> > Пир — Глава 47
Глава 47: Глубокие слова
Айкуцис: Спасибо за комментарий!
Несправедливо, несправедливо, ах! Как эта свинья Дуань Тинсюань могла проглотить такую превосходную капусту?
Только взгляните на Сюэ Цзы Лань и Цзян И Нян, спокойно стоящих вместе, это были женщины высокого уровня, чья красота могла квалифицировать их как лучших в стране. Двух таких Небесных Красавиц, наверное, не найти даже в трех дворцах и шести дворах императора. Подумать только, они оба стали второй женой и наложницей Дуань Тинсюань.
Она бросила взгляд на Сюй Ран Юнь и Цзян И Нян, хотя их внешность нельзя было сравнить с двумя Небесными красавицами, их лица отражали классическую цветочную красоту того времени. Более того, это был цветок высшего сорта, подобный красоте. На ее памяти те немногие женщины, которые служили компаньонками в постели того мужчины-шлюхи, также были невероятно красивыми. Одна только мысль об этом заставила Су Нуан Нуан болезненно вздохнуть в ее сердце. Ей было очень жаль этих хорошеньких юных девушек: разве с такой прекрасной красотой мужчины не стали бы выстраиваться в очередь, чтобы жениться на них? Зачем им предлагать себя этой похотливой морковке Дуань Тинсюаню?
Глядя на этих женщин и жалея их, эта крупная госпожа совершенно забыла, что Дуань Тинсюань считалась бриллиантом первой воды, благороднейшей из аристократок. Помимо его социального положения, только его внешность, рост и интеллект отличали его от десятков тысяч мужчин вокруг него, не говоря уже о его таланте в политике и фехтовании. Как можно было не любить такого человека? Просто стать наложницей было бы грандиозным желанием, ах. Что касается похотливости? Разве похоть не хорошая вещь? Когда похотливость стала чем-то плохим?
Су Нуан Нуан также знала, что ее современный образ мышления слишком отличается от этих древних дам. Этот разрыв был, вероятно, таким же широким, как Млечный Путь, поэтому Мальчик-Гердер никогда не видел Девочку-Ткачиху[1]. Таким образом, она хранила свои жалобы в своем сердце и не позволяла им окрашивать свое выражение лица. Вместо этого она проводила время, тайком поглядывая на Цзян И Ньянга и Сюэ Цзы Лань, украдкой восхищаясь их первоклассной внешностью.
Ах, великая красота, ах. С двумя такими красавицами вокруг, подумать только, что этот негодяй все еще будет выходить и стремиться к социальному и политическому успеху при дворе, вместо того, чтобы проводить время между их мягкими грудями, ясно, что он просто жадный демон.
Еще более ненавистным было то, что он не удосужился потусоваться со своими великими красавицами после работы, а каждый день приходил к Мэй Юэ Лу, чтобы украсть еду. Только о чем он думал? Неужели его мозг слишком долго пропитывался водой?
«Нуан Нуан, ты давно не приходил ко мне. С тех пор, как ты здесь, почему ты не сказал ни слова? С каких это пор ты стал таким удручающе тихим?»
Старая мадам Фан обаятельно улыбнулась людям в своей гостиной. Дав некоторое время всем оценить друг друга, она, наконец, открыла рот, чтобы вернуть немного живости в комнату.
— Чем больше говоришь, тем больше ошибок делаешь. Эта твоя внучка не знала этого раньше и страдала за это. Как же я могла не учиться на своих ошибках? Су Нуан Нуан слегка улыбнулась, подходя к старой мадам. Бросив взгляд на почтенную старую даму, она засмеялась и сказала: «Хотя я давно не видела старую мадам, ваш цвет лица действительно стал лучше».
«Разве это не благодаря твоим усилиям?» Старая мадам Фан хихикающе рассмеялась и все еще немного посмеивалась, когда услышала, как служанка тихо спросила: «Вторая мисс здесь?» Взгляд из-за занавесок показал девушку со сгорбленными плечами и опущенной головой.
Су Нуан Нуан тоже смотрела, однако из-за опущенной головы она не могла как следует разглядеть лицо. С другой стороны, она знала, что это была единственная дочь старого маркиза, рожденная от наложницы Лин. У Лю Мэй была дочь всего на год старше Дуань Тинсюань. Выйдя замуж за Цзян Нина, эта дочь умерла год назад. Ходят слухи, что она умерла от болезни. Из-за этого Лю Минь выплакала глаза, когда они узнали новости.
«Почему вторая мисс так поздно?»
Позади мадам Ян с тревогой спросила наложница Линь с легким упреком в голосе. Девушка еще больше опустила голову и тихо сказала: «Я споткнулась по дороге и поэтому задержалась».
— Ничего, не надо ее винить, если она споткнулась. Этот ребенок и так слишком застенчив, если вы все будете так говорить, она еще больше испугается. Старая мадам Фанг нейтрально сказала. Хотя ее слова были добрыми, она, тем не менее, не попросила Дуань Синьци прийти. Только из-за этого упущения Су Нуан Нуан понял, что старая госпожа на самом деле не любила эту девушку. Источник неприязни был, возможно, из-за ее внебрачности, или из-за ее слабого характера, несмотря ни на что, эта девушка была еще и довольно жалкой.
Это была лишь небольшая интерлюдия, остальная часть галереи арахиса не могла тратить свое внимание на Дуань Синьци, их всех больше интересовал Су Нуан Нуан. Таким образом, после всего лишь беглого взгляда, все взгляды снова обратились к Су Нуан Нуан, только чтобы услышать, как старая мадам Фан весело сказала: «Я не знала, что вы могли так хорошо готовить в прошлом, все те вещи, которые вы отправили в мне все очень подходит на мой вкус Кухня только что получила несколько очень хороших морепродуктов Однако я беспокоюсь, что они не знают, как с этим справиться и могут просто испортить хорошие ингредиенты, поэтому я позвал вас, чтобы смотри, и, может быть, приготовил что-нибудь хорошее для этой старушки».
Су Нуан Нуан наконец понял: неудивительно, что Хун Лянь не мог достать морепродукты. Эта пожилая женщина держала ингредиенты в заложниках, чтобы заманить ее. Как и ожидалось от бабушки Дуань Тинсюань, подлой, как лиса, и жадной, как змея. Уже такому старому человеку еще хочется есть, есть, есть, не боясь взорваться от переедания.
Большая мадам тихо выругалась в душе, но сумела сохранить кроткое и приятное выражение лица. Она улыбнулась: «Вот как, тогда я посмотрю у старой мадам. Однако есть только одна маленькая проблема. Боюсь, приправы на наших кухнях неполные. настоящая еда из морепродуктов. Полностью, невозможно». Хе-хе! Бесплатных обедов не бывает, ну разве старая мадам поймет, ба?
«Хм! Недостаточно приправ? Какой интересный рецепт вы придумали? Неважно, вы можете просто пойти на кухню и научить их рецепту. Таким образом, вы сможете наслаждаться хорошей едой, не пошевелив пальцем, разве это не хорошо? ?» En, это было действительно неожиданно, все еще осмеливайтесь торговаться со мной. Однако попытка обменять один обед на все морепродукты казалась слишком жадной, ба?
«На моей кухне на самом деле нет ничего особенного. Даже если что-то и есть, его будет немного, будет напрасно, если я приготовлю слишком много и просто оставлю его портиться. дворца, мы все должны есть по очень строгим правилам». Улыбка Су Нуан Нуан была похожа на распустившиеся цветы.
Эти слова чуть не заставили старую госпожу Клык захлебнуться слюной. Проклятия, у тебя действительно хватает наглости говорить все это? Мой драгоценный внук уже сообщил мне, что вы цените еду превыше всего, вы действительно осмеливаетесь показывать передо мной лицо «строгих правил»?
Хотя она была занята осуждением этого Су Нуан Нуана за бесстыдство, старая мадам знала, что она считала своих цыплят до того, как они вылупились. Эта внучка явно не собирается выпускать ястреба, пока не увидит зайца[2]. Не имея другого выбора, она могла только улыбнуться и кивнула: «Раз уж ты так выразился, то, пожалуйста, возьми с собой морепродукты. Как только ты приготовишь еду, не забудь дать нам немного».
На этот раз улыбка на лице Су Нуан Нуан была искренней, ее глаза изогнулись в форме перевернутых полумесяцев. Она кивнула: «Поскольку старая госпожа так доверяла этой внучке, мне следует показать свою искренность. Пожалуйста, сядьте и расслабьтесь, я принесу вам побольше вкусных блюд». С этими словами она развернулась, кивнула всем и практически вылетела из комнаты.
Кроме старой мадам, наложницы Линь и Дуань Синьци, остальные женщины в комнате были ошеломлены. Подумать только, что старая мадам и та женщина так долго сражались туда-сюда только ради морепродуктов? Тебе обязательно быть таким серьезным? Это был большой дом, ах. Более того, одна была официальной женой наследника, а другая — старой мадам этого места, неужели вы должны тратить столько сил на махинации из-за нескольких бочек морепродуктов? Это… это… мы просто реквизит в твоих глазах? Как бы вы это объяснили? Как такое могло произойти?
Те, кто столкнулся со сложными вопросами, такими как честь и достоинство, в настоящее время жаловались в своих сердцах. Однако Су Нуан Нуана не могли беспокоить такие люди. Одна только мысль о том, что эти бочки с морепродуктами вскоре станут ее собственностью, сделала ее такой счастливой, что она чуть не улетела в небо.
[Примечание переводчика: очевидно, Су Нуан Нуан правильно расставила приоритеты!]
[1] Мальчик-пастушок и девочка-ткачиха — или Девушка-ткачиха и пастушок, вот небольшое видео этой истории на YouTube. Наслаждаться!
Не выпускать ястреба, пока не увидит зайца — Не собирается показывать свои руки до самого подходящего момента.
Переведенные здесь произведения являются произведениями поклонников s и никоим образом не связаны с авторами s, Qidian и Qidian International. Читателям предлагается поддержать автора статей, используя ссылки на странице.
Все переведенные работы являются произведениями Prosperousfood.com Copyright (c) 2018 — Prosperous Food. Все права защищены
Предупреждение: этот сайт защищен DMCA.
[Всего: 0 В среднем: 0/5]