Глава 27

> > Пир — Глава 27

Глава 27: Устроить шоу

Извините за поздний пост, по какой-то странной причине мне удалось пропустить перевод этой главы… В любом случае, есть порно с едой!

Nadywing: Здесь все будет раскрыто.

Кириндас: Наверное, он переворачивал эти фонари.

Лили: ххх

Мегуми: ххх, спасибо. Я постоянно жалуюсь на качество перевода, поэтому должен приложить все усилия, иначе меня заклеймят лицемером!

Пожалуйста, наслаждайтесь!

Кумихоу

Дуань Тинсюань улыбнулась. — Что говорит бабушка? Внук обязан проявить сыновнюю ответственность, к чему благодарности? Ваш внук не может принять этих слов. Говоря это, он посмотрел на стол, полный еды, и сразу же указал на несколько блюд, которые не понравились Старой Великой Госпоже. «Уберите эти несколько тарелок, приготовьте место для меня».

Слуги знали, что молодой барин намеревается показать намерение выразить свое сыновнее внимание; поэтому две-три служанки с улыбками на лицах тут же подходили убирать посуду, которая не нравилась Старой Госпоже, оставляя место посредине. Дуань Тинсюань повернулся и поманил, Си Пин, Шуан Си, Хун Лянь и Сян Юнь подошли, поставили на стол четыре большие коробки с едой и сняли крышки.

Оказалось, что в каждой коробке с едой было только одно блюдо. Четыре человека, поэтому четыре вида блюд. Среди них была большая миска костяного супа, которую Дуань Тинсюань специально просил. Остальные три были оставлены на усмотрение Су Нуан Нуана, даже он не знал, что откроют коробки с едой.

Хотя блюд было всего четыре, молодой хозяин действительно потратил много сил, чтобы их достать. Всю прошлую ночь он слонялся у Мэй Юэ Лу, пытаясь уговорить Су Нуан Нуан сделать что-нибудь для фестиваля лодок-драконов, обещая показать ей больше приемов кунг-фу. В конце концов ей не только удалось вымогать у него более десяти видов ингредиентов, но и заставить его спать в заброшенном крыле Мэй Юэ Лу.

Жалкий молодой хозяин, который всегда жил в роскоши, был вынужден ночевать в пустой комнате без надлежащего постельного белья. Су Нуан Нуан, естественно, не удосужилась дать ему свое постельное белье, так как он отказался уйти. В конце концов, он и Си Пин провели ночь на твердом каменном кане [1] на рваных хлопчатобумажных матрасах, пытаясь обойтись тем, что у них есть. После одной такой ночи его тело стало почти неподвижным, как у трупа.

Хотя он и страдал, в конце концов принц почувствовал, что оно того стоило. Хотя Су Нуан Нуан снова и снова предупреждала его, чтобы он не открывал коробки и не заглядывал внутрь, из-за чего он беспокоился о том, что она может испортить еду. Однако Хун Лянь клялась вверх и вниз, прижав руку к груди, что Большая Мадам потратила много сил на еду, даже встала до рассвета, чтобы начать приготовление. Глядя на эту уравновешенную и уравновешенную маленькую служанку, Дуань Тинсюань чувствовал, что все еще может ей доверять. Что касается этого Сян Юня, он мог видеть, что она стала такой же вероломной, как и ее госпожа. К счастью, Хун Лянь все еще сохраняла непоколебимость в качестве старшей горничной и не позволяла собственной хозяйке отговорить ее от того, чтобы увидеть общую картину.

Поэтому любопытными сегодня были не только остальные члены семьи, но и сам Дуань Тинсюань тоже был любопытен. Что сегодня сделал Су Нуан Нуан? Поскольку он дышал слишком громко, все взгляды были устремлены на него, когда он осторожно снял крышку с одной из мисок. Внезапно налетело облако холодного воздуха, и при ближайшем рассмотрении обнаружилась большая куча чего-то белого с бледно-желтым и красным отливом. Как и ожидалось, ничего подобного они раньше не видели.

Когда он наклонился, чтобы изучить его более внимательно, он услышал, как Хун Лянь начала свое объяснение. «Наша Мисси сказала, что это называется «смузи» [2]. Его готовят путем измельчения блоков льда на мелкие кусочки, сначала в белую часть добавляется молоко, а для сладости — сок дыни, абрикосовый сок и персиковый сок. кроме того, есть бородатые тыквы, присланные вчера хозяином, которые мадам очень понравились, и она использовала две, чтобы сделать это блюдо. Все эти усилия привели только к этой одной миске. Поскольку сегодня так жарко, Мисси сказала, что это лучшая пора есть. Только старая госпожа советует попробовать совсем немного из-за ее возраста. Совсем немного, чтобы возбудить аппетит к другой еде».

«Бородатый гвардеец» на самом деле был мускусной дыней, две небольшие страны из Западного региона привезли несколько десятков корзин в качестве дани. Император наградил своих офицеров двадцатью корзинами. Дворец Пинг также получил две корзины в награду за свои заслуги. Дуань Тинсюань любила сладкое и поэтому очень любила его есть.

Вчера, когда он пошел к Мэй Юэ Лу, чтобы попросить изысканной еды от имени своей бабушки, он принес несколько таких подношений, надеясь нацелиться на ее слабое место. Похоже, результат того стоил. Эта тарелка со смузи действительно показала большие мысли и усилия, хотя богатые уже имели привычку есть лед в летние месяцы, это было всего лишь добавление льда в вино или подслащенную воду. Он никогда раньше не видел, чтобы люди так ели лед.

Как и ожидалось, в тот момент, когда такая штука появилась, глаза Старой Мадам загорелись искорками. Дети вокруг них тоже смотрели широко раскрытыми глазами, бессознательно облизывая губы. Детям всегда интересно все новое, тем более такое аппетитное на вид. Немногие могли устоять перед искушением.

Немедленно личная служанка старой госпожи, Цю Лин, зачерпнула маленькую миску с угощением и протянула ее пожилой женщине. Не в силах ждать, Старая Госпожа взяла ложку и положила ее в рот, тщательно смакуя вкус. Она кивнула и похвалила. «Вкусно, очень вкусно. Аромат абрикосов, сладкий вкус мускусной дыни и бородатой тыквы. Кроме того, сливочный вкус молока маскирует остроту льда. В тот момент, когда я его проглатываю, весь этот надоедливый жар просто исчезает. Очень вкусно, но кто его приготовил? Кто приложил усилия, чтобы приготовить такой изысканный десерт?»

Сказав это, она посмотрела на Хун Ляня и после небольшого колебания сказала: — Если я правильно помню, вы — личная горничная этого ребенка Нуан Нуан? Это сделала ваша мадам?

Не дожидаясь, пока Хун Лянь ответит, Дуань Тинсюань быстро сказал: «Старая мадам права. Это новое творение Нуан Нуана, так как оно вам нравится, пожалуйста, съешьте еще немного. После того, как мы все поедим, давайте попробуем другую еду». Сказав это, он многозначительно посмотрел на Старую Мадам.

Старая Госпожа поняла, что где-то должно быть объяснение, выражение лица ее внука ясно указывало на то, что он объяснит все позже. Она решила больше не спрашивать и просто кивнула с улыбкой. «Очень хорошо, очень хорошо, я возьму еще два кусочка этого.»

Как и ожидалось, после того, как тарелка со смузи исчезла, вместе с ней исчезла и летняя жара Старой Мадам. Она посмотрела на стол, полный еды, свежим взглядом и с еще большим аппетитом. Когда Дуань Тинсюань увидел, что его бабушка с удовольствием ест, он тоже почувствовал удовлетворение. Он быстро схватил вторую коробку с едой и обнаружил, что в ней что-то зелено-белое. Цвета были очень привлекательными, но он не совсем понимал, на что смотрит. Он посмотрел на Хун Лу и увидел, что она улыбается.

На этот раз Сян Юнь шагнул вперед с улыбкой, чтобы сказать: «Старая мадам, наша Мисси сказала, что это Лян Пьер[3]. Он сделан из муки и воды, пропаренных в тонкие блины и нарезанных на широкую лапшу. мелко нарезанных огурцов и можно есть с кунжутной пастой, чесночным соусом, соевым соусом, ароматным уксусом, кунжутным маслом и другими приправами».

«Это блюдо хорошо возбуждает аппетит и способствует хорошему здоровью селезенки, пожалуйста, попробуйте. Этот огурец на самом деле довольно трудно достать, кто его знает, как барин попал в руки, а то, это блюдо вообще не было бы приготовлено».

«Ничего, в Западном дворце есть зеленый дом, на самом деле я получил его от наследного принца». Дуань Тинсюань небрежно объяснила всего одним предложением, глядя на Лян Пи. «Это тоже новое блюдо, старая мадам, быстро попробуйте его, посмотрите, понравится ли оно вам».

Нужно ли им поощрять больше? Старая Госпожа была человеком преклонного возраста, вкус и обоняние у нее с годами ухудшилось, все, что она ела, теперь казалось безвкусным. К этому блюду Лян Пи прилагались всевозможные крепкие соусы, кислые и ароматные, хорошо возбуждающие аппетит. Старушка съела немало глотков, прежде чем остановиться, чтобы сказать: «Айя, я случайно так много съела, а на это нет никаких ограничений?»

Сян Юнь был озадачен. «Ограничения?»

— сказала старая мадам с некоторой скрытой горечью. «Я старая женщина, мое тело слабое. Разве это не говорила ваша собственная мадам? Из-за моего возраста я не могу есть слишком много смузи». хотя старая дама не может позволить себе быть слишком жадной, она все еще недовольна этим.

Примечание автора: Прочитав эту главу, чувствуете ли вы, что, хотя Нуан Нуан не присутствует в сцене, ее присутствие можно описать так: «Хотя сестры и нет в Цзян Ху, она живет в легендах о Цзян Ху?»

Примечание переводчика: не знаю, как вы, ребята, но я определенно чувствовал присутствие Нуан Нуана в этих священных залах (столовой). Интересно, какое еще блюдо?

[1] Кровать Кан – каменная кровать с подогревом.

[2] Смузи – я произнес слово 冰沙, что буквально означает «ледяной песок», и получилось смузи.

[3] Лян Пи – Буквально «крутая кожа», что было бы очень странно произносить по-английски, лол. Я хочу есть холодную кожу…

Переведенные здесь произведения являются произведениями поклонников s и никоим образом не связаны с авторами s, Qidian и Qidian International. Читателям предлагается поддержать автора статей, используя ссылки на странице.

Все переведенные работы являются работами Prosperousfood.comCopyright (c) 2018 — Prosperous Food. Все права защищены

Предупреждение: этот сайт защищен DMCA.

[Всего: 0 В среднем: 0/5]