Глава 47: Ничто не высечено на камне

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Все меняется, даже камень».

Клод Моне

Мать, отец и Алира, наконец, прибыли на остров, что положило конец потенциально смертельным тренировкам моего дедушки. Алира проболталась о нашем пребывании на острове, и Алия достаточно слышала об обучении Алиры, чтобы твердо стоять на своем.

— Ты должен был привести его сюда, чтобы спрятать! Не хоронить его! — крикнула она в ярости на отца.

— Он мог взять это. Он протестовал. «Алира все равно носила его по большей части». Он указал.

— А тренировки с ножом? — сказала она, подняв на него бровь.

«Смотри, лезвие не выходит. Я обмотал оболочку на нем проволокой. Никогда нельзя быть слишком молодым, чтобы брать в руки клинок, и если он освоит навык обращения с ним, чем раньше, тем лучше». Он продемонстрировал, как клинок не мог выйти из ножен. «Хорошая практика для его мелкой моторики, способность удерживать это».

«Очень хорошо.» Она смягчилась из-за того, что ее ребенок держал оружие в ножнах, прежде чем она совершила государственный переворот. «Но порезать ребенка !?» она практически кричала.

«Я пытался пробудить его ясность. Я сделал то же самое с тобой». Он объяснил.

«Да, но не раньше, чем мне исполнится пять!» — возразила она. — Зачем так рано начинать с ним?

«Поскольку он может это выдержать, мои навыки говорят мне, что он даже не испугался. Как я должен был пробудить его ясность, если он никогда не чувствовал опасности? — раздраженно крикнул он в ответ.

Это было впервые, если бы он использовал навык на мне все время, а я даже не заметила. Справедливости ради, мы в основном проводили эти моменты, сосредотачиваясь на нашей способности убежать от него.

«Вы на самом деле не подвергаете его опасности, чтобы сделать это». — резко прокомментировала она.

«Он слишком умен, чтобы дурачиться. Обучение должно было быть реальным, чтобы быть эффективным, и даже тогда я сомневаюсь, что это было так». — пробормотал он про себя.

— Он еще не один. У него есть время вырасти. Тебе не нужно было начинать сейчас. Почему бы не подождать, пока ему исполнится пять, как обычному родителю? Начинать так рано, безусловно, бессмысленно, и вы принесете больше вреда, чем пользы».

«Ну, он пережил свое первое покушение, так что оно не было совершенно бессмысленным». – рассуждал дедушка.

«Я удивлен, что они были еще живы, чтобы быть убитыми. Вы даже не кормите их должным образом! Я ДАЛА ВАМ СВОЁ МОЛОКО!» Она закричала, отказываясь его успокаивать. — Что ты с ним делал, если не кормил им Кая?

Теперь стало ясно, что моя мать не ожидала, что меня так скоро отлучат от груди, и все еще сцеживала молоко для питья, даже когда я был на острове. Его бормотание было потеряно. Поскольку дедушка, зная, что он не выиграет ни одного спора, где угодно и как угодно с моей матерью, выбежал из комнаты и своего дома.

«Теперь, когда мы с этим разобрались. Давай накормим тебя, Кай. Она спокойно говорила со мной теперь, когда дедушки не было.

— Да, мама. Некоторое время назад я отказался от молока, но кто я такой, чтобы отказываться от большего количества питательных веществ. Я беспокоился, что с тех пор, как я получил черту «Долгожитель», я перестал прибавлять в весе так, как был изначально. Я знал, что план состоял в том, чтобы притвориться, что я умер, а затем повторно представиться позже, притворяясь более новым младшим братом Алиры, но у меня не было желания быть 5-летним и все еще выглядеть как годовалый из-за отсутствия питательных веществ. Мне нужно было есть как можно больше, чтобы поддерживать свой рост, особенно после нашего последнего пребывания на острове.

Покормив Мать принялась приводить дом в порядок. Дедушка держал его довольно чистым, но Мать сделала его безупречным. Отец и Алира решили во всем разобраться. Потом, когда все было прибрано и все было убрано, их отправили на озеро ловить рыбу к обеду. На этот раз у них не было меня, поэтому я не был уверен, как быстро они вернутся или с каким количеством рыбы. Она перенесла сюда часть своей работы и снова пряла нить. Остатки ее ткацкого станка будут собраны завтра. Так что мне оставалось играть.

Играть!?!

Мне не разрешали играть в . . . ну я забыл. Не то чтобы я возражал и не собирался играть в любом случае.

Камень и то, что я мог с ним сделать, было тем, над чем я работал дальше.

Я схватил несколько камней из пещеры и с берега и думал, что можно с ними сделать.

Зажигание никак не повлияло.

Кипячение не произвело впечатления

Замораживание позволило мне отколоть небольшой фрагмент, но это не было манипулированием камнем, так как случайное замораживание небольшого кармана воды в камне привело к тому, что часть откололась, к моему большому удивлению, а затем к разочарованию, когда я понял, что я сделал.

Я даже не заморачивался со штормом, потому что все, что он сделал бы, это подняло бы пыль в доме.

Фантастика в том, что все знали о моей магии, означала, что мне больше не нужно было скрывать это от них. Я мог играть с ним в свое удовольствие, а моя мама просто сидела и смотрела. Радостно крутится.

Я сосредоточил взгляд, напрягая чувство маны.

Она использовала магию в своем вращении. Затем, когда она, казалось, потеряла свои ножницы, она коротко свистнула, и ее магия быстро и чисто перерезала нить, над которой она работала.

Что это было? «Мама! Как!» Я указал на нить, которую она только что разорвала свистком. Могу ли я как-то это сделать? Могу ли я сделать это с камнем?

— Ах, ты смотрел? она скромно улыбнулась. Возможно, если быть честным, это была скорее самодовольная улыбка. Думаю, ей тоже нравилось быть вне поля зрения на острове.

«Дедушка не показывал? Хм, не думаю. Он действительно казался сосредоточенным на ясности, не так ли? Ну, это достаточно просто сделать. Но ты должен быть осторожен, Кай. Ты можешь это сделать?» она спросила.

«Да, я могу.» Я быстро ответил, надеясь, что она не поймет, что давать мне возможность резать вещи, вероятно, так же опасно для ребенка моего возраста, как давать им нож.

— Очень хорошо, смотри внимательно. Она подняла нить веревки. Затем резким свистком волшебным образом разрезал его. Это мало что объясняло. Я в замешательстве наклонил голову.

«Что вам нужно сделать, так это наполнить звук своей маной, а затем вытолкнуть ее к объекту вместе со звуком. Пусть свисток перенесет ману к вашей цели, а затем удержите ману тонкой и твердой, когда он попадет в нее. По крайней мере, я так делаю. Я уверен, что со временем вы справитесь со своей задачей». Она сказала улыбаясь мне.

Желая попрактиковаться, я поднял веревку и пошел свистеть.

Раздался свист, мана вырвалась, но звук ее не унес. Аморфный сгусток маны отлетел от моего тела, но я не смог направить его вместе со звуком.

Мать, которая наблюдала: «Не беспокойтесь об этом сейчас. Это придет с практикой. Почему бы не попробовать просто заполнить звук маной, прежде чем добиваться эффекта».

Она еще раз продемонстрировала, напевая мелодию, которая хоть и была наполнена маной, но не пыталась воздействовать на окружающий мир. Но если смотреть с помощью чувства маны, вы можете увидеть структуру маны, которой не было раньше, когда она текла вместе с музыкой.

Напевая, я присоединился к знакомой мелодии, одновременно медленно выпуская ману и пытаясь копировать свою мать.

Постепенно в течение утра моя мана выравнивалась в соответствии с моей музыкой, следуя за мелодией, когда она поднималась и опускалась по высоте, а также увеличивалась и уменьшалась с каждым крещендо и диминуэндо. Я не добился того, на что надеялся, но моя мать была впечатлена моим прогрессом.

«Молодец, это фантастический прогресс». Она сказала. — Остальное придет со временем.

Пока мы коротали утро, напевая, напевая и насвистывая, отец и Алира были в лагуне и застали нас за обедом, ужином и завтраком. Что напомнило мне мою идею. У нас, конечно, было много рыбы прямо из моря, так сказать, но большая часть нашей еды поступала с рынка. Разве не было бы чудесно, если бы мы могли вырастить некоторые из них здесь, на моем острове?

Выворачивая карманы, я вытащил все семена, которые собрал с купеческого стола.

«Мама, можно мне вырасти?» — спросил я, поднимая горсти или случайные семена. Я понятия не имел, кто из них кто, но было бы интересно узнать.

«Где ты взял всех этих Кай?» сбит с толку моей разнообразной коллекцией семян со всех королевств компаса.

«Обед с Торговцем», — ответил я. Несмотря на то, что было бы замечательно удивить ее моими свежевыращенными фруктами и овощами, мне нужна была помощь. Во-первых, мне нужно было получить здесь немного почвы получше. Во-вторых, мне нужно было найти место. В-третьих, для этого мне потребуется разрешение и время вне пещеры. Если только я не смогу построить свой собственный подземный отсек для гидропоники, что маловероятно.

«Да, я полагаю, вы можете попытаться вырастить их здесь, вдоль окна, для начала, хотя, куда они пойдут, когда вырастут, вам придется решать самостоятельно». Казалось, ее позабавила моя попытка заняться садоводством. «Я уверен, что Алира сможет подобрать горшки и землю, чтобы вы могли начать в следующий раз, когда она будет в городе».

«Спасибо.» Я улыбнулась, счастливая, что меня выслушали, счастливая, что мои мысли были учтены. Так много было решено для меня, и хотя я понимал это, иногда меня немного раздражало то, что мне приходилось ждать разрешения или помощи от других, чтобы на самом деле добиться какого-либо прогресса вне себя, своих навыков и своего внутреннего святилища.

Обед прошел весело. Наш первый раз, когда мы едим на обед целиком, без стресса и напряжения, связанного с решением, что делать.

Теперь, когда решение было принято, мы просто собирались продолжить. Дедушка еще не вернулся, так как Кайус и Алира сказали, что видели, как он плывет в город в одиночку. Единственным отличием, кроме нашего местоположения от наших старых обеденных блюд, были Дес и Синис, сидевшие за столом с нами.

Этим утром им не дали ничего особенного, поэтому они побрели к береговой линии и снова пошли, исследуя окрестности, по словам Кайуса и Алиры, которые видели их с парусника.

Мы все наслаждались семейным временем, прежде чем немного расстроились из-за того, что в обозримом будущем нам придется прятаться на острове. Мать, возможно, уловила наше настроение и снова начала разговор. «Ну, как ты относишься к исследованию пещер после обеда?» она попросила забрать нас. «Я могу показать вам все мои любимые места».

Это было семейное дело, которое направлялось в гору в тот день, мать шла впереди с Алирой, а отец нес меня. Дес и Синис, казалось, были счастливы остаться снаружи на берегу и бездельничать. Братья, вероятно, были счастливы просто быть без указаний, что делать. Не то чтобы мы могли на самом деле сказать им, что делать, а только показать им. Мне нужно было приступить к изучению либекского диалекта Буссола. Некоторые слова будут повторяться так же, как заимствованные слова в английском языке, но, похоже, большинство из них будут другими.

Мы последовали за мамой по лавовой трубе к обрыву, где раньше останавливались Дес, Синис и я. Довольно скучная прогулка, хотя было много места для развития. Когда мы приехали, мама показала Алире поручни, вырезанные в стене старого холодного лавового водопада, которые мы пропустили, когда пришли сюда впервые.

— Сюда вниз. Сказала она, показывая Алире и Кайусу поручни. Отец положил меня на спину, прежде чем спуститься вниз.

Внизу с этого ракурса мы могли видеть выход, который мы не смогли увидеть сверху. Ведя нас через небольшой вход, туннель постепенно становился шире, пока прямо перед тем, как мы подошли к углу, мы не услышали нежный звук волн, плещущихся о каменные стены.

«Это мой любимый путь на остров и за его пределы». Она сказала, показывая нам сверкающее голубое озеро, которое заполняло пещеру, пока оно не выходило в виде крошечного белого круга на краю острова.

«Это потрясающе!» — воскликнула Алира. — Почему ты никогда не показывал мне этого раньше?

«Я счастлив там, где я есть. Я не люблю возвращаться сюда слишком часто, и всякий раз, когда мы это делаем, только для того, чтобы проверить тебя или дедушку. Она сказала. — Кроме того, разве ты не хочешь найти свои тайные места, а не чтобы тебе их показывали? она спросила.

Однако Кайус смотрел на воду и на пещеру другими глазами.

«Кай может продолжать учиться плавать здесь. Мы не сможем затащить сюда мою парусную лодку, но я уверен, что мы могли бы сделать маленькую, чтобы потренироваться здесь. Алира могла бы попрактиковаться в использовании своего заклинания, чтобы взорвать его. Отец как всегда был сосредоточен на том, чтобы улучшить мои плавательные и парусные способности.

Однако Алира смотрела на соль. «Нет необходимости прекращать производство соли, Кай, — многозначительно сказала она. Sinis делать за значительно меньшие деньги и при этом считать это этически приемлемым.

«Это еще не все, что есть здесь внизу. Вы двое весело проведете время, исследуя его в течение следующего года или около того». Мать объяснила, придав позитивный оттенок всему, что произошло.

«Много разных камней, которые нужно открыть, и, возможно, если вы будете очень усердно практиковаться, вы тоже сможете придать им форму». Она напевала, проводя рукой по каменной стене, оставляя за собой гладкий участок камня там, где прошла ее рука.

Мы все уставились на нее в изумлении.

«У всех нас есть свои маленькие секреты». — засмеялась она, прежде чем повести нас обратно в наш новый дом.

Уровень: 11 Имя: Кай

Опыт: 249 750/409 600

Возраст: 14 месяцев, 0 недель, 4 дня, 11 часов

Здоровье: 1150/1150 Выносливость: 500/546 Мана: 1160/1160 Пси: 1160/1160

Черта: долгожитель, быстрая обучаемость, суперчувство, источник маны,

Живучесть: 115

Выносливость: 26

Сила: 26

Ловкость: 29

Чувства: 118

Разум: 116

Ясность: 59

Магия: 116

Харизма: 10

Удача: 2

Бесплатные очки: 30

Навыки:

Уровень 1: Чувство времени (Ур. 26) Слушание (Ур. 28) Медитация (Ур. 35) Плавание (Ур. 27)

Напевая (Ур. 23) Скрытность (Ур. 22) Свистя (Ур. 23) Пение (Ур. 23) и Игра на Барабане (Ур. 22)

Бег (Ур. 17) Актерское мастерство (20) Английский (Ур. 15) Испанский (Ур. 15) Японский (Ур. 15),

Немецкий (Ур. 10) Французский (Ур. 7) Уклонение (Ур. 11) Контроль дыхания (Ур. 7) Прицел (Ур. 15)

Нюх (Ур. 15) Обнаружение (Ур. 15) Вкус (Ур. 15) Буссола (Ур. 7) Рисовать (Ур. 4) Подъем (Ур. 7) Каллиграфия (Ур. 5) Математика (Ур. 10) Расшифровка (Ур. 6) Ложь (Ур. 10) Владение ножом (Ур. 5) Торговля (Ур. 10)

Уровень 2: Чувство маны (Ур. 35) Подслушивание (Ур. 27) Запоминание (Ур. 22) Составление (Ур. 22)

Воспоминание (Ур. 22) Терпимость к боли (Ур. 13) Фортепиано (Ур. 20) Скрипка (Ур. 20), Тромбон (Ур. 20),

Саксофон (Ур. 20) Лингвистика (Ур. 16) Перевод (Ур. 16) Скрытность (Ур. 12) Быстрые рефлексы (Ур. 12)

Торговля (Ур. 5) Неверное направление (Ур. 5)

Уровень 3: Эхолокация (ур. 26) Выталкивание маны (ур. 31) Поглощение маны (ур. 31) Управление маной (ур. 15) Воспламенение (ур. 15) Заморозка (ур. 10) Вскипание (ур. 11) Сделка (ур. 10) Буря (ур. 5) ) Обман (Ур. 1)

Уровень 4: Манипуляции с материалами (Ур. 4) Похищение маны (Ур. 20) Параллельная обработка (Ур. 15)

Уровень 5: Крепость разума (Ур. 17)

Опыт навыка: 300

Опыт происхождения: 0

Боевой опыт: 0

Опыт крафта: 0

Торговый опыт: 0

Популярный опыт: 0