это мог быть мой остров, но он был домом для гораздо большего, чем просто я, и попытка выселить моего деда Арауна Серебряного меча была бесполезной. Кайус, мой отец, уже ждал нас в лодке, и вскоре к нам присоединилась Алира, моя старшая и иногда более мудрая сестра.

«Готовый?» — спросил меня Кайус перед тем, как развязать их привязь и рвануть к озеру с резким скачком скорости, вызванным ударами весла. Он быстро отправил их, прежде чем поднять парус. «Время для некоторой скорости вам двоим». Он указал на нас, и мы знали, что делать.

Алира и я встали вместе, прежде чем сплести нашу магию, чтобы послать ветер в парус. Мы оба узнали достаточно, чтобы использовать для этого либо колдовство, либо песню заклинаний. Но наши доморощенные навыки для этой задачи по-прежнему намного превосходили наши неоперившиеся знания или, скорее, количество времени, которое мы практиковали в нашем новом колдовстве и песне заклинаний. В любом случае, это не имело значения, и наша лодка направилась через озеро в город, ожидавший на восточном берегу, Вестер-Таун.

Буквально через минуту или две лодка, промчавшаяся по поверхности озера, подошла и пришвартовалась.

«Готовый?» — спросила Алира. Вопрос снова адресован мне, но из другого источника.

— Да, я готов, — ответил я.

После эксперимента по раскрытию магии их кузенов было решено, что цена секретности больше не стоит того, чтобы скрывать мой рост от города. Мы бы не хвастались этим намеренно, но я больше не стал бы прятаться, и навыки, которые наша большая семья могла предложить нам, более чем стоили риска. Мы посещали их места работы и раньше, но на этот раз мы должны были учиться и, надеюсь, приобрести один или два навыка в процессе. Фраза «Мастер на все руки не мастер ни в чем». пришло на ум, но многие люди так и не поняли, что это была только половина высказывания, а истинный конец полностью изменил свое значение, «но часто лучше, чем мастер». Я сомневался, что в ближайшее время стану мастером на все руки, но мы надеялись перенять несколько новых навыков у наших кузенов.

Мы вместе отправились через город к нашему старейшему дяде, кузнецу.

. . .

Когда мы вошли в кузницу, нас ударила стена жара. Наши трое двоюродных сестер Фарони, Фабрианна и Фабриен удивленно подняли глаза, услышав звук закрывающейся за ним и его сестрой двери. После первоначального шока они бросились приветствовать нас на своем рабочем месте.

— Добро пожаловать, мой лорд. Фабрианна польстила. «Я не могу выразить, как я благодарен вам за то, что вы разблокировали мою магическую характеристику». немного неловко, что она так бурно благодарна.

«Кай.» Фарони тихо кивнул, прежде чем его прервал младший брат.

— Когда ты собираешься разблокировать мою магию? — спросила Фабриенна.

«Когда сможем», ответила Алира.

У нас все еще были разногласия относительно того, кто и когда мог бы это сделать. Но я усердно работал над своей магической практикой и навыками в надежде, что моя магическая характеристика продолжит расти.

«Нам нужно поработать над нашей магией, чтобы поднять нашу статистику, прежде чем мы сможем сделать это снова». Я объяснил чуть подробнее. Я предложил объяснение в надежде успокоить самого маленького члена семьи Сильверкин, а также помешать моей сестре пообещать что-то, чего она не должна была делать. Фабриенн все еще возвышалась надо мной, несмотря на щедрое использование эльфийского эликсира роста. Но я догнал!

«Мы надеялись заняться кузнечным делом, — сказала Алира.

— Мы будем рады показать вам. Фабрианна ответила: «Не так ли, брат».

«Ну, мы могли бы познакомить вас с основами, у нас нет ничего, что мы должны были бы сделать срочно». Он все обдумал.

«Можете ли вы разблокировать мою магию сейчас?» — снова спросила Фабриенна.

— Это займет немного больше времени, — ответил я.

— Да, но как долго? она спросила.

«Когда мы узнаем, вы узнаете об этом первыми». Я выразил сочувствие.

— Хорошо, давайте приступим. Фарони жестом велел им идти к кузнице. «У вас обоих есть какая-то форма Навыка Молота, верно». Он спросил.

— Да, — ответила Алира за них обоих. «У нас есть боевой молот».

«Немного воинственно, но это должно отразиться на том, что мы надеемся сделать сегодня». Он обозначил нашу задачу.

«Первый шаг — собрать инструменты. Это все, что вам нужно для начала, молоток, наковальня и щипцы. Это был мой первый набор инструментов, когда мне было пять лет, и мой отец научил меня. Они должны быть достаточно маленькими для вас. Он осторожно передал их мне. Было очевидно, что они по-прежнему имели для него сентиментальную ценность, даже если теперь были слишком малы для его больших рук.

«Второй шаг — это развести и сохранить огонь». Вмешалась Фабриенна, спеша объяснить. У нас есть одна главная кузница в центре, в которой мы работаем, но отец настоял, чтобы мы привыкли практиковать свою собственную, поэтому у нас есть две тренировочные кузницы в углу здесь». Она показала нам дальние углы комнаты, где они установили несколько меньших кузниц, чем главная кузница в центре комнаты. — Можешь зажечь его магией? Как ты это делаешь?»

Алира ответила раньше, чем я успел: «Фотия», — сказала она и жестом показала, что небольшой огонь, вылетевший из ее руки, приземлился на растопку, прежде чем быстро поймать его.

«Смогу ли я это сделать?» — взволнованно спросила Фабрианна.

«Да, если ты будешь усердно тренироваться, но на данный момент у тебя может не хватить маны или контроля, чтобы сделать это», — ответила Алира.

Чтобы не отставать от сестры, я использовал свой навык «Воспламенение» и влил в него достаточно маны, чтобы мини-горн полностью загорелся. Пропуская назад после моей демонстрации от взрыва тепла. Везде было очень жарко, несмотря на то, что окна и двери были широко открыты.

«Ух ты!» — взволнованно выдохнула Фабриенна. — Значит, я тоже смогу это сделать?

— Да, вовремя. Я сомневался, что в ближайшее время проявится хоть какое-то терпение.

— Верно, — кашлянул Фархони, снова привлекая к себе наше внимание. «Шаг первый: соберите инструменты. Шаг второй: создайте свою кузницу. Шаг 3 Оденьтесь соответствующим образом!» он указал на разницу между нами и его семьей. — На тебе вообще ничего подходящего нет.

Вся его семья была одета в кожаные фартуки, брюки и топы с длинными рукавами. Мы, с другой стороны, не были. Затем он полез в фартук, чтобы вытащить пару тяжелых кожаных перчаток.

«Пойдемте, у нас в доме есть старый запасной комплект или два, девочки следите за огнем, мы вернемся, как только мы должным образом вооружимся». Он повел нас из кузницы к их соседнему дому.

«Никогда не оставляйте огонь без присмотра». — сказал он, когда мы шли. Прежде чем он предупредил нас: «Будьте осторожны, добавляя магию к тому, что вы делаете, пока не поймете, что делаете. Кузнечное дело — опасная работа, огонь горит так же, как и металл, если его нагреть. Легко навредить себе, так что давайте пока будем проще, Алира и Кай.

— Да, кузен. Мы ответили соответствующим образом наказаны.

«Это тоже захватывающе, но просто держите голову на плечах». Он кивнул, открывая дверь их дома.

«Добро пожаловать, добро пожаловать». Дядя Аарон загудел, когда мы вошли. «Мои любимые племянник и племянница здесь».

— Ты говоришь это каждому двоюродному брату, папа. Фарони критиковал своего отца.

— Да, но я не имею в виду это для них. Он рассмеялся в ответ. Прежде чем начать снова со всей серьезностью: «Искренне благодарю вас за то, что вы сделали для Фабрианны. Фархони всегда собирался унаследовать мою кузницу, — он поднял руку, чтобы сын не перебивал, — то есть, если он не пойдет и не построит свою собственную. Но то, что вы дали Фабрианне, дало ей выбор, которого у меня никогда не было. Еще раз спасибо. Что мы можем сделать для вас двоих сегодня?

«Они хотели попробовать себя в кузнечном деле. Я думал, что познакомлю их с основами нагревания, удержания, ударов и формирования». Он объяснил, почему мы приехали. — Но сначала нам нужно купить им подходящую одежду.

«Фахрони сможет провести вас через базовые упражнения для начинающих. Если вы приобретете навык или разовьете какой-либо талант, я буду рад помочь вам в этом». Он похвалил сына. — Но сначала тебе нужно как следует одеться.

Мы последовали за Фарони в явно его комнату, где он начал вытаскивать старую одежду из еще более старого сундука. «Это должно подойти тебе, Алира, а это должно подойти тебе, Кай. Мой самый первый комплект кожи».

Мы надеваем одежду поверх нашей одежды. Мои были смехотворно большими, но в конце концов с небольшим вращением подошли достаточно хорошо.

Когда мы шли обратно через главную комнату, дядя Аарон рассмеялся, увидев, что мы проходим в огромной одежде. Алира выглядела не так уж плохо, но я немного ковылял. Но, по крайней мере, я был полностью защищен от огня, искр и металла.

«Удачи, — он поднял стакан, — и пейте много воды». — был его последний комментарий, когда мы снова направились к кузнице.

«Выпей кружку». Фарони применил действия к словам, наполнив кружку из бочки за пределами мастерской и выпив ее, прежде чем передать ее Алире, а затем мне. «Кузнечное дело — утомительная работа».

Мы снова вошли в кузницу и обнаружили, что Фабрианна и Фабрианна разложили инструменты для нас рядом с двумя мини-горнями, которые мы должны были использовать. Вместе с парой кожаных перчаток, в каждой из которых мы работали пальцами.

«Здесь мы научились работать». — хвастался Фабриенн.

«И все еще работаю по большей части». Фарони лил немного воды на ее хвастовство. Прежде чем обратиться к своим двум новым ученикам.

«Давайте немного изменим порядок этих шагов. Шаг первый: наденьте кожу. Шаг второй: соберите инструменты. Шаг третий: постройте свою кузницу, теперь обычно требуется немного больше времени, чтобы разжечь огонь, чтобы он был достаточно горячим, но если вы будете осторожны, вы можете использовать свою магию на этом и только на этом этапе. Вы хотите, чтобы угли хорошо разгорелись, прежде чем вы положите металл ».

Получив разрешение от нашего кузена, мы применяли ману к нашим кузницам до тех пор, пока они не загорелись ярким пламенем, горячий сухой жар давил на нашу кожу.

— Достаточно, кузены. Он помешал нам сжечь весь уголь слишком рано. «Теперь, когда огонь хорошо разгорелся, нужно приступить к первому этапу кузнечного дела — нагреву». Он вручил нам по металлическому стержню каждому.

«Поместите их в центр огня и наблюдайте за ними. Вам придется подождать, пока он не станет достаточно горячим, чтобы молотить. Он начнет светиться теплым оранжевым светом, и тогда вы поймете, что он готов к удару». Он объяснил следующий шаг в этом процессе.

Именно в этот момент я задумался, нужно ли мне использовать кузницу. Могу ли я просто вливать ману в металл, пока он не станет достаточно горячим, чтобы можно было придать ему форму? Соблазненный, как я должен был попробовать это. Мы пообещали нашему двоюродному брату следовать его указаниям, и мы с радостью наблюдали, как жарит металл в ревущем огне. Может быть, эксперимент, чтобы попробовать позже. Кузнечное дело без огня и угля, безусловно, было бы намного чище, хотя, может быть, и не таким волшебным для меня.

«Следующий шаг — держать щипцами и бить. Мы собираемся поработать над базовым упражнением для начинающих по превращению штанги в перекладину. Ни больше ни меньше. Вам нужно осторожно схватить горячий стержень щипцами и переместить его из горна на наковальню, прежде чем ударить по нему молотом. Помните, что дело не в том, насколько сильно вы можете ударить, а в том, насколько точно всегда помните о том, что вы пытаетесь сделать. В данном случае блок. Имейте в. Он дал понять, что наши стержни достаточно нагрелись, теперь они светятся оранжевым, и мы вытащили их из горна, чтобы начать бить молотком.

Завернутый, как я был, и все еще намного меньше, чем все остальные, было неудобно вытаскивать стержень из горна, но этот был вдвое ниже прута Алиры и был сделан с намерением, чтобы дети дяди Аарона получили преимущество в формировании. их навыки, как только их статус разблокировался в возрасте пяти лет, чтобы я мог это сделать.

Я осторожно вытащил стержень из горна и поместил его на наковальню, прежде чем ударить по нему своим детским молотком.

«Осторожно, Алира, не торопись. Это не гонка». Я слышал, как Фабрианна предостерегает ее, а Фарони наблюдал за мной.

«Хватит, ставь обратно, чтобы снова нагрелся». Он указал на охлаждающий стержень. Мне казалось, что я нанес всего несколько ударов.

«Нагревать, держать, молотить и формировать». — повторил он.

Мы продолжали нагревать, удерживать, молотить и формировать, пока стержень постепенно принимал форму прямоугольного стержня передо мной. Моя статистика позволила мне добиться большего, чем можно было предположить по моим годам.

«Нагревать, держать, молотить и формировать», — повторял я мантру Фарони. Пот стекал с моего лба и стекал по спине, когда я использовал щипцы, чтобы перемещать бывший стержень из горна туда и обратно. Пока, наконец, на моей наковальне медленно не остыл металлический стержень подходящей формы.

Дин! Кузнечное дело (Ур.1)

Я безмолвно танцевала от радости в уме, но не позволяла ничему проявляться внешне. Моя семья была в полной мере осведомлена о том, как быстро я переняла навыки моих двоюродных братьев, не так много.

«Теперь вы можете утолить свою работу. Используйте щипцы, чтобы поместить их в ведро для закалки. Не бросайте их, иначе мы посадим вас, чтобы выловить их. Он посмеялся. — А если ты думаешь, что я не серьезно, спроси Фабриенну.

— Это случилось один раз. Она сердито подтвердила эту историю своей защитой.

После того, как мы закалили наши бруски, мы положили их рядом и сравнили. Ни один из них не был идеальным, но они были достаточно хороши, чтобы система наградила меня навыком. Я подожду немного позже, чтобы узнать, удалось ли Алире тоже заполучить его.

«Зачем тебе бары?» Я спросил. Не сразу было понятно, для чего их можно использовать.

«Ничего», — ответил он невозмутимо, прежде чем добавить: «Теперь вы можете снова превратить их в стержни. Но сначала выпейте воды».

Вместо того, чтобы стонать, мы пожали плечами и начали снова. Уже привыкли к гораздо более необычным методам обучения, которые Леди Акация или Дедушка заставили нас пройти. Хотя превратить наши металлические прутья в стержни снова оказалось намного сложнее, чем первоначальная задача. Значительно сложнее было одинаково скруглить поверхность и снова вытянуть ее из сплошного прямоугольного параллелепипеда, который мы создали вдвоем. Достаточно сильно, чтобы система вознаградила меня за мои усилия . . .

Дин! Кузнечное дело (Ур.2)

— На сегодня все. Сегодня Фарони остановил нас от дальнейших попыток. «Статистика прекрасна, и вы оба прекрасно держались, но вы будете использовать свои мышцы не так, как обычно, и отскок от наковальни добавляет к этому. Приходи через день или два, если хочешь еще один урок.

«Спасибо, Фарони, Фабрианна и Фабриенн». Мы поблагодарили наших кузенов, вернув им инструменты и отойдя от их тренировочных кузниц.

Они помогли нам снять кожаную одежду, и после еще одной или двух кружек воды мы остались немного промокшими в нашей пропитанной потом одежде, которая быстро начала сохнуть на солнце.

«Еще раз спасибо, и приходите скорее», — крикнула Фабрианна с порога.

— Я жду, — крикнула Фабриенна нам вслед, чтобы напомнить нам о своей просьбе, в то время как Фахрони только подняла руку и кивнула на прощание.

Мы попрощались и направились обратно к семейному пирсу.

— Ты получил навык? — спросила Алира.

Я кивнул в подтверждение.

«Маленький монстр.» Она в шутку пожаловалась.

— Уже не так мало. Я выпрямился.

— Ты всегда будешь моим младшим братом Каем. Она сказала, взъерошив мне волосы, прежде чем бежать, но я был всего в шаге от нее.

Дин! Бег (Ур.52)

Пробегая по улицам, я поравнялся с ней.

Дин! Спринт (Ур.3)

Я добрался до лодки на шаг впереди нее. Неужели мой сосуд наконец вырос достаточно, чтобы не отставать от нее? Я поднял руки, торжествующе поворачиваясь, но сестра толкнула меня сзади в воду. Независимо от того, насколько большой стала моя голова, я всегда мог рассчитывать на то, что она сократит меня до нужного размера. Я сел в воду, посмотрел налево и направо, увидел, что мы одни, и закричал: «Нерано!»

Сидя в водоеме, заклинание материализовалось без труда, и я имел удовольствие наблюдать, как глаза моей сестры расширились от шока, когда в ответ поток воды сбил мою сестру с ног.