Глава 94: Бритва Оккама

«Нельзя предполагать существования вещей больше, чем это абсолютно необходимо, т. е. чем меньше предположений зависит от объяснения явления, тем лучше объяснение».

Уильям Оккам

Операция Silversea имела огромный успех, и теперь у нас были филиалы клана Silversea, которые поддерживали наши усилия. Это не было большим изменением в том, как дедушка Смит всегда управлял своей семьей, но это сделало личные неписаные правила достоянием общественности. Это также изменило имя главы семьи, если еще не характер. Семь сыновей и две дочери теперь тянули в том же направлении под присмотром . . . ну технически Алира. Однако серьезных решений она еще не принимала.

Ветви клана Серебряного Моря казались довольными новыми навыками и прогрессом, которого добились их дети с Леди Акация. Взамен они также предлагали уроки, чтобы помочь новой леди Сильверси ознакомиться с ресурсами, к которым она должна была обратиться. Алире и мне нравилось, когда нам показывали дома и места работы нашего кузена. Все элементы жизни в Вестере, по которым я скучал, когда рос на острове в изоляции.

Мы посетили наших дядей в порядке их рождения. Сначала Аарон и его кузница, Фархони, Фабриан и Фабрианна были рады показать нам все вокруг. Они даже позволили мне поиграть с мини-молотком и холодной кузницей. Затем мы посетили Баррика, который показал нам свое поле, его шестеро детей показали нам лучшие места для сбора фруктов, и мы пошептались, что в следующий раз, когда они придут на урок к леди Акации, мы должны показать им наши секретные места. Несмотря на то, что Ванда работала на нас и помогала в саду котлов, наш секретный сад каким-то образом оставался секретным. Может быть, она получала больше за свои фрукты в городе, когда люди думали, что они привезены издалека или их было немного.

Далее мы посетили дядю Карла, который показал нам основы своей работы. От спиливания дерева до изготовления из него досок. Все впечатляюще без лесопилки или современной техники, просто навыки и сила статистики. Нашим двоюродным братьям Джойнеру и Сэйеру пришлось сыграть свою роль в этом процессе, и Тесси составила нам компанию, пока мы наблюдали за происходящим со стороны.

Мы уже видели дом тети Душны, но никогда раньше не бывали в ее солярии. Хотя, побывав на нем, я теперь понял, что мы его нюхали раньше. Моему современному восприятию это казалось немного жутким, но, если задуматься, это было просто частью здешней жизни, и не было повода для брезгливости.

После тети Душны пришло время увидеть Охотника, мы ничего не поймали, а просто наслаждались прогулкой по лесным массивам острова. Он указал на множество растений, животных и их следов, прежде чем отправиться дальше вокруг озера в менее цивилизованную часть нашего острова, пока Чейз и Дайан провожали нас домой. Только когда мы вернулись, они нашли что-то в одной из своих ловушек, которую поставили во время нашей утренней прогулки на север. В тот вечер у нас был кролик на ужин.

Дядя Ромео показал нам свою глиняную яму, где он добывал глину, чтобы лепить плитки и кирпичи, обжигая их на солнце. Наши двоюродные братья показали свои успехи с горшками. Казалось, что их мать была и остается той, кто умел делать более элегантную глиняную посуду, в то время как их отец придерживался основ, когда не занимался изготовлением плитки или кирпичей. Я старался не углубляться в неудобную историю.

Дядя Кифас показал нам городской карьер, который, как и большая часть острова, так или иначе принадлежал нашей семье. Это был поверхностный карьер, но он был врезан в сторону восходящей линии хребта, а не углублялся в Магнитный Камень.

Тетя Шарина показала нам свой дом и стекольный сарай. Это могло показаться маленьким, но она смогла создать красивые произведения. Я с нетерпением ждал того дня, когда смогу стать достаточно большим, чтобы попробовать ее инструменты. Я еще маленькая, но у меня были большие планы.

В целом, это были веселые две недели, когда мы работали вместе с семьей и могли общаться с нашими двоюродными братьями без груза взрослых ожиданий или запланированных занятий. У семьи Сильверси в этом городе был прочный фундамент. Как бы мне не показалось странным отсутствие модернизации, их продукция была сделана быстро и точно. Их опыт и навыки позволяли им быстро и безошибочно добиваться результатов.

Единственным человеком, который казался недовольным новым статус-кво, была сама леди Акайя. Хотя ей потребовалось некоторое время, чтобы признать этот факт.

— Ты не честен со мной. Леди Акация прервала ужин своим заявлением.

«Мы все храним секреты», — ответил Араун, пожимая плечами в ответ. Все еще казалось странным думать о нем как о чем-то другом, кроме Дедушки, но Араун Серебряный Меч, безусловно, был прекрасным примером того, кто хранил более одного слоя секретов. Как луковица, сморщенная и вонючая, ты сдираешь один слой тайн, чтобы найти другой. Я был уверен, что он все еще укрывает многих. Я просто не собирался лицемерить, требуя от него всего.

— Есть что-то конкретное, о чем вы говорите? — спросила мать. Это был хороший вопрос. Наш дом не был домом, построенным на паутине лжи, но, безусловно, его поддерживали несколько секретов. Наше производство жемчуга, первоначальное скрытое производство соли, наше еще не раскрытое производство пурпура, наш скрытый сад кальдеры, я. Список не был бесконечным, но в нем было больше одного пункта. Мне было интересно, что именно она имеет в виду.

— У вас двоих есть еще ребенок? — тихо спросила она. Вопрос, шепчущийся шепотом, мало что значил, когда все за столом могли его услышать. Однако она не решалась поднимать этот вопрос.

— Нет, — растерянно ответила Мать.

Она наклонила голову, прежде чем сказать: «У тебя был еще один ребенок». Каким-то образом осознавая, что в ответе было нечто большее, чем просто отрицательный ответ.

— Да, но он умер при рождении. Целусом его бы назвали. Отец вмешался, чтобы ответить на волнующую их обоих тему.

— И ты в этом уверен? Она спросила.

— Да, я сам его похоронил. — растерянно ответил он.

«Просто чтобы подтвердить, что ни у кого из вас двоих нет других детей от кого-либо еще вне брака». — педантично повторила она.

— Что именно ты спрашиваешь? Отец гневно зашипел.

— Просто есть ли у тебя другие внебрачные дети. Она весело ответила.

«Нет!» — сердито ответили Мать и Отец. «Алира и Кай — наши единственные дети». Они яростно защищались.

Она замолчала в замешательстве на мгновение и пробормотала: «Самая простая теория обычно самая верная», прежде чем начать снова: «В таком случае, если проблема не в вас двоих, то она должна быть в Алире». Она нахмурилась, глядя, как Мать отвечает на вопрос, а не требует от нее ответа. Один она все же получила.

«Мне?» Алира спросила в то же время, когда Мать спросила: «А что насчет Алиры?

— В наших первоначальных разговорах ты ни разу не упомянул, что она была проклята. Она произнесла, оставив нас в ошеломленном замешательстве. Хотя, возможно, она восприняла наши выражения просто как ошеломление, продолжая молчать, которое мы оставили. «Конечно, это необычное и коварное проклятие, но я не смогу завершить свою работу, если не пойму препятствия, которые нам нужно преодолеть. Я полностью понимаю ваше желание не упоминать об этом перед вашим растущим кланом, однако я не могу выполнять свою работу, если вы не будете полностью честны со мной».

Мы молча сидели за обеденным столом, не зная, что ответить.

«Я полностью понимаю заговоры и махинации, которые благородные семьи используют, чтобы оставаться на вершине кучи в Поненте. Честно говоря, проклясть молодого отпрыска неудивительно. Согласно букве закона, Алира доживет до своего 20-летия и посетит свой бал дебютанток».

Нам оставалось только гадать, о чем она говорит.

«Я предполагаю, что вы получили выкуп или требование об излечении. Я не могу понять, как ты ухитрился быть проклятым так далеко от двора, хотя я этого и не заметил. Получали ли вы какие-нибудь дары, о которых я не знаю?»

Мы все повернулись к Алире в замешательстве. Единственный, кто может объяснить.

«Я не проклят». Алира защищалась. Мы все вздохнули с облегчением. Хотя это было быстро прервано Леди Акацией еще раз.

— Совершенно нормально, Алира, что ты принимаешь помощь, когда она тебе нужна. Твоя семья здесь, чтобы поддержать тебя, а я здесь, чтобы научить тебя. Нет ничего постыдного в том, чтобы быть восприимчивым к проклятию пиявки. Нам просто придется работать, чтобы удалить его».

«Проклятие пиявки? Что такое проклятие пиявки? — спросил отец.

При этом Алира продолжала защищаться. «Я не проклят. Разве это не будет отображаться в моем статусе?»

«Проклятие, очень похожее на клятву, — это способ манипулирования чужой статистикой, хотя, в отличие от положительных последствий клятв, результат проклятий полностью отрицательный как для человека, который его накладывает, так и для того, кто его получает. Основная причина, по которой я считал это более вероятным, заключается в том, что у вас будет незаконнорожденный брат или сестра, а не проклятие. И да, это появится в вашей статистике».

«На моем статусе нет проклятия». Алира продолжала повторяться.

«Посмотрите, если у вас нет другого брата и сестры и вы не прокляты, то как вы объясните недостающую статистику».

«Какой недостающей статистики?» Мы все спросили в замешательстве. Хотя у меня было подозрение, я знал, к чему все идет.

«На мой взгляд, вы должны были набрать примерно 30 очков жизненной силы, 30 очков силы, 70 очков выносливости, 40 очков ловкости, 10 чувств и 10 ума. Это означает, что даже с жалкими 30 очками выносливости вы должны были получить свой первый перк, а вы его не получили. Если бы мне пришлось угадывать, я бы счел, что вы получили только половину того, что я сказал. Либо у вас есть старший брат, который благодаря клятвам вашего клана получил половину характеристик, либо вы обречены получать только половину того, что должны иметь. В любом случае, я не могу помочь вам продвинуться вперед, если вы не будете честны в отношении своего статуса». Она закончила раздраженно.

«Я всегда был абсолютно честен с вами, леди Акация. Я Уровень: 12, — начала она, прежде чем ее прервали.

— В этом нет необходимости, Алира. Вмешался дедушка, нахмурившись.

«Да, это. Я не вру!» Она ответила, прежде чем перечислить остальную часть своей статистики для всего стола.

«Уровень 12:

Название: Леди

Имя: Алира Сильверси

Возраст: 10 лет

Живучесть: 75

Выносливость: 95

Сила: 75

Ловкость: 80

Чувства: 65

Разум: 65

Магия: 60

Ясность: 60

Харизма: 60

Бесплатные очки: 78

Слушая ее статистику, я понял несколько вещей. Во-первых, у меня были более высокие характеристики, чем у моей сестры, во всем, что касается силы. Во-вторых, она работала над балансировкой себя на уровне около 60, судя по свободным очкам, которые она, должно быть, потратила, и ее умственным способностям. 3-я она была очень близка к получению перка на выносливость.

«Спасибо, Алира, за вашу честность, но это только подтверждает мою точку зрения. Если у вас не было только 25 очков в выносливости, в чем я очень сомневаюсь, учитывая вашу способность идти в ногу с моими тренировками, то вам не хватает некоторых очков, которые вы должны были иметь. Кто-то здесь нечестен». Она посмотрела вокруг стола на моего дедушку, отца и мать. Казалось, она больше не сомневалась в моей сестре.

«Я понимаю, что верность иногда может быть проблемой в любом браке, но, как я уже говорила ранее, я не могу обучать Алиру в меру своих возможностей, если меня связывают неверные истины». Она пододвинула стул и вышла из комнаты.

Выслушав все вышесказанное, проблема была очевидна, даже если моя семья еще не осознала этого, это был я.