Глава 108

Перевод Гумихоу

Игнорируя все возражения, набор рубиновых заколок был вынут и вставлен в волосы Дуань Синьци. Сян Юнь защебетал: «Красные рубины действительно оттеняют самый элегантный и благородный вид. Раньше я думал, что рубины предназначены для замужних знатных дам, которые думали, что они могут выглядеть так свежо и красиво на юной мисс. светлое платье, оно действительно хорошо дополняло молодую мисс».

«Это слишком кричаще?» Дуань Синьци смотрела на себя в зеркало и ерзала. Эта элегантная юная мисс в зеркале действительно она сама? Она действительно не могла в это поверить. Проведя столько лет невидимкой в ​​собственном доме, она никак не могла привыкнуть видеть эту сторону себя.

«Ну и что, если это броско? Вы всего лишь юная мисс из дома маркиза, и к тому же в брачном возрасте. Так что, конечно, вы должны хорошо одеваться».

Дуань Синьци долго смотрел на нее безучастно. Затем в ее глазах начал загораться свет. В этом году ей было 13 лет, возраст, который считался брачным среди аристократических членов общества. Конкуренция за хороших мужей была довольно жесткой, некоторые могли бороться годами, но так и не смогли удачно жениться. Девочки ее возраста уже должны были начать расширять свою сеть, она была единственным исключением. Это было из-за ее прежнего невидимого статуса в доме маркиза, кроме ее тайно озабоченной наложницы, никто другой даже не подумал помочь ей в этом вопросе.

Она знала, что старшая мадам и мадам Мин время от времени подумывали о ее благополучии, но отмахивались от этого вопроса словами: «Ну, не то чтобы она была чем-то особенным, мы можем просто найти для нее мужчину из какой-нибудь случайной семьи, когда она достигнет совершеннолетия». .’ кто бы мог подумать, что невестка, которая интересовалась только едой, на самом деле будет так много думать о своем будущем.

— Невестка, — Дуань Синьци прижалась к Су Нуан Нуань и сказала сдавленным голосом. «Сколько мне лет? Куда спешить? Когда придет время, невестка может помочь мне свататься. Ничего страшного, если мы не сможем найти пару. На самом деле, это даже лучше. Я могу быть старой девой и остаток жизни проведу с невесткой. В будущем титул унаследует первый брат, и я знаю, что невестка меня не выгонит».

«Это точно. Наша вторая мисс такая милая и хорошенькая, что если мы не сможем найти для тебя хорошую семью, даже если твоя мать-наложница позволит это, я не позволю тебе тратить свою жизнь на вонючую, недостойную жизнь. спокойно, ваш дом будет вашим навсегда, вы можете рассчитывать на меня как на свое убежище. Тем не менее, я уже говорил с вашим братом о том, чтобы найти для вас несколько хороших пар. Следующий год будет решающим годом для нашей страны, и будет много талантливых молодых людей стекается в город, так что вы можете немного сохранить свои надежды.

Су Нуан Нуан погладил Дуань Синьци по волосам и оглядел ее с ног до головы. Затем она подняла руки девушки, чтобы изучить пару браслетов, украшающих ее прекрасные запястья. Внезапно снаружи раздался нежный смех: «Боже мой, я пришел сюда, думая, что должен прийти и помочь старшей сестре, я никогда не думал, что вторая мисс будет на шаг впереди меня».

Прекрасная фигура наложницы Цзин вплыла внутрь, поскольку служанки, как частый гость Двора Весеннего Ветра, не удосужились объявить о ее прибытии или заблокировать вход.

Су Нуан Нуан улыбнулась ей: «Сестра — лучший человек, которого можно спросить о макияже. Быстро, иди и посмотри на вторую юную мисс. люди и их благородные жены, которые приедут позже, мы должны убедиться, что наша юная леди сегодня одета должным образом».

Наложница Цзин помолчала. Однако вскоре она поняла смысл Су Нуан Нуан, улыбнулась и сделала вид, что изучает наряд Дуань Синьци, и кивнула: «Редко можно увидеть такую ​​многообещающую красоту на такой молодой женщине. Кроме того, она хорошо говорит, способна и элегантна. Наряд тоже уникален, только второй промах смог бы это сделать. Самая яркая его часть — рубиновый головной убор, его ослепительная яркость действительно подчеркивает общий наряд. Что касается запястья… — она ​​сделала паузу, как будто в глубоком раздумье, затем улыбнулась. . «Да, я вижу. Если бы она носила рубиновые украшения, это выглядело бы безвкусно, но этот нефритовый браслет тоже выглядит неуместно. Возможно, красные кораллы, да, красный коралловый браслет лучше дополнял бы общий образ.»

Су Нуан Нуан сказал: «Мне никогда не нравились красные кораллы, поэтому у меня их здесь нет. Хун Лянь, иди и принеси ключ на склад своего хозяина. Посмотри, нет ли там браслетов из красных кораллов…»

Дуань Синьци с тревогой вмешалась: «Невестка, мы не должны трогать склад брата. Это достаточно хорошо, не нужно ли быть слишком совершенным?»

Наложница Цзин рассмеялась: «Должна согласиться, что это немного чересчур. Если бы кто-нибудь узнал, языки зашевелились бы. Даже если сестра не боится сплетен, вы могли бы подумать о чувствах второй сестры. мое запястье — прошлогодний подарок на день рождения от лорда. Хотя я не осмеливаюсь сказать, что это что-то ценное, если вторая юная мисс не возражает, пожалуйста, носите его.

С этими словами она подняла рукав и сняла браслет с запястья. Су Нуан Нуан изучал браслет. Он был сделан из красных кораллов хорошего качества, и его блеск был влажным и ярким, как каменные драгоценные камни. Это явно был невероятно ценный предмет. Она улыбнулась наложнице Цзин: «Сестра слишком скромна, как господин мог подарить что-то плохо сделанное на твой день рождения? на ваш выбор.»

Дуань Синьци теперь дрожала от страха, даже когда наложница Цзин весело смеялась: «Просто надень это, дорогая. Первая госпожа права, настало время для тебя сиять. нам оставаться в качестве фона». Увидев, что лицо молодой леди все еще находится в противоречии, она топнула ногой и сказала: «Вторая молодая мисс действительно не понимает смысла. Разве вы не можете сказать, каковы мои истинные намерения? Вы должны заставить меня сказать, что я хочу получить новый набор аксессуаров от первой мадам, прежде чем ты примешь этот браслет?»

Это небольшое заявление вызвало смех у всех. Дуань Синьци тоже наконец расслабилась. Наложница Цзин воспользовалась случаем, надела браслет на запястье молодой девушки, устроила грандиозный вид, посмотрев на нее со всех сторон, и заявила: «Ну, больше ничего, верно? Уже поздно, скоро мы должны быть очень заняты. Я вчера собрала цветы и отправила их старой мадам, мадам не знает, нравится ли ей это?

— Конечно, нравятся, а что не нравится? Старой мадам особенно понравилась корзина, в которой он пришел, сказала, что это невероятно оригинальный подход к аранжировке цветов. и наслаждайтесь, хвастаясь этим перед всеми».

«Корзина — первая идея госпожи, какое мне до нее дело? Даже дизайн корзины нарисовал ты, я только нашла, с кем ее сплести.»

Трое продолжают праздно болтать, направляясь на кухню. Когда она увидела, что за ними вошли только Хун Лянь и Сян Юнь, наложница Цзин понизила голос и сказала: «Невестка, когда в следующий раз будешь делать этот снежный крем, пожалуйста, будь осторожна. место уже несколько раз, все, о чем она могла говорить, это снежный крем. Я думаю, что там что-то не так, и я подумал, что вы должны знать об этом.

«Успокойтесь, я разберусь с этим». Су Нуан Нуан ухмыльнулась, поднимая два мешка муки. «Сегодня мы будем готовить шифоновый торт. Этот способ приготовления вы тоже должны держать в секрете. В будущем, когда я заработаю на этом деньги, вы двое тоже что-то из этого получите».

«Шифоновый торт?» Глаза наложницы Цзин заблестели, губы оживились, и она улыбнулась: «Я действительно не могу понять, откуда первая мадам берет все эти странные идеи. И что это за шифоновый торт? Пожалуйста, расскажите нам».

«Скоро ты узнаешь. У меня есть еще много более странных идей, это пустяки». — сказал Су Нуан Нуан. Затем она приступила к разделению нескольких джинов муки из двух разных мешков в несколько больших мисок. Дуань Синьци с любопытством посмотрел на него: «Что это за мука?»

«Это пшеничная мука, это крахмальная. Если смешать вместе, мы получим муку для торта с низким содержанием глютена. Чтобы он был мягким и вкусным, торт должен быть сделан из муки с низким содержанием глютена…»

Су Нуан Нуан продолжала объяснять, даже приказывая своим добровольным помощникам. В прошлой жизни она любила читать переселенцев и часто задавалась вопросом, как они доберутся до современных закусок и десертов. Из-за этого она провела много исследований древних ингредиентов и ресурсов. Она выяснила, что таких вещей, как мука из тапиоки и винный камень, не существовало в древнем прошлом, однако их можно было заменить существующими ингредиентами. Хотя это потребует некоторых усилий, с ее кулинарными способностями это не невозможно. Поэтому, когда Дуань Тинсюань упомянула о праздновании дня рождения старой госпожи, она решила испечь праздничный торт. Не для того, чтобы купить себе дорогу в сердце старой мадам, а для того, чтобы подарить ей памятный и счастливый день рождения.

Через некоторое время подготовительная работа была завершена, и все вытирали пот со лба, когда снаружи послышался голос Дуань Тинсюаня. Маленький маркиз вернулся и хотел позавтракать.

Завтрак в тот день состоял из приготовленных на пару китайских булочек и тонкого рисового отвара, приготовленного Хун Лианом. Из гарниров были ферментированный тофу [2], маринованный клубень горчицы [3] и соленое утиное яйцо [4]. Когда он услышал, что Су Нуан Нуан даже ухитрился поджарить блюдо из фирменного тофу с яйцами[5], маленький маркиз был вне себя от восторга.

Завтрак был быстро съеден, и дамы вскоре снова вернулись к работе. Дуань Тинсюань тоже хотел войти на кухню, но Су Нуан Нуань выгнала его громким криком: «Тебе лучше забыть, что ты ступал сюда. Ты забыл, что сегодня? Иди и встречай гостей, что ты здесь вообще делаешь «Все еще не знаете, как отличить важное от мелкого?»

Она только что закончила говорить, когда вошел Цун’эр: «Хозяин, третий молодой господин стоит у дверей. Он сказал, что вас ищет лорд-маркиз. чтобы принять гостей вместе с ним. Маркиз Цзиньсян, маркиз Чаншэн, а также старший дядя Шоу Нин уже прибыли».

«Пока он живет, Человек никогда не бывает удовлетворен, на следующий день снова отправляются скифы».

Дуань Тинсюань вздохнул, глядя на небо, и мрачно вышел из дома. На выходе серебристый смех жены щекотал ему уши: «Ты слышал? Он все еще недоволен, при каких обстоятельствах Ли Тайбай[6] написал это стихотворение? жадность однажды принесет тебе удар молнии».

Как оказалось, Дуань Тинфан был снаружи. По выражению его лица Дуань Тинсюань понял, что его третий брат услышал замечание Су Нуан Нуана. Каким-то образом чувство смущения все еще умудрялось ползти по его лицу, когда он кашлянул в руку: «Темперамент вашей невестки всегда был таким, не обращайте на это внимания».

Щеки Дуань Тинфана покраснели, он долго пыхтел и пыхтел, но все еще не мог выплюнуть свои слова. Наконец, ему удалось сказать: «Как я мог возражать против этого? Вместо этого я должен был сказать это старшему брату».

— Третий брат, ты всегда такой честный даже в школе? Дуань Тинсюань одарил своего третьего брата «свирепым взглядом», но третий молодой мастер лишь слегка рассмеялся и сказал: «Как я мог? «

Этот его третий брат… сегодня он казался немного другим. Как странно, он не был так близок с Нуан Нуан, так как же получилось, что он тоже был окрашен ее черным отношением?

Дуань Тинсюань вздохнул, задумавшись. Он никогда не предвидел, что Дуань Тинфан может оказаться таким. В лучшем случае он просто прислал своему брату хорошие чернила и наугад похвалил его работу. Третий молодой мастер Дуань мог быть гордым и отчужденным молодым человеком, но он относился к дарам чернильного камня и небольшим похвалам как к признанию Дуань Тинсюаня его существования. Это заставило его развить некоторые чувства близости с этим его великим братом.

Каким бы асоциальным он ни был, он все равно был жаждущим признания взрослеющим молодым человеком. К счастью, Су Нуан Нуан переселился во времена, когда этот третий молодой мастер все еще находился на стадии своего развития. В противном случае его антиобщественное поведение стало бы более серьезным, и его было бы трудно изменить, даже при вмешательстве маленького маркиза.

[2] Ферментированный тофу – 腐乳- Не могу поверить, что существует англоязычный веб-сайт с этим рецептом!

[3] Клубень маринованной горчицы — 榨菜 — Люди обычно не делают этого, они просто покупают его на рынке.

[4] Salted Duck Egg – 鹹蛋 – Рецепт с переводом! [5] Твердый тофу с яйцами — 幹豆腐雞蛋 — в основном жареный тофу с яичницей-болтуньей.

[6] Ли Тайбай, также известный как поэт Ли Бай, — один из трех самых известных поэтов Древнего Китая. Стихотворение, которое цитирует Дуань Тинсюань, является последней строкой стихотворения под названием «Маленькая лодка». Я сделал все возможное, чтобы перевести его ^_^, но, боюсь, я не отдал должного.

^_^

Кто хочет со мной пообщаться, заходите!

следующая глава предназначена для читателей. Я буду откровенен и признаюсь, главы останутся неотредактированными. Обычно я оставляю переведенные главы как минимум на 24 часа, прежде чем редактировать их.

Если вам нравятся мои переводы, поддержите меня через ~