Глава 74

Глава 74: Первая мадам прибыла

Перевод Гумихоу

Прошло почти полдня, прежде чем Хун Лянь ворвалась внутрь. Врач средних лет, стоявший позади нее, остался во дворе, соблюдая правила большого дома.

«Мисси, здесь столичный врач Мэй. Экономка Лин сказала, что он лучше всех лечит раны, и послала за ним людей, когда я рассказал ему о нашей дилемме».

— Хорошо, приведи его быстро. Су Нуан Нуан встала и осторожно положила Чжао Чай на скамью.

Хун Лянь выпрямилась из-под прически и выбежала, чтобы пригласить врача Мэй. Увидев самого известного столичного врача, которого часто видели входящим и выходящим из аристократических домов, ее сердце наполнилось всевозможными сложными чувствами.

Не так давно она ходила по особняку, умоляя маркиза, старшую госпожу, слуг, всех, кого она могла придумать, чтобы найти врача для ее умирающей хозяйки, и все игнорировали ее. В конце концов, молодой слуга сжалился над ней и сумел уговорить к ней полукомпетентного врача. В своем самом подавленном состоянии ее госпожа претерпела полное изменение личности, сумев даже вырвать свою жизнь из грани смерти. Фактически, с этого момента и начались их хорошие дни. Видеть, как самого известного столичного медика позвали осмотреть раненую кошку, было… ну, действительно нельзя предугадать, как изменится чья-то жизнь в будущем.

«У этой кошки большое упорство».

— пробормотал врач Мэй, взглянув на раны Чжао Чай. Он умело перевязал раны Чжао Чая и велел им не давать ему слишком много вкусной еды и кормить его простой кашей, пока он выздоравливает. Сян Юнь сделал угрюмое лицо и возразил: «Он уже так сильно ранен, что мы должны морить его голодом вдобавок к этому?»

Врач Мэй погладила Чжао Чай и слегка рассмеялась: «Этот кот красивый и толстый, так что все будет хорошо. Более того, мы на самом деле не морим его голодом, вы все равно можете дать ему немного жидкой рисовой каши. Однако, кошки — жадные существа, которые не могут контролировать себя. Мы, их хозяева, должны следить за тем, чтобы они придерживались своей диеты. Мадам, вам, возможно, придется завязать ему рот, чтобы он не объелся хорошей едой. .»

Су Нуан Нуан рассмеялась замечанию врача, она согласно кивнула и сказала: «Похоже, вы тоже любитель кошек, вы наверняка много знаете об их поведении».

Врач Мэй от души рассмеялась и сказала: «У меня дома трое, это мои драгоценные сокровища». Он выписал им рецепт и сам приготовил лекарство, добавив его в жидкую рисовую и рыбную каши. Служанки смотрели широко раскрытыми глазами и цокали: «Посмотрите, какой человек, как этот кот, даже лекарство приготовлено так же».

Врач Мэй, который был довольно добродушным человеком, повернулся, чтобы сказать: «Естественно, хотя кошки и люди разные существа, кошка примерно на пять шестых похожа на человека. То, что приносит пользу нам, должно приносить пользу и им. Хотя я должен сказать , ему повезло, что он избежал каких-либо тяжелых травм, он все еще должен отдыхать и принимать лекарства, чтобы вылечить свои внутренние повреждения.Единственная серьезная проблема, когда дело доходит до лечения кошек, — это кормление лекарствами. У этого нет проблем, теперь он слаб, но остальное будет зависеть от навыков мадам».

Су Нуан Нуан торжественно принял рецепт, передал его Цун’эру и сказал: «Иди в главный двор и приведи одного из самых надежных мальчиков здесь. Пусть он вернется с врачом Мэй, чтобы забрать этот рецепт».

После нескольких сеансов иглоукалывания врач Мэй ушел. Су Нуан Нуан слегка погладила Чжао Чай до тех пор, пока время от времени «Миу» не прекратилось, прежде чем она встала. «Хуаэр, ты и Цун’эр оставайтесь здесь и присматривайте за Чжао Чай. Хун Лянь, Сян Юнь, пошли».

«Мисси».

Хун Лянь посмотрела на обманчиво спокойное лицо своей госпожи и поняла, что она готова принять меры ради Чжао Чая. Похоже, ее прежний совет остался без внимания. Она издала последний отчаянный предупреждающий крик и увидела, как Су Нуан Нуан обернулась и яростно сказала: «Я ошибалась. «Оставят нас в покое. Вместо этого они плюнули на мою доброжелательность, просто чтобы испытать мое терпение. Сегодня страдал Чжао Чай. Если я сейчас остановлю свою руку, на кого они нацелятся в следующий раз? Хуа’эр? Цун’эр? Возможно, вы или Сян Юнь продержится немного дольше, но в конце концов я останусь одна.

Нет, сейчас время действовать. Слишком много способов, которыми они могут причинить мне боль. Вместо того, чтобы полагаться на своего хозяина в качестве защитного заклинания, нам лучше положиться на самих себя. Они сделали первый шаг. Мы сейчас контратакуем. Пойдем.»

— У тебя есть план, Мисси? хотя Хун Лянь и предупредила Су Нуан Нуань не действовать опрометчиво, она сделала это, чтобы защитить желание своей госпожи не участвовать в грязном бизнесе семейной политики. Однако, похоже, Мисси наконец поняла скрытые опасности политики внутреннего двора и была готова дать отпор. На самом деле она была очень довольна, так как подумала: ну, такое отношение более приличествует официальной жене наследника.

«Конечно.» Су Нуан Нуан кивнул: «Тетушка отвечает за домашнее хозяйство. Лу, верно? Давайте поищем ее сейчас».

Хун Лянь поспешно запротестовала: «Мисси, пожалуйста, не ошибитесь. Хотя мы обращаемся к ней как к тете Лу, она все равно должна выглядеть как официальная жена наследника. Вам не нужно портить свое положение и искать ее. лично. Садитесь. Я сам ее приведу, она не посмеет вас ослушаться.

Су Нуан Нуан покачала головой: «Хотя я и жена наследника, я не отвечаю за домашние дела. Пока я просто остаюсь в этом дворе, те, кто ниже нас, будут обслуживать нас только на словах. Вы действительно думаете, что мадам Юнь и вторая дама действительно позволят ей помочь нам? Нет, мы должны действовать сейчас и не давать ей возможности выкрутиться. Иначе мы станем посмешищем дня».

Хун Лянь некоторое время думал, что это действительно имело смысл. Если бы Мисси пошла лично, те, кто ниже ее в социальном плане, не осмелились бы ходить вокруг да около. Если Мисси рассердится на них, даже старая мадам и маленький маркиз не поддержат их.

Она обменялась взглядом с Сян Юнем, когда они шли за своей госпожой, оба разделили одну и ту же взволнованную мысль: Мисси действительно собиралась взять на себя инициативу, этим поступком она полностью погрузилась бы во внутреннюю придворную жизнь и, кто знает, может быть, она даже искренне боролся бы за расположение хозяина. Две служанки смотрели в будущее сияющими глазами.

Г-жа Чжан в настоящее время отдыхала в своей комнате, наслаждаясь чаем. Поскольку она вышла замуж за члена семьи Лу, большинство людей в особняке обращались к ней как к тете Лу. Поскольку ее бабушка была одной из приданых старой мадам, ее положение в особняке не было низким. Это означало, что ее семья жила довольно комфортно: ее муж управлял внешним двором, а она заботилась о внутреннем дворе. Хотя такое расположение со стороны выглядело совершенно идеальным, на самом деле ее положение было довольно шатким. Всего один неверный шаг, и ее тщательно выстроенная жизнь может рухнуть.

К счастью, г-жа Чжан была проницательным и хитрым человеком, и после пяти лет работы домработницей у нее не было ни одной серьезной ошибки. В то время как жены и наложницы главного дома сражались друг с другом, ей удалось дипломатично справиться с их требованиями и фактически получить довольно большое влияние. Поскольку госпожа Юнь и вторая леди делили финансовые обязанности, одна из которых была второй женой, а другая официальной женой второго молодого мастера, они казались равными по силе и не осмеливались причинять друг другу неприятности. По правде говоря, под этой спокойной поверхностью яростно бушевали подводные течения борьбы за власть. Только благодаря бабушкиным связям она смогла отвести самые серьезные неприятности.

На самом деле, больше всего головной боли ей доставляла жена молодого хозяина-наследника. Мало того, что она была знатной дамой, женщина была еще и порочной и жестокой. Она сама страдала от рук этой женщины и каждый день благодарила небо и землю за то, что эту женщину отправили к Мэй Юэ Лу. Однако, к сожалению, ее вернули во внутренний двор, и, по слухам, она покорила сердца старой мадам и маленького маркиза своими кулинарными способностями. Ах, ну, в конце концов, она была просто неудачницей, она должна была быть занята подсчетом своих счастливых звезд и не смела бы даже мечтать о неприятностях из страха быть высланной.

Мирная жизнь была конечно прекрасной, ах.

Закончив свои ежедневные планы, госпожа Чжан отхлебнула чай и счастливо вздохнула.

В этот момент послышались быстрые шаги. Она моргнула и увидела свою помощницу, г-жу Дун, помощницу экономки, которая мчалась к ней. Когда она увидела, что г-жа Чжан оглядывается, она закричала: «Старейшина, первая госпожа пришла со своими двумя служанками, что нам делать?»

Сердце госпожи Чжан дрогнуло. Наверняка это было слишком случайно, верно? Когда она выбросила женщину из головы, это существо просто должно было материализоваться лично? Только что происходило? Все еще находясь в шоке, она сказала: «Вы уверены, что первая мадам ищет нас, а не просто проходит мимо?»

«Нет», — нахмурилась госпожа Дун и быстро шагнула вперед, чтобы прошептать на ухо госпоже Чжан. «Я только что слышал, что большая дикая кошка из двора Чун Фэн была избита до полусмерти. Вполне возможно, что первая мадам придет искать нас».

Г-жа Чжан была еще больше удивлена ​​этой новостью и пробормотала: «Ну и что, если первая кошка мадам была избита? Я этого не делала, так почему она пришла искать меня?»

«Старец, ты не так думаешь. Ты только подумай, у кого был бы лучший мотив для того, чтобы избить кота?» Мисс Донг чуть не закатила глаза. Она подумала, что все знают, что ты не избил кота. Да ладно, ты же умный, почему ты теперь такой глупый? Есть только одна причина, почему они идут за тобой.

Похоже, г-жа Чжан все еще не могла понять этот вопрос и сказала: «Все знают, что, вероятно, вторая леди пошла за этим зверем, так почему же первая госпожа здесь, а не преследует их?»

Г-жа Дун беспомощно растопырила пальцы и сказала: «Старейшина, даже дерзкая первая мадам не могла просто так увидеть вторую леди без причины, ах. Очевидно, она здесь, чтобы заставить нас помочь ей».

«Хо-хо, а теперь она без всякой причины создает проблемы?» в конце концов, г-жа Чжан осталась слишком упрямой, чтобы понять, что ее впечатление о Су Нуан Нуане застряло на Су Мэн Нуане. Ее неспособность разобраться в новостях станет ее падением. Послушайте, даже г-жа Дун лучше разобралась в ситуации, чем она.

Госпожа Дун попыталась втиснуть еще несколько советов, когда раздался голос Сян Юнь: «Госпожа Дун здесь? Первая госпожа прибыла. Если вы все еще отказываетесь прийти и поприветствовать ее…»

Г-жа Чжан и г-жа Дун подпрыгнули, они чуть не перелезли друг через друга, пытаясь первыми добраться до гостиной. Они ворвались в гостиную с улыбками: «Во-первых, мадам, неужели вам лично не нужно приходить в такое маленькое и грязное место? Не лучше ли просто прислать горничную? , и чтобы госпожа ждала, ах, этот должен просто умереть, ах».

Су Нуан Нуан посмотрела на двух болтающих горничных, прищурив глаза. По пути она встретила довольно много служанок и заметила, что некоторые из них незаметно бежали впереди нее. Так что эти двое никак не могли не знать, что она придет. Однако ей не хотелось подчеркивать их дерзость, и она сразу же перешла к делу: «Сегодня мою кошку чуть не забили до смерти. Госпожа Дун, как экономка внутреннего двора, я хочу, чтобы вы распространили информацию. из 10 серебряных лянов за любую информацию об этом ужасном ассасине.

Г-жа Чжан в шоке отпрянула: 10 серебряных лянов? Для кошки? Конечно, это немного экстравагантно, еще больше, мадам, ба? Она быстро изобразила свою снисходительную улыбку: «Мадам, конечно, нет необходимости использовать такую ​​большую сумму для простого кота…» она замолчала под пристальным взглядом Су Нуан Нуан. Мадам сказала: «Вы считаете, что я не в состоянии уладить дела с моей кошкой?»

«Как эта горничная могла что-то подразумевать, эту горничную наверняка поразит молния за такие мысли». Г-жа Чжан почувствовала, как ее печень сморщилась, хотя она и отрицала это.

Су Нуан Нуан холодно рассмеялась и сказала: «О, я знаю почему. С тех пор, как я осталась в Мэй Юэ Лу на несколько месяцев, даже экономка забыла обо мне. Не говоря уже о том, что я больше не отвечаю за домашние финансы, люди больше не думают, что я важен. Что ж, ничего не поделаешь, у меня нет другого выбора, кроме как прийти сюда лично, чтобы просить о милости. Благодаря милости лорда мое присутствие было восстановлено во внутреннем дворе, хотя у меня все еще нет реальной власти, конечно, такие креветки, как ты, все же должны уважать мое положение, или я ошибаюсь?

^_^

Кто хочет со мной пообщаться, заходите!