Глава 181: Репарации

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Репарации могут компенсировать украденную заработную плату, но не украденное достоинство и украденные жизни».

Абхиджит Наскар

«Мерда!» — пробормотал один из них.

Красиво охарактеризовал ситуацию. Они были глубоко, глубоко, делай-делай. Было приятно видеть, что они, наконец, поняли это. Небольшая награда за то, что они заставили нас пройти через погоню, заточение и бегство. Оставшиеся пятеро быстро собрались, понимая серьезность ситуации и тот факт, что они, возможно, просто не уйдут оттуда. Они положили руки на свое оружие, но были достаточно умны, чтобы не вытащить его. Хотя мы не были членами королевской семьи, а статистика высмеивала то, что именно считалось оружием, возможно, у нас должна быть политика в отношении вооружений, оставляющая их за дверью — мысль на будущее.

Мы организовались, чтобы противостоять им, и у каждого человека была главная цель, если они форсируют проблему. Намир убьет Синдбада, леди Акация будет контролировать Рамиля, а Араун сразится с Джунаидом. Он поторопился с уничтожением Фарриса, но мы уже договорились, что если кто-то из них попытается сбежать, их следует ликвидировать любыми средствами. Я не был убежден, что Араун не мог сделать это немного менее грязно или даже оставить человека в живых, но это действительно подготовило сцену.

«Мы встречаемся снова.» Я улыбнулась, направляя своего внутреннего злодея. Я не хотел казаться добрым, щедрым или милосердным. Мы собирались забрать у работорговцев все, что они стоили. Их имущество, люди и сама их жизнь, если они не согласятся со всеми поставленными нами условиями.

— Милорд, мы не знали. Рамиль опередил Синдбада и начал отстаивать их правоту — внезапная подобострастность, сбивающая с толку в мгновенном проявлении, и полная противоположность его прежней личности.

«Незнание своего положения или законов страны не защищает от вашего преступления». Я остановил его прямо там.

Раньше Алира продолжала, не желая позволять им переформулировать повествование. У нас был сценарий, и мы его придерживались. — Сначала вы напали на лорда Сильверси, преследуя его и его отца через открытый океан, — начала Алира перечислять их преступления. «Во-вторых, вы пытались поработить его, связав его наручниками из маны, завязав ему глаза и оставив его в трюме вашего корабля, как обычного преступника». она перечисляла их на пальцах. «В-третьих, вы привели в наш скромный дом несколько десятков рабов с намерением уйти с ними». Она сделала паузу. «Рабство запрещено на Вестер-Поненте». Наконец, дойдя до ее четвертого и последнего пальца, «Вы вошли в наш зал без извинений, признав свою вину и не предложив немедленного возмещения ущерба. Ваши проступки дорого обходятся».

«Мои рабы принадлежат мне, все они связаны законом и куплены». Возразил Синдбаду из-за возможных финансовых затрат. «Они не ступали на ваш остров, и владение рабами в королевствах Компаса или в Азимутальном океане не является незаконным». Почему он был сосредоточен на своей собственности, а не на своей жизни, уму непостижимо. Моряк должен быть более компетентным, особенно учитывая опасную перемену моря в его обстоятельствах.

— А нельзя ли начать заново? Вмешался Хааким. «Мы приплыли на ваш далекий остров, чтобы установить взаимовыгодные торговые отношения. Мы не хотели обидеть и не знали, с кем имеем дело в открытом океане. У тебя не было герба.

«Действия имеют большее значение, чем слова, и ваши действия имеют значение против вас. Ваш капитан утверждает, что все его рабы были законно куплены и связаны, тогда как у нас есть прямые доказательства обратного, когда вы пытались поработить моего брата. Твои слова не стоят того воздуха, с которым они сказаны». Тем не менее, она отказалась отступать от нашей конфронтационной позиции.

— У меня есть их документы, — крикнул Синдбад. Было ясно, что потеря рабов погубит его. Без них он не мог плыть домой на корабле, торговать и перевозить товары.

— Не стоит бумаги, на которой это написано, если ты хочешь поработить моего брата. Будьте благодарны за то, что вы еще дышите, и перестаньте спорить о потерях, которые вы не надеетесь компенсировать».

«Но . . ». Синдбада сдерживали товарищи, стоявшие в мрачном молчании.

Леди Акация выступила вперед, когда мужчины перестали спорить со своей судьбой. «Во-первых, за нападение на лорда Сильверси наказанием является смерть или оборот в размере 1500 золотых динаров. Во-вторых, наказанием за попытку порабощения и ложное заключение лорда Сильверси в тюрьму является смерть или вергильд в размере 1500 золотых динаров. В-третьих, требуется их немедленное освобождение за порабощение других и 40 золотых динаров за каждого порабощенного крепостного в качестве скромной компенсации за обращение с ними. Хотя мы признаем, что никакие деньги не могут компенсировать потерю достоинства и кражу из их жизни».

«Я не могу заплатить!» — закричал Синдбад, несмотря на сдерживание товарищей.

«Мы полностью осознаем это и уже предприняли шаги, чтобы освободить порабощенных, арестовать ваш корабль и конфисковать его груз, чтобы покрыть репарации, которые должны быть выплачены им и лорду Сильверси». Она заявила.

«Мой корабль был захвачен». Он казался ошеломленным, больше не пытаясь вырваться на свободу.

«Да, бывших рабов в настоящее время освобождают от оков, пока мы говорим, в то время как ваши моряки будут обработаны позже сегодня в зависимости от их преступлений». Она продолжала безжалостно, беспристрастно исполняя букву закона. — Однако каждому из вас по-прежнему не хватает средств, чтобы купить себе жизнь, и мы не верим в рабство здесь, на Вестер-Поненте. Она оставила их приговор без объявления, тишина была оглушительной, поскольку каждый из них понял, что им придется найти 3000 золотых или столкнуться с неминуемой кончиной.

Они беспокойно зашевелились, и я подумал, не затеем ли мы немедленную драку. Они должны были понять, что даже если им удастся решить сомнительную задачу побега из нашего зала, им все равно придется попытаться пересечь лагуну через город к своему кораблю, а затем покинуть остров на краю горизонта без своей команды или порабощенных. люди. Это было невозможно, и они это поняли.

— Я требую суда суровым испытанием, — прокричал Синдбад в затягивающейся тишине.

«Это Двор Серебряного Моря, а не Двор Церкви Путеводной Звезды. Вы не можете уменьшить свой штраф страданием». Леди Акация отвергла его требование. Оказалось, что за некоторые более мелкие преступления можно было заплатить различными средневековыми судами, испытанием холодной воды, испытанием горячего железа и т. д. Но я не стремился ни поощрять, ни допускать подобные варварские обычаи на нашем острове.

Мы существовали в легальной серой зоне. Строго говоря, мы были частью международных вод, пока не присягнули на верность Поненте. Ожидалось, что мы это сделаем, когда закончится наш 100-летний статус пионера. Тем не менее, с большинством населения оттуда, мы следовали этим правилам всякий раз, когда это было необходимо, но от нас зависело, следовать им или нет, или присоединиться к стаду в конце нашего пионерского времени.

Церковь Путеводной Звезды заплатила за значительную часть расширения, и их присутствие на острове означало, что люди могли обращаться к ним за судом так же, как они обращались к нам со своими петициями.

— Тогда испытание боем, — возразил Синдбад, не желая сдаваться и цепляясь за жизнь своими метафорическими ногтями.

«Вы ненормальный?» — прошипел Хааким. — Он разорвет тебя на части за секунды. Он добавил, имея в виду Арауна Серебряного Меча, который прошел через зал и встал позади них.

«Лучше с лезвием в руке, чем с петлей на шее», — ответил Синдбад. Он шагнул вперед и прочь от своих товарищей, чьи руки опустились, удерживая его.

«Можем ли мы каким-либо образом отсрочить или отсрочить выплату репараций?» — спросил Рамиль.

«Вам не разрешат покинуть остров, если вы об этом просите, но мы видим большую ценность в вашей жизни, чем в вашей смерти». — ответила леди Акация. «Вам будет разрешено отправить письмо с просьбой о возмещении ущерба через подходящего посредника и с определенным уровнем секретности, чтобы обеспечить нашу безопасность от военных репрессий».

Рамиль немного расслабился, радуясь, что из этого может быть выход. Внешнего впечатления, на которое он надеялся, больше не было, но легкое вернувшееся напряжение намекало на то, что, возможно, так оно и было.

«Не все из нас достаточно богаты, чтобы использовать такое количество золота или так любимы нашей семьей в качестве выкупа», — ехидно сказал Джунаид, имея в виду себя, Хакима и Бахи.

«В зависимости от вашего долга и способностей у нас есть ряд планов платежей», — я попытался говорить профессионально, но был уверен, что все еще слегка ухмыляюсь.

— А это? — спросил Джунаид.

. . .

В конце концов, Рамиль написал письмо с требованием выкупа, которое будет переписано и отправлено вместе с капитаном Кашифом по его возвращении. Джунаид и Бахи согласились заключить контракт на всю жизнь или, по крайней мере, до тех пор, пока их 3000 оборотней не будут подняты. Они верили, что смогут выбраться из-под Серебряного Моря, если им повезет, и по выходным копаться в глубинах Магнитного камня. Хааким смирился с новой жизнью на острове, исцелением. В то время как капитан Синдбад все еще был полон решимости попытаться пробиться на свободу.

Нам было интересно, как дела у Муршада.

. . .

В церкви Лодестар

— С возвращением, Муршад. Епископ Бейли многозначительно улыбнулся. «Сегодня утром у нас значительное увеличение числа прихожан».

«Понятно», — неловко ответил Муршад перед множеством рабов, сидящих на свободе. Они не двинулись к нему, но он чувствовал себя неловко в присутствии свободных людей.

— Да, рабство здесь, на Вестер-Поненте, незаконно. Однако у семьи Сильверси прогрессивный и позитивный взгляд на жизнь, который они не боятся защищать». Он продолжил.

— Ах, может, мне вернуться в другое время? — спросил Муршад, обеспокоенный тем, что может происходить где-то еще. Оказалось, что его товарищи попали в засаду. Если не физическую, то уж точно политическую. Они были только компаньонами по просьбе клики, которая отправила их на эту миссию, но это не означало, что он был совершенно бессердечен по отношению к их судьбе.

«Может быть, будет лучше, если ты останешься утром в церкви. Экипаж, с которым вы плыли, произвел плохое впечатление на местных правителей. Здесь у вас будет некоторая безопасность благодаря святости церкви Путеводная Звезда, но я не верю, что вы вернетесь на континент Компас в ближайшее время. Или, по крайней мере, не на лодке, на которой вы все равно прибыли. Он предупредил,

Читая между строк, Муршад поморщился: «Как епископ, не мог бы ты заставить их отпустить корабль и команду?» Думая о том, чтобы положиться на тыл церкви, чтобы вытащить их из затруднительного положения, в котором они оказались.

Епископ кивнул в знак подтверждения, прежде чем отказаться: «Мы далеко от Континента Компаса. Это было бы возможно, если бы ты не напал на самого Господа.

«Господь?» — спросил Муршад в замешательстве.

— Мальчик, которого ты пытался поймать. Епископ уточнил.

— Мирда, — пробормотал Муршад, прежде чем перекреститься в четырех основных направлениях, а затем в четырех порядковых.

«Да, вполне. Будем надеяться, что ваши товарищи умнее в своих словах, чем в своих действиях, иначе вы можете оказаться за исключением бывшего порабощенного, единственного остатка вашего предприятия. Епископ согласился и предупредил. «Теперь, судя по тому, что в обозримом будущем вы будете свободны. Почему бы не помочь мне помочь этим обездоленным мужчинам адаптироваться и выбрать новые профессии». Он указал на ожидающую толпу, которая все еще пробиралась через комнату с осколком Путеводной звезды.

. . .

Вернувшись на внутренний остров,

Семь работорговцев пришли звонить,

За ними последовала погоня, драка, падение,

Всего семеро работорговцев.

Но стоят один обезглавленный, один проданный.

Семь работорговцев плыли по морю,

Пока они не сломались о колено нашего господина

. . .

Я перестал играть с плохой лирикой в ​​голове. Теперь, когда я стал Лордом, мне нужны были подходящие фризы, гобелены или песни, чтобы вести хронику моего прогресса. Конечно, я мог бы попытаться заставить мою мать сделать один. Но это было так же хорошо, как писать их для меня. Мы все шли в амфитеатр на финальную дуэль Синдбада-моряка.

Капитан уже не без своего корабля.

Он отказался от возможности отработать свое оборотничество с течением времени по сравнению с другими. Но он потерял гораздо, гораздо больше, чем они. Без корабля, экипажа и порабощенных людей он превратился из капитана, короля своего владения, в еще одного просителя, и он, казалось, боролся с падением своего состояния.

Мы предложили вариант, но он отказался. Поэтому мы не собирались предлагать его снова. Мы хотели, чтобы нас считали сильными. Но было странно наблюдать за человеком, идущим навстречу смерти. Конец Фарриса был настолько быстрым, что все закончилось до того, как мы поняли, что это произойдет. Это, однако, требовало своего времени.

Возможно, он все еще думал, что у него есть шанс против Арауна Серебряного Меча. Но Намир выиграл право после быстрой рукопашной битвы волшебника, воина и мошенника — в этом мире это эквивалент камня и ножниц для бумаги.

. . .

Два воина смотрели друг на друга через круг песка. Их окружили молчаливые бывшие товарищи и ученики. Они изучали друг друга, пока наблюдатели ждали на каменных ступенях, ведущих на гору, в тени которой им предстояло сражаться.

Капитан наемников первым сделал ход. Его изогнутый скимитар выскочил из ножен на поясе, когда он бросился вперед, пытаясь лишить Намира жизни первым же движением.

Но каким бы быстрым он ни был, Намир был быстрее и обладал чувствами, которые, вероятно, могли слышать биение его сердца; он никак не мог не заметить его приближения. Он почти небрежно шагнул в сторону, выхватив меч, вместо того, чтобы спешить поднять его, чтобы встретить клинок Синдбада лицом к лицу.

Я не сомневался в исходе этого испытания боем.

Это была казнь.

Но это не означало, что это не могло быть опытом обучения.

Синдбад промазал свой первый удар, который разрубил бы пополам более медленного человека, но это не помешало ему последовать за Намиром, когда он попытался нанести второй удар, который, казалось, дважды мелькнул меньшим лезвием, спрятанным в его левой руке. Чуть более быстрый человек, которому удалось бы заблокировать первый скимитар, обнаружил бы, что его грудь проткнута вторым лезвием, когда Синдбад перелетел бы через него.

Однако Намир обошёл его, лишив равновесия, и второе лезвие легко отклонить взмахом меча, а второй мерцающий удар так и не приблизился. Вместо этого он дал ему время прийти в себя, прежде чем начать наступление.

Это было очень похоже на наш утренний спарринг, только на этот раз по-настоящему с лезвием, которое скорее порежет, чем ушибит. Мои двоюродные братья могли видеть, как Намир выполняет движения, которым он нас научил. Постепенно ускоряясь, чтобы оказывать все большее и большее давление на пирата, который постепенно понял, что у него нет никакой надежды против нашего военного наставника.

Мы наблюдали, как он с большим и большим отчаянием парировал, защищаясь от приемов методами, которым нас учили. Песок швырялся ногами и руками, лезвия метались, когда он пытался сблизиться с Намиром. Затем позади него упали шипы, когда он попытался отступить, и мы не сомневались, что они были отравлены. Наконец, капитан корабля Синдбад боролся, как загнанная в ловушку трюмная крыса, изо всех сил борясь изо всех сил, чтобы спастись с тонущего корабля.

Но Намир не позволял ему расслабляться, продолжая давить на него все сильнее и сильнее.

Порезы начали накапливаться, когда он проскользнул сквозь защиту Синдбада. Недостаточно, чтобы закончить бой, но достаточно, чтобы продемонстрировать смертоносность каждого удара, который он заставил нас выучить затупленным деревянным оружием, наши удары всегда тянулись, а не доводились до конца.

Синдбад, казалось, отчаялся, поскольку все его уловки оказались тщетными. Не было ни полос красного, украшающих тонкий, грубый мех Намира. Его рыжеватый бледный мех был безупречен. Черные пятна еще не были соединены линиями крови, а с отравленными гребешками в игре он не мог себе этого позволить.

Трудно было не питать неохотного уважения к капитану наемников, хотя бы за его силу воли, а не мораль, поскольку он отказывался сдаваться. Красочная ткань, которую он носил, постепенно приобретала малиновый оттенок и стекала в местах, где она низко свисала или была сложена. Тяжело дыша, его выносливость должна была быстро падать, двигаясь так же быстро, как и раньше. Его здоровье не могло быть слишком низким; каждый разрез был сделан, чтобы продемонстрировать точку зрения, а не убить. Его порезы заживут со временем. Намир, казалось, играл со своей жертвой так же, как кошка могла бы играть со своей едой. Но он не выказал ни радости, ни эмоций в методе, который использовал. Здесь нужно было усвоить урок, но мы не могли понять, что это было, раз уж мы так долго его вытягивали.

Крича от ярости и разочарования, он снова бросился на Намира. Его рука, казалось, дрожала, его нож быстро вонзался в несколько быстрых движений, когда он пытался добраться до звероподобного наставника. Это был уже не двойной удар, а их множество, и Намир отскочил назад, вне досягаемости быстрых последующих ударов, которые застали бы его врасплох, если бы он остался.

Когда новый навык закончился, закончилась и жизнь Синдбада, когда Намир бросился мимо падающего человека.

«Вот почему мы не танцуем с нашими врагами». Он сказал своим ошеломленным ученикам. Бой закончился так внезапно. «Навыки могут прийти в любой момент. Тем, кто тренируется для них и тем, кто борется за них. Никогда не оставляйте на волю случая оказаться не на той стороне в этот момент. Если они будут сражаться достаточно упорно, система может получить внезапную передышку для любого человека или монстра.