Глава 620: Слепой Иссё

Крышка стаканчика для игральных костей снова открылась, обнажив числа на трех кубиках. Выражение лица Ямато стало очень сложным.

«Девочка, каков результат? Кто победил?»

«Ах… это все еще ты, старик. Черт, неужели мне сегодня так везет?»

«Может быть, мне просто сегодня повезло больше. Хочешь продолжать играть?»

«Хватит, это скучно. Я потерял все свои карманные деньги на сегодня».

«……»

Слова Ямато немедленно заставили человека напротив нее замолчать. Хотя он и не мог видеть, с его разумом проблем не было. В общей сложности они сыграли 31 раунд, и маленькая девочка напротив него проиграла все 31 раунд.

Хоть сумма ставки и была небольшой, но ее хватило, чтобы прожить какое-то время. Неожиданно для нее это оказались всего лишь деньги на карманные расходы на один день.

Он не видел ничего плохого в том, чтобы выиграть деньги у молодой девушки. Оказавшись за игровым столом, вы должны быть готовы. Даже если ты потеряешь все, это только твоя вина. Если вы не можете контролировать свои желания, они поглотят вас. Это карма игрового стола.

«Я ухожу, старик. Тебе нужно, чтобы я помог тебе? Вы уже достаточно выиграли, будьте осторожны, чтобы вас не обманули. Не все такие, как я».

Слепой человек, играющий в казино, в обычных обстоятельствах обязательно будет использован в своих интересах, и Ямато думал то же самое. Потому что мужчина даже не мог видеть кости и был вынужден спросить ее о результатах.

В таких случаях даже сговор с дилером лишил бы слепого возможности контролировать результат. Хотя она и потеряла карманные деньги на один день, она расценила это как помощь инвалиду.

«Ладно, пора остановиться. Спасибо, маленькая девочка.

«Нет проблем, я все равно собирался играть где-нибудь еще».

Обменяв фишки на наличные и заплатив небольшую комиссию казино, слепой получил свой выигрыш. Затем он протянул свою трость Ямато, попросив ее вывести его из казино.

«Эй, старик, ты всегда такой наивный? Ты только что выиграл мои деньги и теперь даешь мне свою трость. Не боишься, что я тебя куда-нибудь столкну?

«Я не думаю, что ты это сделаешь. А если бы ты хотел сбежать, ты мог бы просто взять деньги и уйти раньше».

— С тобой не весело, старик. Разве ты не должен был испугаться? Ничего, я отвезу тебя в отель. Позвольте мне посмотреть ваш билет.

Тесоро обещал день бесплатного проживания и питания, но чтобы воспользоваться этой услугой, нужен был билет.

Не испытывая подозрений, мужчина быстро достал билет и передал его. Его быстрые движения заставили Ямато усомниться в том, что он действительно слеп.

«Главный приз… старик, тебе действительно повезло».

Билеты Гран Тесоро были трех типов: приглашения для лидеров отрасли, билеты, купленные обычными туристами, и эти VIP-билеты, распределяемые случайным образом посредством лотереи.

Ямато вспомнил, что таких билетов было очень мало. Получение одного уже означало удачу, поэтому ее поражение в 31 раунде имело смысл.

«Девочка, ты здесь работаешь? Кажется, тебе очень знакомо это место.

«Не совсем. Я просто знаю некоторых людей, поэтому мне нужно сыграть здесь за несколько дней до турнира. Пейзажи здесь прекрасны, но жаль, что вы не можете их увидеть».

«Не о чем сожалеть. Не видеть вещей иногда тоже благословение. В этом мире слишком много презренных и грязных людей, на которых я не могу смотреть. Я решил закрыть глаза сам.

— Закрыл их сам… Странный ты человек, старик. Как тебя зовут?»

«Имя… Зови меня просто Иссё. Ты еще слишком молода, маленькая девочка. Этот мир не так хорош, как кажется. Даже такой слепой, как я, может представлять для тебя угрозу.

Имея возможность приходить сюда пораньше, чтобы развлечься, и имея богатую семью, Иссё думала, что она одна из тех наивных богатых дочерей. Он хотел, чтобы она лучше знала внешний мир, чтобы она не пострадала. По этой причине он планировал запугать ее, выпустив угрожающую ауру, но она осталась совершенно невозмутимой.

«Ой! Старик, ты довольно сильный, да? Неудивительно, что ты осмелился выйти один.

Иссё действительно был очень сильным человеком, который получил должность адмирала напрямую через Всемирный военный призыв морской пехоты.

Несмотря на то, что у него не было зрения, его мощное Хаки Наблюдения служило его уникальными глазами, создавая мысленную карту, подобную инфракрасному радару, на который не влияет его слепота.

Или, можно сказать, именно потому, что он ослепил себя, он разработал такое мощное Хаки Наблюдения.

Азартные игры были его хобби и способом заработать на жизнь. Разные люди сосредотачивают внимание на разных аспектах при развитии Хаки Наблюдения, а Иссё сосредоточился на ощущении и различении аур.

Благодаря способности точно ощущать контуры различных объектов вокруг себя, он практически похож на мошенника в казино. Только что Ямато продолжала делать ставки против него из-за гнева, но у нее не было возможности выиграть таким образом.

Если казино сможет с достоинством принять убытки, он остановится, прежде чем зайти слишком далеко, и уйдет. Но если он встретит кого-то, кто не может с достоинством принять потерю и все еще хочет воспользоваться им, его сила поможет им понять, что такое настоящий ужас.

Его личность была относительно спокойной, и его заботила жизнь простых людей. Но со злодеями все было по-другому. Он был противником системы Ситибукай, полагая, что она только подбадривает пиратов, не принося никакой реальной пользы.

— Ты сама очень интересная, маленькая девочка. Если бы это было на несколько лет раньше, мне бы хотелось увидеть, как выглядит такой интересный человек, как ты.

Он намеревался немного напугать ее, но его аура не смутила ее, указывая на то, что она не обычный человек. После выигрыша билета у него была еще одна цель подняться на борт этого корабля – посмотреть, каково это место на самом деле.

Он хотел посмотреть, было ли это обычным развлекательным заведением или центром незаконной деятельности. До сих пор это выглядело как любое другое развлекательное заведение, но он считал, что это всего лишь фасад.

На этом корабле было много необыкновенных людей, и по пути он ощущал не одну сильную ауру.

Ямато уже понял, что этот слепой старик не был обычным слепцом, но все же проводил его к месту упокоения. По ее мнению, каким бы сильным ни был слепой человек, он все равно столкнется с неудобствами.

«Если вам что-нибудь понадобится, нажмите кнопку на стене. Я попрошу администраторов позаботиться о вас».

«Спасибо. Кстати, девочка, как тебя зовут?»

«Мне? Я Ямато. До свидания, интересный старик. О, кстати, завтра здесь потрясающий концерт. Даже если вы не видите, слушать должно быть нормально, верно? Если вам интересно, вам стоит это проверить».

Затем Ямато ушел. Она не особо интересовалась азартными играми, а после неоднократных проигрышей ее интерес еще больше угас. На следующий день Тесоро успешно избавился от Небесных Драконов, а после того, как они ушли, Гран Тесоро наконец-то начал свои настоящие праздники.

«Хуфуфуфу, это совсем как Небесные Драконы. Люди даже не осмеливаются в полной мере развлечься, пока они рядом…»

Дофламинго рассмеялся про себя, наблюдая, как Небесные Драконы уходят, но в его глазах под солнечными очками появился яростный блеск.

Вы можете прочитать до 75 глав на моем патреоне, и я также активировал (по дате) модель подписки на моем патреоне.

Станьте патроном!