Глава 135: Моя вина

«Мне жаль. Это моя вина. Как мне сделать это правильно?»

Рэнди Пауш

Клео осторожно вошла в церковь, неся тарелки с закусками. Араван усадил их сбоку от нефа, пытаясь улучшить свое довольно плачевное первое впечатление. — Если бы я знал о вашем прибытии, я бы послал кого-нибудь на пристань, чтобы присматривать за вами и приветствовать вас здесь.

— Вы не знали о нашем прибытии? – еще раз спросил архиепископ Григорий с некоторым сомнением.

«Нет лодок, не имеющих прямого чартера для посещения Вестер-Поненте. Почту можно задержать на любом острове архипелага, до которого она могла добраться, ожидая, пока другая лодка перевезет ее дальше, и это при условии, что лодка остановится на том острове, на котором она находится.

«Мы пробыли на Вестер-Леванте почти неделю. Я ожидал, что какое-то сообщение между островами. Архиепископ Григорий казался озадаченным отсутствием связи и поддержки на островах.

«Воды здесь не такие спокойные и безмятежные, как прибрежные воды континента компаса. Почти все рыбаки на этом острове предпочитают плавать внутри острова по озеру, а не испытывать судьбу в открытом море. Между Вестер-Поненте, Вестер-Леванте и Маленьким Вестером существует некоторая торговля, но в целом они более или менее самодостаточны и ждут, пока торговые корабли перевезут товары между ними». Араван еще раз извинился за свое невежество.

«Если вы хотите что-нибудь поесть, пока я готовлю для вас несколько комнат для отдыха. Вы останетесь надолго в рамках вашего паломничества?»

«Не волнуйтесь, мы займем комнаты в местной таверне после нашего неожиданного прибытия. Он у тебя есть?

«Да, в таверне Compass Edge есть кровати и стол, но только четыре. Ваши помощники могут остаться здесь с помощником Клео. — посоветовал Араван.

«Очень хорошо, первоначальный план Вестер Поненте состоял в том, чтобы дойти до самой западной точки и поставить там простую святыню, прежде чем благословить людей и продолжить наше кругосветное плавание. Всего три дня. Один для прогулки, один для благословения и один для скольжения. На самом деле, есть семья, с которой я тоже хотел бы познакомиться. Тем не менее, это был также план нашей последней остановки на острове, которая заняла неделю из-за различных осложнений. Если кругосветное плавание меня чему-то и научило, так это легкомысленно относиться к планам. Он объяснил свои надежды.

Объяснив свои планы, они вернулись к еде и вскоре съели фрукты.

“Фрукты были прекрасны, спасибо.” — добавил епископ Бэйли, когда последний кусок был готов. Десять из них быстро разрушили его, хотя Аравана и Клео воздерживались от еды. «Я не думаю, что есть еще еда, которую мы не ели после завтрака».

— Конечно, — возразил Араван, — Клео. Он скомандовал, и Клео поспешила с пустыми тарелками, чтобы наполнить их.

«Теперь о вступлении. . ». Клео услышала, как он выбежал из комнаты.

На кухне он сообразил, что если фруктов будет недостаточно, ему придется загрузить значительно больше, загрузив тележку всем, что он мог наспех схватить, и быстро наполнил ее ветчиной, сырным ломтем, буханкой хлеба и всем остальным, что у него было. удалось приобрести на рынке. Проталкивание руля.

«Супер.» Епископ Бэйли широко раскинул руки в знак благодарности за подкатываемое к ним полотно. «Должен сказать, что я приятно удивлен разнообразием фруктов, которые у вас есть, так как выбор был намного беднее на Вестер-Леванте. Они доморощенные?» — спросил он, взволнованный возможностью более широкого выбора еды, чем того, что просто достаточно.

«Да, семья Сильверси. . ». Запустил Клео.

«Семья Сильверси? — заинтригованно спросил архиепископ Григорий. «Это семья, с которой я больше всего хочу познакомиться. Вы в курсе, что они купили весь Вестер-Леванте?

— Целиком? — удивленно ответила Клео.

В то время как Араван добавил: «Так же, как и здесь». Бормочет себе под нос.

«Что вы имеете в виду, а также здесь?» Григорий сосредоточился на том, что больше всего повлияет на его планы.

Араван пожал плечами и сказал: «Они также владеют всем Вестер-Поненте. Все за городскими стенами. Я знал об их покупках здесь, но не на Вестер-Леванте.

«Откуда такая молодая дворянская семья берет средства на столь крупные покупки у короны? Я удивлен, что Корона продала все свои владения одной семье и так недавно, в последние год или два, по словам мэра Вестер-Леванте». Архиепископ обдумывал политические последствия и задавался вопросом, как это возможно.

«Не все так недавно, большинство их покупок было совершено за последние семь или восемь десятилетий. Насколько я могу судить, патриарх семьи Смит прибыл с большими деньгами, чем со смыслом, и выкупил большую часть земель, когда они еще были заселены на основании острова пионеров. Всего тридцать лет назад последние монстры острова были уничтожены, и даже сейчас горожане только расширяют город за пределами первоначальных стен. Араван продолжал объяснять историю Вестера на протяжении его долгого пребывания на посту священника.

«Это жемчуг». — вмешалась Клео, беспокоясь о том, чтобы помешать старшим.

— Какие жемчужины?

«Глубоководные жемчужины. Они являются основной причиной, помимо миссии церкви по расширению горизонтов континента компаса, что остров стал островом-первопроходцем в первую очередь». Объяснил Араван. «Первоначальные урожаи оплатили строительство церкви, прибытие поселенцев и основание города. С каждым годом жемчужин становится все меньше, но это означает только то, что их цена продолжает расти. Хотя такие жемчужины обычно находят в море, где опасность их сбора гораздо выше. Их также можно найти здесь, на острове, во внутренней лагуне».

«Ах ха. Возможно, это не совсем недавнее действие, а план, который разрабатывался десятилетиями». Епископ Бэйли добавил между набитыми глотками. — У нас есть вино, чтобы запить эти превосходные яства?

— Немного вина Сильверси, ваша милость. Клео налила всем чашки.

«Земля Серебряного моря, еда Серебряного моря, вино Серебряного моря, жемчуг Серебряного моря. Есть ли что-нибудь на этом острове, произведенное не ими? — спросил епископ Бэйли, допивая вино, пока архиепископ молча сидел в раздумьях. Покупка земли у такой энергичной и активно восходящей дворянской семьи может оказаться более сложной, чем он надеялся. Но не было причин не пытаться, а тем более наладить с ними хорошие отношения, пока они еще поднимались, а не после того, как они уже достигли вершины власти.

«У меня есть выбор других их продуктов на кухне, я довольно торопился с покупками и взял все, что у них было, в спешке». — предложила Клео.

— Что ж, возьми их тогда, юный послушник. Не зная, чего они стоят, мы не будем знать, что предложить». Он жестом приказал Клео еще раз поторопиться. Затем, уходя, он обратился к своим помощникам, священнику, дьякону и рыцарям компаса. «Если вы позаботитесь о нашем размещении в таверне Compass Edge Tavern, тогда возвращайтесь сюда, мы не будем сидеть и болтать теперь, когда мы закончили есть». Он хлопнул в ладоши.

Они обратились за подтверждением к архиепископу Григорию и после его утвердительного кивка поклонились и ушли.

«Давайте подождем, чтобы увидеть, что еще есть у Клео для нас, чтобы оценить их силу, и нам придется посетить завтра, чтобы судить по свету путеводной звезды о глубине их враждебности». Архиепископ Григорий планировал их дальнейшие шаги. «С возвращением, Аколит Клео, если бы вы могли выложить здесь свою коллекцию». Они подошли к другому столу, который был пуст и удобен для него, чтобы положить другие непреднамеренные покупки, которые он сделал.

Араван заговорил, когда начал их все выкладывать. «Сколько именно вы потратили?» потрясен, увидев, как он продолжает выкладывать все содержимое киоска Алиры.

Смущенно ответил он. — Эм, все. В спешке я не осознавал, сколько я купил, и надеюсь, что смогу продать часть обратно или другим, чтобы возместить часть стоимости». Он честно признал свою ошибку, теперь это было открыто. Хотя, может быть, в своих личных мыслях он надеялся сделать это до того, как его разоблачат.

«Не беспокойтесь. Вы можете отправиться на запад и все равно оказаться севернее или южнее своего направления. Все зависит от прилива и ветра. Сегодня обстоятельства привели вас в нужное место, даже если вы изначально ошиблись. Не торопитесь, чтобы в следующий раз видеть свое направление более четко». Архиепископ Григорий утешил его, хотя казалось, что иерей Араван, вероятно, взорвется наедине позже, чтобы наказать его. «Равновесие перед всем Араваном, он принес нам то, чего мы желали, непрошенные и непредвиденные. Мы благодарны. Разве не так?»

— Конечно, ваше превосходительство. Араван капитулировал.

Епископ Бэйли, тем не менее, работал над выбором предметов. По предложению Кая, Алира теперь несла образцы всех товаров Silversea, чтобы их можно было заказать, даже если они не были проданы и куплены немедленно. Не только наши ближайшие родственники, но и наш большой клан. Был один образец всего, что она продала. «Да, они очень гордятся ими, все Серебряные в той или иной степени, я думаю. Silvertongue, Silversword, Silverstone и Silverkin очень символичны в своих образах». Клео, похоже, стремилась объяснить в надежде, что это каким-то образом смягчит наказание, которое, как он все еще чувствовал, он получит от Аравана за то, что потратил всю сумму, независимо от того, закончилось это хэппи-эндом или нет.

— Они были воспитаны в церкви? — спросил архиепископ Григорий.

— Нет, я думаю, это была частная служба. Мы не исполняли обязанности». Араван осторожно ответил, что у него кончается веревка.

«Однако это не самый удивительный аспект выбора. Какая ветвь производит это? — спросил епископ Бэйли, поднимая кусок ткани.

«Большую часть ткани соткала Алия Сильверси, сама мать дома». Араван еще раз ответил, что не видит конкретной проблемы.

«Меня волнует не ткань, а цвет». Он многозначительно посмотрел на архиепископа Григория.

— Ну, это решает. Мы просто должны увидеть семью при первой же возможности и до того, как совершим пешее паломничество, — заявил он. «В прошлый раз мы не смогли построить нашу святыню, потому что земля принадлежала им. На этот раз я хотел бы сначала проложить наш курс, прежде чем мы отправимся. Кроме того, похоже, нам есть что обсудить. Он наметил план на завтра.

Священник Араван вздохнул, прежде чем исповедовать: «С этим могут быть осложнения».

«Почему?» — недоуменно спросил архиепископ. «Мы представители Церкви Лодестар, было бы вежливо представиться и поздравить Серебряное Море со вступлением в 101-ю дворянскую семью Поненте, что является историческим событием».

«Сейчас мы не в лучших отношениях». Он наконец уточнил.

— А почему не на свету? — спросил он в замешательстве, почему церковь не в хороших отношениях с единственным домовладельцем на всем острове.

«Мать дома была, насколько я могу судить, исключительно высокого уровня для такого сельского городка. Были осложнения при рождении их первого сына. И . . . — Он сделал паузу, неловко сглотнув. «И . . . моя откровенность в этом вопросе не была оценена в то время. С тех пор мы не разговаривали».

— Ты не можешь лечить? — спросил епископ Бэйли, удивленный отсутствием у священника Аравана такой основной и неотъемлемой части их обязанностей.

«Нет, эта публикация была больше из-за разницы политических взглядов, с которыми я столкнулся, а не из-за моих сильных сторон. В то время как я закончил свое время в семинарии, чтобы получить свою степень жреца, я был достаточно неудачлив, чтобы разблокировать какие-либо навыки исцеления с помощью света путеводной звезды или моего личного прогресса. Я не смог помочь». Он склонил голову от стыда и, возможно, от вины. «С тех пор ее дети обучались на дому, а не посещали Lodestar Luminary».

«Их родители готовы рисковать будущим своих детей из-за конфликта мнений. Грамотность — это первый шаг к чтению света. Как они не могли? Епископ Бэйли был потрясен возможностью того, что неграмотность может их удержать.

«Нет, это не так. Мать вообще не посещала светило в детстве и до сих пор имеет исключительно высокий уровень, это не причинило ей вреда. Ее дети почти такие же. Несмотря на то, что половина из них погибла. Два оставшихся кажутся вундеркиндами». Он отклонился.

«Погибнуть во множественном числе? Я думал, что остров заселен. Архиепископ Григорий не выглядел довольным изменением направления этого разговора или камнями, которые он обнаружил.

«Старшая дочь Алира, насколько я могу судить, одарена. Второй сын умер во время родов, что непреднамеренно стало причиной нашего разлада. Третий сын разбился насмерть. Их четвертый и последний сын Каллен выглядит еще одним вундеркиндом, судя по скорости его роста и присутствию эльфийского наставника. Но они держали своих детей прижатыми к груди, как и внезапное облагораживание всей их семьи. Невозможно сказать наверняка. У меня нет навыков, чтобы сказать на расстоянии, и эльф не позволил мне присутствовать на их отборе Metier». Он обозначил трудности продвижения вперед.

«Совершенно головоломка, которую ты наколдовал жреца Аравана». Он обратился к местному священнику. Клео молча слушала, наблюдая за множеством проблем, созданных его старшим.

«Моя вина.» Священник Араван склонил голову перед епископом и архиепископом. «Чем я могу быть полезен?» он ждал своего покаяния и цены своих действий.

Архиепископ Григорий молча стоял, обдумывая варианты.

— С глаз долой, из сердца вон, было бы лучше, если бы Клео передала нашу просьбу об аудиенции у местного лорда и леди. Нам нужно будет услышать их версию истории, прежде чем можно будет определить лучший сервис, который вы можете предоставить.

. . .

«Они здесь.» — кричали мы, вбегая в зал. Цвета каждого филиала Дома Сильверси были украшены знаменами на стенах зала. Он был свежеподметен, и узоры наспененного камнем черного пола сияли в свете фонарей маны и того света, который проникал в зал через открытые двери.

— Что ты там делал? Мать сердито накричала на нас. — Тебе сказали держаться на расстоянии.

— Да, мы просто хотели стать свидетелями их прибытия, — ответила Алира. «Мы неплохо заработали на отчаянии Клео. Продал все». Она ухмыльнулась.

«Некоторые формы свидетелей могут быть важны при условии, что они остановились, чтобы подумать, и могут вспомнить то, что видели. Насколько многочисленна была его свита и какие чины они занимали?» Леди Акация выступила посредником.

«Архиепископа Григория сопровождали 2 рыцаря, 1 епископ, 1 священник, 1 дьякон и 2 прислужника, судя по облачениям, которые они носили», — кратко ответил я. Ливреи наряду с родословными были неотъемлемой частью уроков леди Акайи.

— Что они будут делать дальше? Она бросила вызов Алире. Всегда было хорошо быстро ответить первым, потому что тогда у тебя было больше времени, чтобы обдумать ответы на вопросы, которые она должна была задать твоему брату или сестре следующим.

«Им нужна была еда, которую мы предоставили, дальше будет приобретение жилья, я сомневаюсь, что они все смогут остаться в церкви. Некоторые из них, вероятно, получат комнаты в таверне Compass Edge. Алира проработала иерархию потребностей.

«Очень хорошо, что будет дальше, Кай?» она перешла к опросу меня.

«Как только они почувствуют себя в безопасности, отдохнувшими и сытыми, они перейдут к отношениям и просьбам. Если они пойдут по тому же маршруту, что и на Вестер-Леванте, то благословят и исцелят горожан, встретятся с высшим должностным лицом в городе, что будет… . . нас.»

«Есть ли время в течение дня, чтобы сделать это?» — спросила она, заставляя нас продумать последовательность событий, которые мы могли бы предсказать.

«Нет.» Мы оба ответили.

«Значит, запрос придет курьером. Когда-то у них есть еда, кров, безопасность, защищенность и отношения. Какова цель их поездки? Чего они надеются достичь?» она продолжала экстраполировать.

— Они здесь, чтобы обогнуть компас, — быстро ответил я.

В то время как Алира добавила: «Они отправятся на запад острова либо пешком, либо под парусом».

«И будете ли вы помогать или мешать их усилиям, что вы получите за поддержку их стремлений или что вы можете взимать с них за ваше разрешение? Тщательно подумайте, как вы хотели бы подойти к этому, и запишите свои идеи. Я ожидаю, что к тому времени, когда их посыльный прибудет сегодня вечером или завтра утром, у меня будет короткое эссе по вашему ответу. Она всегда требовала практических уроков во всем, что нужно, чтобы стать успешным отпрыском.

Мы выбежали из зала прежде, чем она успела задать какие-либо вопросы или потребовать ответы.