Глава 185: Вынос богатства на поверхность

«Мужчинам очень нужны морские чудовища в их личных океанах. Океан без безымянных монстров был бы похож на сон без сновидений».

Джон Стейнбек

В сопровождении Арауна, Намира и капитана Кашифа я отправился в захватывающее морское приключение по поиску сокровищ. Наш корабль плыл по бескрайним просторам Азимутового океана, руководствуясь древними картами и легендами, намекавшими на местонахождение давно потерянного сокровища. Ветер наполнял наши паруса, а волны разбивались о корпус, и мы с нетерпением ожидали предстоящего волнения.

Обладая острым умом и стратегическим умом, я руководил экспедицией с решимостью и жаждой открытий. Опытный и хитрый пожилой убийца Араун предоставил ценные знания в расшифровке скрытых улик и навигации в коварных водах. Намир, опытный воин-зверолюд, продемонстрировал свою огромную силу и ловкость, готовый противостоять любым опасностям, которые их ожидали. А капитан Кашиф, с его обширными знаниями морей и бесстрашным духом, умело управлял кораблем, приближая их к месту назначения.

Дни превращались в недели, когда они отправлялись глубже в неизведанные территории, сталкиваясь с захватывающими встречами с мифическими существами и преодолевая коварные препятствия. Каждый участник группы продемонстрировал свои уникальные навыки и опыт, слаженно работая вместе. Их настойчивость окупилась, когда они наконец достигли легендарного острова, на котором, по слухам, хранилось давно потерянное сокровище. С волнением, пробегающим по нашим венам, мы высадились на неизведанные берега, ступив в мир, не тронутый временем.

Вооружившись картами, компасами и непоколебимой решимостью, мы отправились в трудное путешествие через густые джунгли, пересекая коварные скалы и разгадывая древние загадки, оставленные давно забытыми цивилизациями. По мере того, как мы углублялись в сердце острова, мы встречали ловушки, загадки и существ-хранителей, которые проверяли нашу храбрость. Но благодаря нашим совместным навыкам и непоколебимой решимости мы преодолели каждое препятствие, приближаясь к нашей конечной цели.

Наконец, после опасного и волнующего путешествия, мы оказались перед скрытой сокровищницей. Момент трепета охватил нас, когда мы увидели сверкающие богатства и артефакты ушедшей эпохи. Наши усилия и командная работа привели их к этому моменту триумфа. Мы посмотрели вниз и увидели. . .

— Видишь что-нибудь еще? Мое тщательно продуманное изложение разбилось вдребезги, когда дедушка прервал мои мечты.

— Нет, еще нет, — ответил я раздраженно. — Я скажу тебе, когда сделаю! Я ответил в сотый раз. Дедушке было скучно плавать с капитаном Кашифом. Он никогда не был большим поклонником парусного спорта. Поэтому он скорее сел рядом со мной, чем раскачивал лодку. Он наблюдал за мной, пока я смотрел на дно корабля. По крайней мере, так это выглядело для любого проходящего мимо. Мы остались в хижине, где было не так очевидно, что именно я делаю, но это означало, что моему дедушке было вдвое скучнее. Я использовал свои сенсорные способности, чтобы поискать на морском дне еще одно затонувшее судно. Увы, другого я пока не нашел. Нам повезло с последним. Однако я старался не думать о том, чем это закончилось.

«Так . . ». Он начал снова, прождав еще пару минут: «Хочешь поймать рыбу?»

«Хорошо», — ответил я. Я знал, что он не остановится, и только что понял, что я идиот. Какой смысл приобретать навык 5-го уровня, если я никогда не использую его полностью? «Просто дай мне секунду, чтобы настроить свои навыки». Я вошел в свою крепость разума и, моргая, увидел командную палубу, где были настроены все мои навыки для наблюдения за внешним миром.

— Каллен, ты встал, — сказал я, крутя свои навыки. Еще один я появился на свет, чтобы стать у руля.

— Хм, Целус, ты тоже встал, — сказал я, вспоминая свою третью личность. Было много навыков, на которые стоит обратить внимание; надеюсь, я ничего не пропущу, глядя двумя парами глаз.

Чувство маны, эхолокация и сонар позволили мне увидеть морское дно. Наконец, достижение Sonar за последний год означало, что морское дно больше не выпадало из поля зрения. Чувство разума помогло мне понять любые аномалии в моем поле зрения, помогая мне эффективно распознавать существ как живых, отделенных от морского дна. Осматривать, наблюдать и анализировать вместе; позвольте мне дать им имена и уровни. В то же время Danger Sense подавал сигнал всякий раз, когда они представляли угрозу. Система была повсеместно распространена даже в глубинах Азимутового океана. Чувство времени. Парусный спорт и измерения позволили мне оценить нашу скорость и точно составить карту расстояний. Рисование вместе с зарисовками, черчением и картографией позволило мне точно воссоздать мысленную карту морского дна.

Но самым невероятным упражнением стал навык «Чувство сокровищ». Я научился находить жемчуг на рифах и в морском шелке. Оба они были сокровищами, которые стоило собрать, пока они были сосредоточены на рифе. Однако мы искали что-то другое, кроме тех, что есть сейчас. Мы искали затонувшие корабли и более значительный улов.

Счастлив, что мое внутреннее «я» было настроено и работало, я мог посвятить свое время отцу.

— Хорошо, я готов. Я вздохнул дедушке, когда мы направились к штурвалу.

Капитан Кашиф приветствовал нас на палубе. — Милорд, как повезло? Намир прислонился к перилам, высматривая угрозы, которые я пропустил, а отец держал штурвал. Мои сенсорные навыки позволяли делать невозможное, но у них были гораздо более высокие характеристики восприятия, и кривизна горизонта была единственным ограничением их зрения в открытой воде, кроме погоды, по крайней мере, так он мне сказал.

Обратите внимание на себя, как далеко был горизонт? Могу ли я, вычислив это, определить, насколько велик мир? Еще одна головоломка на другой день. Или еще один вопрос, который можно задать леди Акации. То, что было общеизвестно в компасных королевствах, было странной смесью средневековья и магии. Это продолжало сбивать меня с толку: что было общеизвестным, а что нет.

— Пока не повезло, — уклончиво ответил я. Мы отказались сообщить капитану Кашифу, как именно мы планировали находить затонувшие корабли на морском дне. Наш первоначальный успех в открытии заново того, что мы уже видели, по крайней мере, доказал ему, что это не совсем бессмысленное предприятие. Даже если это было совершенно ужасно.

. . .

Днем раньше.

«Альзена» летела по волнам, наполненные ветром паруса быстро тащили нас к цели. Мы переименовали галеру нашего работорговца в либекское имя, означающее «стремление к свободе». Мы поняли, откуда он взялся, и, надеемся, дали надежду всем будущим порабощенным людям, с которыми он столкнется. У нас еще не было полноценного собственного экипажа, поэтому, одолжив капитана Кашифа и половину его команды с «Сафины», мы собрали новую команду «Серебряного моря», сформированную из бывших порабощенных людей, которые, как мы надеялись, со временем станут наши военно-морские силы. Мы еще не хотели и не были готовы отправить их дальше, поэтому пока они будут кружить вокруг Вестер-Поненте, Вестер-Леванте и Литл-Вестера. Официально это была пробная версия. Надуманный предлог, чтобы снова отложить встречу с посланниками. Но, что еще более важно, это была охота за сокровищами.

«Вы ожидаете, что я поверю, что вы можете найти в открытом океане затонувший корабль, которого вы никогда не видели». Капитан Кашиф посмеялся над моим заявлением, когда мы наконец отправились в плавание, которое мы назвали экскурсией по нашим владениям.

«Я могу, и я это сделал». — настаивал я, глядя на капитана пиратов.

«Это правда.» Мой отец поддержал меня. «Уже нашел один». Сказал он, прокладывая курс к приблизительному местоположению.

«Вы нашли затонувший корабль посреди Азимутового океана?» — спросил он с сомнением.

— Чуть больше половины пути к Вестер-Леванте. Отец кивнул, стараясь как можно точнее сориентироваться и не доказать, что мы лжецы.

— Как тебе это удалось при свете? — спросил он озадаченно.

— Болтающиеся губы топят корабли, — продолжал я болтать. Но не желаю разглашать свои коммерческие тайны.

«Это не так. . . неважно. Но что ж, ведите дальше. Он указал на бескрайние просторы моря.

. . .

Мы с отцом были там раньше. Но мне нужно было найти его снова. Это было важно, если мы надеялись найти способ справиться с моим безумием: охота за сокровищами в открытом океане. Это могло выглядеть так, будто я сканирую горизонт в поисках признаков подводных богатств, но я наблюдал за морским дном, мои характеристики и навыки тренировались на глубинах под нашим корпусом. Вскоре мои острые мысленные глаза заметили разлагающиеся останки затонувшего корабля, который мы однажды нашли.

«Мы здесь», — крикнул я, ухмыляясь и сигнализируя недоверчивому капитану Кашифу, что мы наконец оказались над затонувшим кораблем.

«Ты уверен.» — спросил он, оглядываясь по сторонам в поисках чего-нибудь, что могло бы указывать на затонувший корабль, лежащий на морском дне, но ничего не находя.

Пожав плечами, капитан Кашиф дал команду команде, и в мгновение ока паруса были свернуты и якорь брошен. Затем пришло время начать спасательную операцию.

Волнение текла по моим жилам; в прошлый раз мы только пытались спасти сундук капитана. На этот раз, имея на борту целую команду, мы попытаемся ограбить трюм. Однако сначала нам пришлось иметь дело с таящимися в глубинах опасностями. Но мои навыки улучшились с прошлого раза, и теперь мы были не только вдвоем. Для переоборудованной Альзены у нас был полный состав, не считая Арауна и Намира. На этот раз мы не будем бежать.

Я все еще чувствовал гигантского головоногого моллюска, скрывающегося в корпусе затонувшего корабля, быстро достигающего размера 9–10 метров. Мало того, я мог слышать его голод, пока он ждал кусочков, соблазненных попробовать войти в корпус в поисках еды. Это был колоссальный кальмар с мана-ядром и собственным разумом, даже если мысли казались холодными и липкими, в его мыслях было тихо, если не считать гнетущего голода. У него также был уровень, и на уровне 63 мы должны были выманить его на поверхность, чтобы разобраться с ним, а не пытаться встретиться с ним в его логове!

— Корабль прямо под нами. Я указал на затонувший корабль, скрытый под водой, и добавил: «Но он не один».

Скрываясь в тени затонувшего корабля, любой моряк, достаточно смелый, чтобы соблазнить щупальца, свернувшиеся в ожидании ничего не подозревающей добычи, был бы смертью. Но я мог видеть его даже тогда, когда он осознал наше инопланетное присутствие на поверхности воды.

Пришло время планировать. «Внутри прячется морское чудовище», — объяснил я отцу, Арауну, Намиру и капитану Кашифу.

— И вы ожидаете, что мы плывем в его объятия? Капитан Кашиф саркастически указал на тщетность этой идеи.

«Нет, оно придет к нам». Я расширил свой план. «По той или иной причине я дразняще вкусен для морских обитателей глубин. Мы можем выловить его на поверхность с помощью лески и крючка, используя меня как наживку. Я продолжал смело. Я слишком много раз видел, как это работает, чтобы не принимать во внимание эффект, даже если я до конца не понимал, почему. Никто, похоже, не был особенно воодушевлен моей идеей, кроме ликующих и жестоких восьмидесятилетних, которые думали, что это «всего лишь нормальное явление», и с нетерпением ждали домашних суши.

Мы с командой спокойно готовились.

. . .

Сердце колотилось, я держался за трос, пока меня медленно спускали по борту корабля. Боже, может быть, и так, но мои навыки Железного Человека означали, что теперь я могу оставаться под водой на одном дыхании смехотворно долго.

Со смесью трепета и предвкушения я вошел в воду, сделав последний вздох, когда моя голова исчезла в водной глубине; мой разум напряженно следил за мыслями о монстре, спрятанном внизу. Проснется ли он? Пойдется ли он на приманку? Как долго мне придется ждать на иголках?

Я опускался все ниже и ниже, гири тянули меня глубже в глубину и ближе к монстру. Призрачный корабль медленно появился в поле зрения. Опустившись достаточно глубоко, чтобы это было заманчиво, но достаточно мелко, чтобы меня можно было быстро вытащить на поверхность, я позволил своей мане покинуть тело.

Ядро маны, которое мое тело было вынуждено сформировать, когда я был связан без сознания в плену, означало, что я больше не терял постоянную утечку маны. Огромный избыток маны, который давала мне моя черта, теперь хранился в моем ядре маны, когда это было физическое существование, а не метафизическое. Это сотворило бы чудеса с моими заклинаниями, но это также означало, что я больше не был мгновенной приманкой для акул для любого морского монстра, скрывающегося внизу, когда я опускал палец ноги в воду.

Теперь у меня был выбор. Пришло время разбудить монстра. Я высвободил свою ману, и эффект был мгновенным. Я почувствовал, как тихо и незаметно внутри корпуса разворачиваются его щупальца с присосками, когда он почувствовал мое прибытие в свои темные владения. Я наблюдал, как он со зловещей грацией пробирался сквозь корпус, приближаясь ко мне, стремясь поймать в ловушку что-то, что так вкусно пахло. Осознав, насколько аппетитно мне удалось выманить его из спячки и его логова, я понял, что мне нужно что-то сделать, чтобы сжать или свести к минимуму свое присутствие, если я когда-нибудь снова захочу плавать в море.

Внезапно он выскочил из-под своего логова вслед за сочным куском, осмелившимся красоваться над его логовом, затонувшим кораблем, который он охранял целую вечность. Его аппетит постоянно удовлетворяли все ничего не подозревающие туристы его дома, и он стремился насытить его еще раз. В ужасе я сильно дернул за направляющую веревку, лихорадочно звоня в колокол наверху, наблюдая, как моя смерть мчится ко мне. Была ли это плохая идея?

Когда массивный головоногий моллюск вышел из водной тени и предстал перед физическим зрением, я бы нашел его тело впечатляющим своими размерами, если бы я не застыл в страхе, что они будут слишком медленными, чтобы вытащить меня из досягаемости его щупалец, которые, как змеи, жаждущие добычи, метались по воде, чтобы дотянуться до меня.

Но рывком, который разморозил меня, я рванул вверх через воду, из пасти смерти в жизнь света наверху. Я был привязан к веревке на талии и груди; моя нога, стоящая в петле, прикрепленной к гирям, помогла мне опуститься прямо и вытянула меня вверх, ничего не сломав.

И не на мгновение раньше времени.

Существо вылезло из глубины и преследовало меня, даже из воды, пока меня тащили на верхний рукав «Альзены». Отказываясь отдать свою добычу, его щупальца извивались за мной, как мифический Кракен в смертоносном водовороте смерти, прежде чем реальность ударила. Древний хранитель глубин, раскрывшийся во всей своей красе, был пойман гравитацией. Выйдя из своей стихии, он приземлился наполовину в воде, накрывшей палубу, прежде чем осознал свое затруднительное положение, настолько сосредоточенным он был на том, чтобы поймать в ловушку мой смертный кусок.

Когда шок от его внезапного появления и размера прошел, команда сплотилась, чтобы сразиться с морским зверем, который осмелился проглотить их повелителя целиком. Его трясущиеся конечности превратили палубу в неожиданный танец выживания, пока они выгружали на нее оружие. Гарпуны, копья и даже мечи бросались и ударяли, когда он тянулся к тем, кто осмелился потревожить его сон и дразнить червяком на конце крюка.

Намир и Араун танцевали со смертью. Каждый по очереди отрубал еще одну конечность своим оружием, проходя над и под слабеющими щупальцами, которые пронзали палубу крюками и разрывали плоть всякий раз, когда проходили слишком близко. Уклоняясь от смертельных ударов, они продолжали наносить ответные удары с рассчитанной точностью, словно спокойно работали в мясной лавке, а не стояли на вздымающейся палубе корабля, грозящего опрокинуться под огромным весом этого гигантского зверя.

Сила и ловкость колоссального кальмара были огромными, но он был не в своей стихии, и сотни порезов, которые он получил, истощали его жизненные силы, а его жизненная сила окрашивала палубу в синий цвет. Я с изумлением наблюдал, как загадочное существо осознало свою возможную гибель и попыталось перебраться через борт корабля. Но обнаружил, что застрял. Не все копья и гарпуны пронзили корабль, но те, что были, были крепко привязаны к другому борту корабля; теперь они натянулись, не давая морскому чудовищу уйти на глубину, чтобы зализать раны.

Каждый кусок металла о плоть был еще одним тиканьем часов, пока его жизнь заканчивалась. Борьба была ожесточенной и напряженной, поскольку она отказывалась бесшумно уходить в ночь — испытание воли между смертными нашей недавно освобожденной команды и чудовищем глубин. Колода Альзены стала полем битвы за свободу и обещанное сокровище будущего или будущее обещанного сокровища.

Было видно, как капитан Кашиф смеется, натягивая веревку, прежде чем перейти к следующей и завязать ее еще туже. Араун больше не рубил щупальцами, а перехватывал удары, которые могли бы срезать плоть с костей все еще сражающегося экипажа.

«Война почти выиграна; однако битва еще не окончена. Хотите принять смертельный удар, милорд? — спросил Намир, подпрыгнув высоко и присоединившись ко мне на рее, с которого открывается вид на битву на синей, залитой кровью палубе внизу. Он стоял рядом со мной, показывая, как с каждым нанесенным ударом экипаж изучает особенности и ограничения своего противника, используя его слабости. Наконец, после долгой и изнурительной битвы, я только с высоты увидел, как гигантский головоногий моллюск был готов поддаться последнему удару.

— Готовы нанести последний удар, милорд? — спросил он странно формально, протягивая мне тяжелый гарпун, который был в два раза больше моего роста и веса, пока мы сверху наблюдали за умирающим монстром.

«Да», — нервно ответил я, беря оружие. Держа гарпун, направив его прямо вниз, я шагнул с реи в воздух. Его кончиком под ногами я нацелился на глаз гигантского головоногого моллюска. Я рухнул в воздух, сердце колотилось, а ветер хлестал меня. Это уже не было практикой. Это было реально. Я крепко вцепился в шест, хватка не ослабела, пока я вел его вниз все быстрее и быстрее под своим падающим весом.

Битва, казалось, на мгновение замерла, когда взгляд огромного головоногого моллюска остановился на моей падающей фигуре. Его переливающаяся поверхность замерцала, радужная оболочка сузилась, когда я упал на нее острием. Я все еще был у цели. Злой разум кружился внутри него, пока он наблюдал, как его жертва превращается в хищника, а его смерть падает с залитого солнцем неба прямо на него. Последнего рывка и вздрагивания было недостаточно, чтобы не дать оружию погрузиться в него. Острый кончик пронзил завораживающий глаз существа, вес оружия понес его вниз и вонзил в мозг внизу.

Я наступил ему на голову, чтобы не попасть своим оружием в глаз, когда он в последний раз вздрогнул от агонии. Его оставшиеся щупальца дико извивались в течение секунды, прежде чем тело осознало, что мой решающий удар стал его смертельным концом, и существо из глубин наконец скончалось от ран.

Ошеломленная тишина наполнила палубу, когда мы все стали свидетелями ее конца.

Затем внезапно, осознав реальность, избитая и избитая команда вскрикнула, выйдя победителями из схватки. Окровавленный и изломанный труп некогда грозного головоногого моллюска лежал на залитой кровью палубе. Невнятный триумфальный рев приветствовал меня, когда экипаж праздновал нашу победу, благодарный за то, что остался жив после того, как он появился из глубин, преследуя меня, прежде чем слиться во что-то узнаваемое.

«Сильверси!»

«Сильверси!»

«Сильверси!» — скандировала команда.

«Напомни мне никогда больше не ходить с тобой на рыбалку!» Капитан Кашиф смеялся от восторга, когда они смотрели на внушающую трепет гору плоти монстра, которую они победили, используя меня в качестве приманки.

Прилив адреналина оставил меня. Я все еще стоял, но чувствовал себя безногим и нервным, когда он покинул мою систему. Все прошло так хорошо, как могло бы, но все равно было невероятно близко.

«Ладно, хватит. Пора за работу, ленивцы. Хватит болтать! Нам нужно обработать головоногого моллюска и спасти корабль. Капитан вернулся к работе со своей командой.

Намир присоединился ко мне, когда я отошел от гигантского морского монстра. «Проверьте свои достижения». — предложил он, пока мы стояли в тени юта. Я захихикал, прежде чем физически остановить себя, прежде чем у меня началась истерика при мысли о названии палубы, когда мы ушли с пути команды. Мне придется научиться быть более стоическим в своих победах.

— Все в порядке, Кай. Ты у нас есть. — спокойно сказал Араун, коснувшись моего плеча, прижимая меня к телу. — Найдите минутку, чтобы собраться.

Я погрузился в глубины своего разума, чтобы обдумать свой жизненный выбор и увидеть, что он мне дал.