Глава 134: Ритуал 100-го дня Ямато и отправление в страну Вано.

События, произошедшие в помещении, не получили распространения за пределы, так как не было необходимости заранее их предавать огласке. Этого было достаточно, чтобы знали лишь несколько основных членов.

Кроме Сецуна, никто в комнате не был наивен, а поскольку Сецуна не понимала, что произошло, не было необходимости хранить какие-то особые тайны.

Хорошо, что Шайны здесь нет, иначе в ярости она могла бы сразу же отправиться на охоту на Куродзуми Хигураши. Вероятно, она еще не зашла слишком далеко. Если хозяин унижен, слуга должен умереть. Обман Арсеуса уже является ее целью.

И, как и ожидалось, когда Кинг объяснил, что с ней произошло потом, ее ярость была не меньше, чем у Арсеуса. Если бы не приказ Арсеуса, она бы действительно осмелилась убить Куродзуми Ороти.

Затем члены Пиратов Зверей снова начали веселиться. Поскольку Куродзуми Ороти был отмечен смертью, началась подготовка к их переселению.

Даже обычным людям на переезд требуется несколько дней, не говоря уже о том, что Пираты Звери обладают большой территорией и огромным бизнесом. Смещение главного острова означает, что многие вещи придется переставить.

Первоначально это был уже конец года, но с такой задержкой наступил 1495 год. После более чем месяца напряженной работы Пираты Звери завершили перевод большей части своего персонала.

Хотя они планируют отправиться в страну Вано, они не могут игнорировать другие территории. Им нужно разобраться с тем, кто, среди прочего, будет охранять каждый остров и готовить их конкретные дела. Этот темп уже считался быстрым.

Удивительно, но жители Острова Зимы неохотно относились к переезду штаб-квартиры Пиратов Зверей. Такого никогда не случалось за последние сто лет. В конечном счете, это произошло потому, что Пираты Звери сделали их жизнь лучше.

Будучи несоюзным членом королевства, Мировое Правительство не беспокоится об их судьбе. В такой ситуации тот, кто сможет улучшить качество своей жизни, получит их поддержку и преданность.

Хотя Пираты Звери не отказались от этого места, штаб-квартира и нештаб-квартира имеют совершенно разные значения.

До выступления Пиратов Зверей остался всего один день, а их приготовления уже завершены. Однако они не отправились в путь сразу, потому что путешествие отсюда в страну Вано займет некоторое время, и им предстоит выполнить еще одну важную задачу.

Губернатору Пиратов Зверей, дочери их капитана, исполнился сотый день, и у них есть традиция праздновать это событие.

Ямато, ребенок Кайдо и выросший на молоке Милтанка, повзрослел намного быстрее, чем обычный ребенок. Она уже дошла до стадии лепетания первых слов, но первое слово, которое она выучила, было не «папа» или «мама».

Это было «Чааанси».

Ченси заботилась о ней каждый день, и она каждый день слышала слово «Чааанси», поэтому инстинктивно научилась произносить это слово.

По традиции, сегодня ее будут кормить палочками разной едой, но, поскольку у нее еще не выросли зубы, ее просто обмакнут в соус и положат в рот.

Рис с красной фасолью, суп из моллюсков, морской лещ и чернослив — все это здесь часть ритуала, который символизирует здоровый рост Ямато. Однако, согласно намерениям Арсея, они также подготовили для нее ритуал Чжуачжоу.

Изначально это был ритуал с благими намерениями, который Кайдо тоже одобрял, но предметы, появившиеся во время ритуала Чжуачжоу, были довольно странными.

Эти предметы не готовил один человек, а каждый офицер выбирал два предмета для размещения там. Первоначально они были покрыты красной тканью, поэтому невозможно было разглядеть, что находится под ней.

Но после того, как поднял ткань, в поле зрения почти не было ничего нормального.

Книги, короны, игрушечное оружие; все они были размещены Арсеем.

Оставшимися предметами были микроскоп, лекарства, ягоды (деньги), яйцо Ченси, молоко Милтанка, ягоды, жареное мясо, деревянная тарелка с выгравированным на ней пламенем, флаг Арсея, собственная одежда Сецуны — это все еще были относительно обычные предметы.

Но последние предметы были поистине возмутительными – пистолет, меч и даже граната, причем у гранаты даже была обнажена чека. Это были не игрушки, а настоящее оружие.

«Кто подложил сюда эту гранату!»

Из земли появилась лоза и забрала гранату, бросив ее кому-то другому. Теперь он чувствует, что этот ритуал Чжуачжоу стал совершенно ненормальным.

«И еще, почему здесь фрукт пещерного человека! Ты не боишься, что она откусит от него кусочек! Нет зубов? Даже если у нее нет зубов, все равно нельзя! Разве ты не знаешь, насколько она сильна?

Осмотревшись, не было ни одного предмета, который был бы безотказным. Арсеус внезапно почувствовал себя очень уставшим.

«Это канабо. Кайдо, ты положил это сюда? Маленькое канабо, у которого шипы были специально заменены круглыми головками, явно было делом рук Кайдо.

«Это не обычный Канабо, это «Такеру». Поскольку она моя дочь, она обязательно унаследует мою силу в будущем».

«Такеру? Ты дал Канабо имя?

«Разве у всех знаменитых мечей нет названий? Странно ли, что у канабо есть имя?

— Тогда твой…

«Хассайкай! только не говори мне, что ты не знаешь, что моего Канабо зовут Хассайкай?» Кайдо очень редко говорит с сомнением. Он выглядел шокированным тем, что Арсеус не знал названия его оружия.

«Эм… эта винная тыква выглядит довольно красиво. Пришло время, давайте начнем, давайте начнем». Арсеус немедленно сменил тему. Действительно, не было ничего странного в том, что у канабо есть имя.

По сравнению с острыми мечами, ручными гранатами с обнаженными штырями, специально изготовленный Канабо был уже вполне нормальным. Ямато, которой только что исполнилось сто дней, все еще была немного растеряна, когда Ченси отнесла ее в центр, не зная, что делать.

Но окружавшие ее вещи также возбуждали ее любопытство. Она посмотрела по сторонам, но не выбрала блестящие или ароматные вещи.

Вместо этого она потянулась к Канабо, который Кайдо приготовил для нее.

Хотя это был специально сделанный маленький Канабо, обычный ребенок не мог его поднять. Но Ямато легко подобрал его и даже несколько раз взмахнул им, прежде чем бросить в живот Королевы.

После того, как Канабо пришел в норму, она радостно захлопала в ладоши и даже подползла, чтобы поднять его.

«Чааанси~Чааанси!»

«Это так? Она впервые ползает?» Со стороны, Ченси радостно доложил Арсеусу. Ползать в три месяца уже намного раньше времени, но это не было особенно удивительно, учитывая родословную Кайдо и обильное питание.

На самом деле она биологический ребенок Кайдо. Она сразу же устремила взгляд на Канабо, который приготовил для нее Кайдо, но не планировала останавливаться на достигнутом. В ее глазах все вокруг было подготовлено для нее.

Обняв маленькую корону, которую приготовил для нее Арсеус, она переключила свое внимание на еду, например, на молочную бутылку Милтанка.

И прежде чем она успела увидеть Дьявольский плод и винную тыкву Кайдо, Арсеус немедленно убрал все эти предметы. Energy Hand в этом плане очень удобен. Затем Кайдо немедленно передал свой приказ.

«Воророро, ладно всем, наша цель — страна Вано. Готовьтесь к отплытию!»