Глава 127

Перевод Гумихоу

Все трое съежились, но когда Пес приказал им следовать за ним, они вытащили ножи и с гордо поднятой головой вошли в ворота храма. Лучший Пес даже позволил Силачу Чжану выбить дверь, верно, показать этим монахам, что мы не боимся. Ага.

Весь задний двор был тих. Луна скрылась за облаками, оставив лишь слабый пятнистый свет, которым они могли видеть. Они едва различали смутные впечатления от большого двора, заполненного несколькими крупными вещами. Лучший Пес предположил, что эти большие вещи, вероятно, были просто деревьями и кустами. У этих монахов и женщин не было времени делать какие-либо ямы-ловушки или что-либо трудоемкое. Веревки для подвязок для лошадей монтировать несложно, но ведь бандиты пришли не с лошадьми.

Несколько мыслей промелькнуло в его голове, пока он вел Сильного Чжана и остальных дальше во двор. Со своего места они могли видеть костры и масляные лампы, горящие в монастыре. Большая группа людей сидела или стояла вокруг, разговаривая и смеясь. Похоже, вместо осады у них был веселый поход. Любой, кто заглянет внутрь, ни за что не поверит, что эта кучка сумасшедших оказалась в ситуации не на жизнь, а на смерть.

Даже сам Лучший Пес не мог поверить своим глазам, что заставляло его сомневаться в себе еще больше.

Почему они были такими? В чем может быть причина их полного спокойствия? У них должно быть самое большее около 20 сверхвоенных монахов, но ведь этого недостаточно, чтобы придать им такую ​​храбрость? Была ли какая-то другая скрытая причина? В чем может заключаться эта скрытая причина? Мы попали в ловушку? Неужели целая армия окружила нас и ждала сигнала к удару? Этого не может быть, даже если бы армия была развернута, они бы использовали специальные операции, чтобы уничтожить нас с помощью партизанской тактики, а не прямого боя. В конце концов, если снаружи появится армия, они должны знать, что банда бойцовских псов убьет или возьмет в заложники всех здесь от отчаяния, особенно жену наследника и эту женщину из публичного дома.

Как бы он ни пытался разобраться в ситуации, Top Dog все равно причинял себе головную боль. Внезапно он услышал слабый звук «омм…», его сердце дрогнуло, и все волосы на его теле встали дыбом. Внезапно перед ними возник свет, и когда они прищурились, то увидели свирепое, зловещее лицо великана, пристально смотрящего на них.

«Ах! Мама! А… призрак!

Никогда еще в жизни Лучший Пёс не издавал такого пронзительного крика. Он был не единственным. Его спутники тоже визжали, как девчонки. На самом деле, Сильный Чжан, Дэринг Чжоу и Рябый Вонг сейчас плакали. Тогда, когда они убили этого коррумпированного домовладельца, Рябый Вонг даже не моргнул, но сегодня его ноги были настолько слабыми, что не могли его удержать, и в итоге он рухнул на задницу.

Все трое были так охвачены страхом, что единственное, что они хотели сделать сейчас, это бежать, но их конечности отказывались им подчиняться. Единственно повезло, что их страх продлился недолго, воинственные монахи подкрались к ним сзади и ударом ножа в шею все четверо перепуганных мужчин оказались грудой обмороков. Иноки быстро связали их и повели, как птиц, на заклание,

«Подумать только, что они на самом деле сделают карьеру бандитов, имея только столько смелости». Цю Лин осмотрел четырех птиц, гм, людей, которых принесли воинственные монахи. Мужчин увели в боковую комнату вместе с двумя другими бандитами. Она не могла не почувствовать легкое ликование. Когда она осталась позади, единственное, что она могла чувствовать в то время, был ужас и отчаяние. Ну, как ей повезло, что она смогла увидеть такое шоу? Если бы она уехала с каретной труппой, то пропустила бы этот изумительный спектакль, в сто, в тысячу раз лучше любой профессиональной оперы.

«Их мужество на самом деле неплохое, учитывая, что они не упали в обморок замертво и не написали в штаны. Или вы думаете, что можете увидеть гигантского призрака, приближающегося к вам в темноте, и не закричать? Су Нуан Нуан усмехнулся. Она была очень довольна уровнем, которого достигли эти четверо, что должно было заставить этих бандитов все еще бродить вокруг, не гадая. Рассвет наступит еще через 10 часов, им всем нужно продержаться до тех пор. Что ж, кто знает, действительно ли Дуань Тинсюань появится вовремя.

Су Нуан Нуан не ошиблась. Когда остальная часть банды бойцовских псов услышала крики разведывательной группы во главе с их невозмутимым военным советником, за которыми последовала зловещая тишина. Скальпы всех этих кровожадных бандитов онемели. Лю Эр Ню был потрясен на долгое мгновение. Затем он схватил свой нож и зарычал: «Лучший Пес попал в засаду! Босс, я должен спасти их, я больше не могу!»

— Глупец, ты тоже хочешь попасть в засаду? Чэнь Цзин был в бешенстве. В какой же ситуации они оказались сейчас? Подумать только, что его глупые, безрассудные братья все еще хотят напасть вслепую. Он яростно заметался на месте, затем ударил Лю Эр Ню ногой в зад и прорычал: «Хорошо. Вы входите. Не входите в здание, просто кричите на этих людей снаружи. Скажи им, что мы голодны и холодны и готовы платить им деньги за то, что они едят. О, и еще несколько одеял.

Лю Эр Ню пошатнулся и чуть не упал ниц перед своим товарищем. Он потер уши, не совсем веря тому, что услышал. Наконец, он заикался: «Б-босс, вы… вы не говорите… то, что я думаю, вы говорите… верно? Мы… покупаем ужин?

«Глупая штука, ты хочешь сказать, что я жадный? Мы должны знать, что происходит, это всего лишь еще один способ расследования, понимаете? Теперь Чэнь Цзин был действительно зол: неужели он был таким ненадежным человеком в глазах своего брата?

«Наверняка есть и другие методы расследования, а». Лю Эр Ню почесал затылок, но не сказал этого слишком громко. Даже если его брату не было стыдно, он все равно хочет его лица, ах! Как он мог встретиться с другими своими братьями в следующий раз? Что он должен был сказать об этой миссии? О, в тот раз, когда мы пошли в храм Пушан, мы купили хлеба у жены наследника Ань Пина. Я умудряюсь съесть штук 100 и ни разу не срыгнул, разве такая дурацкая похвальба не позорит его обратно в дом его предков?

«Что ты знаешь? Необычные ситуации следует решать необычными методами». — холодно сказал Чэнь Цзин. «Вам это может показаться смешным, но задумывались ли вы о ситуации, в которой мы сейчас находимся? Ясно, что мы не можем исследовать их обычными средствами, поэтому мы должны бороться с огнем огнем, отравлять ядом. Хм! Осмеливается использовать странные методы со мной? Я буду в 10 раз страннее тебя. По крайней мере, даже если мы ничего не узнаем, мы все равно можем заставить их немного почесать затылок».

«Босс, вы… вы действительно хотите это сделать?»

Несмотря ни на что, Лю Эр Ню все еще чувствовал, что в этом плане что-то не так, однако, как грубый, необразованный человек, он не мог придумать ничего лучше… Так что, как бы то ни было, он неохотно направился к воротам монастыря. и громко крикнул: «Эй… э-э, Лысые…»

Он не закончил говорить, когда Чэнь Цзин появился позади него и ударил его ногой. Тихим голосом Чэнь Цзин прорычал: «Ты идиот, мы покупаем у них вещи, а не грабим их».

«О, хорошо. Эм, гг

Перевод Гумихоу

Все трое съежились, но когда Пес приказал им следовать за ним, они вытащили ножи и с гордо поднятой головой вошли в ворота храма. Лучший Пес даже позволил Силачу Чжану выбить дверь, верно, показать этим монахам, что мы не боимся. Ага.

Весь задний двор был тих. Луна скрылась за облаками, оставив лишь слабый пятнистый свет, которым они могли видеть. Они едва различали смутные впечатления от большого двора, заполненного несколькими крупными вещами. Лучший Пес предположил, что эти большие вещи, вероятно, были просто деревьями и кустами. У этих монахов и женщин не было времени делать какие-либо ямы-ловушки или что-либо трудоемкое. Веревки для подвязок для лошадей монтировать несложно, но ведь бандиты пришли не с лошадьми.

Несколько мыслей промелькнуло в его голове, пока он вел Сильного Чжана и остальных дальше во двор. Со своего места они могли видеть костры и масляные лампы, горящие в монастыре. Большая группа людей сидела или стояла вокруг, разговаривая и смеясь. Похоже, вместо осады у них был веселый поход. Любой, кто заглянет внутрь, ни за что не поверит, что эта кучка сумасшедших оказалась в ситуации не на жизнь, а на смерть.

Даже сам Лучший Пес не мог поверить своим глазам, что заставляло его сомневаться в себе еще больше.

Почему они были такими? В чем может быть причина их полного спокойствия? У них должно быть самое большее около 20 сверхвоенных монахов, но ведь этого недостаточно, чтобы придать им такую ​​храбрость? Была ли какая-то другая скрытая причина? В чем может заключаться эта скрытая причина? Мы попали в ловушку? Неужели целая армия окружила нас и ждала сигнала к удару? Этого не может быть, даже если бы армия была развернута, они бы использовали специальные операции, чтобы уничтожить нас с помощью партизанской тактики, а не прямого боя. В конце концов, если снаружи появится армия, они должны знать, что банда бойцовских псов убьет или возьмет в заложники всех здесь от отчаяния, особенно жену наследника и эту женщину из публичного дома.

Как бы он ни пытался разобраться в ситуации, Top Dog все равно причинял себе головную боль. Внезапно он услышал слабый звук «омм…», его сердце дрогнуло, и все волосы на его теле встали дыбом. Внезапно перед ними возник свет, и когда они прищурились, то увидели свирепое, зловещее лицо великана, пристально смотрящего на них.

«Ах! Мама! А… призрак!

Никогда еще в жизни Лучший Пёс не издавал такого пронзительного крика. Он был не единственным. Его спутники тоже визжали, как девчонки. На самом деле, Сильный Чжан, Дэринг Чжоу и Рябый Вонг сейчас плакали. Тогда, когда они убили этого коррумпированного домовладельца, Рябый Вонг даже не моргнул, но сегодня его ноги были настолько слабыми, что не могли его удержать, и в итоге он рухнул на задницу.

Все трое были так охвачены страхом, что единственное, что они хотели сделать сейчас, это бежать, но их конечности отказывались им подчиняться. Единственно повезло, что их страх продлился недолго, воинственные монахи подкрались к ним сзади и ударом ножа в шею все четверо перепуганных мужчин оказались грудой обмороков. Иноки быстро связали их и повели, как птиц, на заклание,

«Подумать только, что они на самом деле сделают карьеру бандитов, имея только столько смелости». Цю Лин осмотрел четырех птиц, гм, людей, которых принесли воинственные монахи. Мужчин увели в боковую комнату вместе с двумя другими бандитами. Она не могла не почувствовать легкое ликование. Когда она осталась позади, единственное, что она могла чувствовать в то время, был ужас и отчаяние. Ну, как ей повезло, что она смогла увидеть такое шоу? Если бы она уехала с каретной труппой, то пропустила бы этот изумительный спектакль, в сто, в тысячу раз лучше любой профессиональной оперы.

«Их мужество на самом деле неплохое, учитывая, что они не упали в обморок замертво и не написали в штаны. Или вы думаете, что можете увидеть гигантского призрака, приближающегося к вам в темноте, и не закричать? Су Нуан Нуан усмехнулся. Она была очень довольна уровнем, которого достигли эти четверо, что должно было заставить этих бандитов все еще бродить вокруг, не гадая. Рассвет наступит еще через 10 часов, им всем нужно продержаться до тех пор. Что ж, кто знает, действительно ли Дуань Тинсюань появится вовремя.

Су Нуан Нуан не ошиблась. Когда остальная часть банды бойцовских псов услышала крики разведывательной группы во главе с их невозмутимым военным советником, за которыми последовала зловещая тишина. Скальпы всех этих кровожадных бандитов онемели. Лю Эр Ню был потрясен на долгое мгновение. Затем он схватил свой нож и зарычал: «Лучший Пес попал в засаду! Босс, я должен спасти их, я больше не могу!»

— Глупец, ты тоже хочешь попасть в засаду? Чэнь Цзин был в бешенстве. В какой же ситуации они оказались сейчас? Подумать только, что его глупые, безрассудные братья все еще хотят напасть вслепую. Он яростно заметался на месте, затем ударил Лю Эр Ню ногой в зад и прорычал: «Хорошо. Вы входите. Не входите в здание, просто кричите на этих людей снаружи. Скажи им, что мы голодны и холодны и готовы платить им деньги за то, что они едят. О, и еще несколько одеял.

Лю Эр Ню пошатнулся и чуть не упал ниц перед своим товарищем. Он потер уши, не совсем веря тому, что услышал. Наконец, он заикался: «Б-босс, вы… вы не говорите… то, что я думаю, вы говорите… верно? Мы… покупаем ужин?

«Глупая штука, ты хочешь сказать, что я жадный? Мы должны знать, что происходит, это всего лишь еще один способ расследования, понимаете? Теперь Чэнь Цзин был действительно зол: неужели он был таким ненадежным человеком в глазах своего брата?

«Наверняка есть и другие методы расследования, а». Лю Эр Ню почесал затылок, но не сказал этого слишком громко. Даже если его брату не было стыдно, он все равно хочет его лица, ах! Как он мог встретиться с другими своими братьями в следующий раз? Что он должен был сказать об этой миссии? О, в тот раз, когда мы пошли в храм Пушан, мы купили хлеба у жены наследника Ань Пина. Я умудряюсь съесть штук 100 и ни разу не срыгнул, разве такая дурацкая похвальба не позорит его обратно в дом его предков?

«Что ты знаешь? Необычные ситуации следует решать необычными методами». — холодно сказал Чэнь Цзин. «Вам это может показаться смешным, но задумывались ли вы о ситуации, в которой мы сейчас находимся? Ясно, что мы не можем исследовать их обычными средствами, поэтому мы должны бороться с огнем огнем, отравлять ядом. Хм! Осмеливается использовать странные методы со мной? Я буду в 10 раз страннее тебя. По крайней мере, даже если мы ничего не узнаем, мы все равно можем заставить их немного почесать затылок».

«Босс, вы… вы действительно хотите это сделать?»

Несмотря ни на что, Лю Эр Ню все еще чувствовал, что в этом плане что-то не так, однако, как грубый, необразованный человек, он не мог придумать ничего лучше… Так что, как бы то ни было, он неохотно направился к воротам монастыря. и громко крикнул: «Эй… э-э, Лысые…»

Он не закончил говорить, когда Чэнь Цзин появился позади него и ударил его ногой. Тихим голосом Чэнь Цзин прорычал: «Ты идиот, мы покупаем у них вещи, а не грабим их».

«О, хорошо. Гм, великий мастер, мистер Монах? То есть… помилуй нас, грешных, в эту, э-э, холодную и ветреную ночь… то есть нам очень холодно и голодно. Можем ли мы спросить великого мастера монаха, сэр, не могли бы вы продать нам что-нибудь поесть? У нас есть деньги. Если… если это не слишком сложно, пару одеял тоже не помешает… Мы не можем отблагодарить вас в достаточной мере.

Как только Лю Эр Ню запинаясь произнес свою просьбу, он оглянулся на Чэнь Цзин. — Босс, все в порядке?

— Эн, хорошо. Чэнь Цзин кивнул. На самом деле он ни на что особо не надеялся. Если бы он был в осаде, он бы не беспокоился о людях, пытающихся договориться с ним. Однако, поскольку всем пришлось ждать вот так вот на морозе, время действительно будет течь очень медленно. Они уже потеряли людей, и боевой дух был на самом низком уровне. Если он не сможет найти способ повысить боевой дух, они действительно провалят эту миссию и, возможно, оскорбят Дом Мингю.

Если бы это произошло, банда бойцовских псов не смогла бы устоять на ногах во всех шести провинциях.

^_^

Кто хочет со мной пообщаться, заходите!

следующая глава предназначена для читателей. Я буду откровенен и признаюсь, главы останутся неотредактированными. Обычно я оставляю переведенные главы как минимум на 24 часа, прежде чем редактировать их. Пока что мы на 2 главы впереди!

Если вам нравятся мои переводы, поддержите меня через ~