Глава 12 — Приглашение во тьму

Музыкальная рекомендация: Пусть мой дом будет моей виселицей — Ханс Циммер

.

После того, как мальчики, участвовавшие в драке, ушли, столовая вернулась в свое мирное состояние. Джули не упустила из виду, как Роман установил с ней зрительный контакт, и когда ее глаза двигались, она заметила, что даже Элеонора не пропустила этого, потому что в следующий момент она уставилась на нее. Что-то подсказывало ей, что с этого момента ей нужно быть осторожной, посещая туалет или в одиночестве.

— Как вы думаете, что послужило причиной драки? — спросил Коннер, оглядываясь через плечо на то место, где произошла драка.

— Кто знает, — небрежным тоном ответила Мелани, возвращаясь к еде. Джули заметила, что Мелани ела медленно. «Они всегда ввязываются в драки по бог знает каким причинам. И как только драка заканчивается, один человек попадает в лазарет, а другой — в тюрьму. Это бесконечный процесс».

«Может быть, была причина. Не может быть дыма без огня», — сказала Джули, и Коннер кивнул головой.

«Мы должны были получить стол там,» сказал Коннер, как будто он пропустил важную сплетню.

«Где-то рядом с дракой все закончится тем, что что-то или кто-то сломается», — заявила Мелани.

Джули задавалась вопросом, что вывело Романа из себя, что сегодня он избил парня. Пока раненого мальчика уносили отсюда, она заметила его окровавленное лицо, от которого у нее по спине побежали мурашки.

Если бы что-то подобное случилось в последнем месте, где она училась, их бы отчислили после одного предупреждения. Но с другой стороны, это место было похоже на университет-преступник, за исключением нескольких студентов.

Джули сказала: «Я иду в библиотеку. Мне нужно сделать записи для урока анатомии, так как мистер Джекман сказал, что у него есть тест, подготовленный на следующую неделю».

«Я пойду с тобой. Мне тоже нужно подготовить записи, и, может быть, мы поменяемся позже?» — предложила Мелани, и Джули кивнула головой.

«Да, это было бы здорово. Это сэкономит наше время», — ответила Джули.

Когда троица ушла, Элеонора и ее друзья уставились на новую ученицу с того места, где они сидели, считая Джули угрозой.

Добравшись до библиотеки, Джули пошла искать книгу на полках. Вытащив книгу, она вернулась туда, где сидела Мелани. Прошло два часа, в течение которых Джули продолжала делать записи, читая учебник.

Когда она подняла глаза, чтобы спросить Мелани о чем-то, то заметила, что ее подруга уже не сидит. Ее глаза огляделись, и она заметила, что здесь нет ни души. Книги на столе исчезли, и звук переворачиваемых страниц исчез.

— Мелани? Джули назвала имя подруги, но ответа не получила.

Свет, который был зажжен в библиотеке, потускнел, заставляя ее встать со своего места.

Стеллажи, стоявшие по обеим сторонам, исчезли, как будто их и не было вовсе, и когда она снова позвала подругу по имени, ее голос лишь эхом отозвался. Внезапно она услышала, как позади нее открылись двери, и вошли несколько мужчин в черных одеждах с закрытыми лицами и с факелами в руках. За ними один человек нес на руках кого-то, кто выглядел без сознания.

Мужчина прошел вперед и положил человека без сознания на землю.

«Принесите мне нож», — потребовал один человек, и глаза Джули расширились. Они планировали убить человека на земле?! Вскоре она начала слышать шепот заклинаний-

«Джули? Просыпайся».

Глаза Джули распахнулись, когда она услышала голос Мелани, и она очнулась от своего сна. Немного дезориентированная, она села прямо в кресло. Оглянувшись, она увидела, что там сидят и учатся студенты.

«Я заснула», — сказала Джулия и привела себя в прическу.

— Да. Ты так крепко спал, что у меня не хватило духу разбудить тебя, — сказала Мелани, сморщив нос. Джули не могла поверить, что уснула, и посмотрела на часы на запястье. Было почти два часа дня. Ее подруга сообщила ей: «Я иду в общежитие».

«Я закончу это и встретимся в общежитии», — сказала Джули, не желая заставлять подругу ждать. Мелани кивнула, взяла свои книги и оставила Джулию дописывать свои записи.

Сон, который приснился Джули несколько минут назад, испарился, пока она пыталась работать над остальными заметками, которые ей понадобятся. Прошел час, прежде чем она закончила, и она вернула книгу. Был полдень, и небо было покрыто тучами, которые сделали погоду мрачной и холодной, как будто шел дождь.

Проходя Голубой квартал, Жюли заметила Романа, который неторопливо сидел на лестнице, держа в одной руке сигарету, а другую положив за спину. Поскольку было воскресенье, здание было пустым, ни учеников, ни учителей.

«Как ты думаешь, что ты делаешь, Роман? Данте попросил нас убраться, а я делаю всю эту чертову работу один», — сказал другой парень, вышедший из здания со шваброй в руке.

— Я отдыхаю, — спокойно ответил Роман. Он выпустил дым в воздух. Сколько раз Джули заставала его за курением, она могла только поверить, что он умрет из-за отказа легких.

Джули все еще шла, так как ей пришлось пройти мимо Голубого квартала, слушая, как они разговаривают.

Гриффин выглядел ошеломленным словами Романа: «Перерыв? Ты еще даже не прикоснулся к швабре. Похоже, ты предпочитаешь оставаться в подземелье».

Услышав их, Джули спросила, подземелье?

— Давай, — сказал Роман с улыбкой на губах. Джули поняла, что их наказали за то, что они устроили переполох в столовой. Решив не ввязываться в это, она быстро ушла оттуда. Прямо сейчас у нее было достаточно забот, и она не хотела быть там, где дышала беда.

Глаза Романа и Гриффина быстро упали на студентку, которая уходила с внешней стороны здания, и Роман усмехнулся: «Похоже, это будешь ты, а не я, проводить свое время в подземелье, если она поймет, что ты сказал. «

Ночью, когда Джули была в своей спальне, кто-то постучал в ее дверь. Когда она открыла его, то увидела стоящую там девушку, которую не знала.

— Это тебе, — сказала девушка, протягивая ей конверт.

«Ждать!» Джули остановила девушку. — Кто тебе это дал?

«Я не знаю. Меня только попросили передать это вам», ответила девушка, выходя из передней части своей комнаты.

Она взглянула в коридор и увидела некоторых девушек в их собственном мире, которые разговаривали и смеялись. Закрыв одной рукой дверь, а в другой держа письмо, Жюли посмотрела на оставленное ею открытое окно. Как непохоже на ее отправителя письма, отдавшего его кому-то, а затем отдавшего ей, подумала она про себя.

Открыв ее, она прочла про себя: «Если не хочешь, чтобы твои секреты были известны о нарушенных тобой правилах, приходи в лес, где вчера был костер. Я буду ждать тебя».

Было десять вечера, и этот человек хотел, чтобы она вышла из общежития? А в лесу?

Джули поджала губы, слегка нахмурившись, задаваясь вопросом, что еще этот человек знает о ней, кроме того, что она нарушила правило, отправив письмо дяде. Она не хотела идти, но этот загадочный хулиган решил показать себя ей. Если бы она пошла, то знала бы, кто это, и решила бы этот вопрос раз и навсегда.

Надев свитер и схватив фонарик, она вышла из общежития. Как бы легко это ни казалось, когда она шла с Мелани и Коннером, Джули поняла, что тропа в лесу запутана, и ей потребовалось некоторое время, чтобы добраться до места, где вчера был зажжен костер.

Она заметила, что там кто-то стоит, девушка. Когда человек повернулся, брови Джули поднялись.

«Элеонора?» — спросила Джули, нахмурив брови.

— Удивлен, увидев меня? — спросила Элеонора с улыбкой.

«Больше всего на свете. Это ты послал мне письмо?» — спросила Джулия, оглядываясь и не видя здесь никого, кроме них.

«Конечно, это был я, а кто еще, как ты думаешь, мог бы быть? Роман? Потому что ты думаешь, что поделился двумя шоколадными палочками, а теперь ты вещь в своей голове?» Элеонора усмехнулась при мысли об этом. «Вы, девочки из маленького городка, любите мечтать по-крупному. Вы думали, что сегодня утром я дал вам пустую угрозу?»

«Верни письмо мне,» потребовала Жюли.

«Назад?» — спросила Элеонора. — Я уже дала тебе письмо, поэтому ты здесь, придурок. Поскольку у нас нет телефона, письма — лучший способ общаться.

Пока Элеонора смотрела на Джули, Джули попыталась подкрепить слова девушки, задаваясь вопросом, не было ли это ошибкой. Возможно, письмо, которое она написала дяде, было не у Элеоноры, а у кого-то другого.

Джули вздохнула. Она пришла сюда без причины. Она обернулась, готовая уйти, когда услышала голос Элеоноры:

— Куда, по-твоему, ты идешь? В то же время из-за деревьев вышли три девушки. «Я не говорил тебе уходить, и мы еще не закончили с тобой разговаривать».

«Вы можете поговорить со мной завтра. Я могу выделить время для всех вас, в зависимости от того, насколько важен вопрос», — сказала Джулия девочкам. «Разве ты не слышал, что происходит, когда ты входишь в лес в такой час ночи? Кого-то убивают», — сказала она с каменным лицом.

«Мы были в этом месте дольше, чем ты, Джулианна. Чтобы научиться не бояться таких глупостей. Мы даже не в опасной зоне,» ответила Элеонора и затем улыбнулась, умереть, значит, это ты».

«Похоже, вы все стремитесь попасть в тюрьму, а не выпуститься отсюда», — заметила Джули, глядя на трех девушек, которые держали в руках бейсбольные биты.

Элеонора рассмеялась словам Джулии: «Не волнуйся, я не имела в виду это в буквальном смысле, но ты чертовски пожалеешь, что приблизилась к Роману, когда мы закончим с тобой здесь».

Джулии не хотелось ломать кость, и она отошла от трех девушек и приблизилась к дереву. Она схватилась за фонарик в руке. Она сказала,

«Он мне неинтересен. Вы можете держать его при себе. То, что произошло вчера, было простой игрой и не более того. Вы же знаете, какие бывают старшие», — пыталась убедить она их.

— Сломай ей ноги, чтобы она не могла ими пользоваться, — спокойным голосом приказала Элеонора. Вскоре одна из девушек замахнулась битой на Джули, но вовремя Жюли отошла от своего места, и бита ударила по дереву. Сухие листья упали на землю.

Эти психи!

Услышав звук удара металлической битой по дереву, глаза Джули расширились. Ее друзья не шутили, когда говорили, что некоторые девушки сошли с ума. Этим девочкам нужна терапия! Несмотря на то, что она заметила, что вещи в этом месте были экстремальными, избиение бейсбольной битой было чем-то, о чем она никогда не думала.

Это были четыре девушки с металлическими битами в руках, а она была одна с фонариком в руке. Это было правильно, поняла Джули. Когда одна из девушек приблизилась к ней, готовая взмахнуть руками, Джулия нажала на выключатель своего фонарика, и белый свет упал прямо на лица девушек, на мгновение ослепив их.

Жюли быстро побежала, а девочки погнали ее дальше в лес. К счастью, другие девушки были намного медленнее ее, и ей было легче увернуться от бейсбольной биты, чтобы не сломать или не повредить какую-либо часть ее тела.

«Почему ты бежишь медленно! Не дай ей сбежать!» Элеонора приказала своим друзьям сзади. Вожак вел себя гораздо медленнее других девушек, и Джули покачала головой.

«Почему бы нам всем не уделить минутку и не разобраться с этим. Я сомневаюсь, что вы хотите оказаться в тюрьме», — крикнула Джули, ее туфли на секунду приподняли сухие листья из-за скорости, с которой она бежала, прежде чем они упали безжизненно. на земле.

«Ты хочешь сказать, кто окажется в больнице? Когда мы закончим с тобой, ты больше не будешь здесь учиться», — крикнула в ответ Элеонора, преследуя остальных.

«Я не хочу плохой крови, так что давайте просто бросим это!» — закричала Джули. Продолжая бежать, она подняла руку и попыталась прочитать время на часах. Было сорок одиннадцатого, и оставалось всего двадцать минут до того, как она нарушит одно из правил. Она не хотела нарушать больше правил, чем уже было. — Ты только блефовал! Ты ничего не знаешь!

— Конечно, знаю, — ответила Элеонора, и вдруг одна из девушек догнала ее. Джули понятия не имела, куда она бежит, и быстро свернула налево. «Ты думаешь, люди глухие, что не слушали, что ты говорил с Романом?»

— Я думала, у людей есть свои дела, — пробормотала Джули себе под нос.

Как выбраться отсюда?!

«Все слышали, как ты бросил вызов Риму. Там ты перешел черту», ​​— заявила Элеонора.

Джули почувствовала, как ей на лоб упала капля воды, и через несколько секунд с неба полил дождь. Пока девушки преследовали ее, никто из них не заметил, что они ступили в более глубокие части леса, пропустив знаки опасности, прибитые на деревьях. Дождь заглушил все звуки вокруг, и она больше не слышала шагов преследующих ее девочек. Девочки ушли?

Из-за того, что она не бежала, у нее перехватило дыхание, а теперь, когда шел дождь и вода застилала половину поля зрения, Джули на мгновение остановилась, чтобы посмотреть, где она находится.

Когда она вовремя обернулась, то увидела еще одну девушку, которая не отказалась от погони за своей охотой. Джули отшатнулась, выставив свой фонарик вперед, но тот сломался только при соприкосновении с летучей мышью.

— Наконец-то тебе некуда идти, — раздался позади нее голос Элеоноры.

«Ты не думаешь, что это нечестная игра? Четверо против одного человека, не говоря уже о выборе оружия», — сказала Джули, хватая ртом воздух и заметив, что другая девушка тоже фыркает.

— Разве ты не слышал, что в любви и на войне все прекрасно, Джулс, — сказала Элеонора, скрестив руки на груди.

«Я думаю, тебе нужна помощь», — сообщила Джулия своим мыслям. «Я не скажу об этом директрисе, если вы бросите это и мы вернемся в общежитие до того, как нарушим комендантский час».

Элеонора достала одну из летучих мышей и посоветовала: «Закрой глаза, будет меньше боли». Но прежде чем что-то успело произойти, они услышали крик в лесу, который привлек всеобщее внимание. «Что это было?» Элеонора вскинула голову, оглядываясь назад.

Послышался еще один леденящий душу крик, и девушки вдруг забеспокоились. Джули огляделась, считая здесь девушек. Там было четыре девушки, а потом она, все были здесь. Так кто кричал?

Джули подошла к дереву, уставившись на него, на коре которого был прибит предупреждающий знак. «Я думаю, что мы находимся в запретной зоне леса», — сказала она, сглотнув, когда в небе прогремел гром и вспыхнули огни.

Уже услышав два крика, которые, возможно, исходили от женщины, Джули и другие девушки быстро побежали без определенного направления, не понимая, что они уходят в более глубокую часть леса. Было одиннадцать часов ночи, и Джулия успешно нарушила еще одно правило из списка, промелькнула скучная мысль.

— Разве ты не говорил, что хорошо знаешь тропинки в лесу, — потребовала Жюли, догнав девушку.

«Я никогда не заходил так далеко. Думаешь, мне нравится здесь гулять?» Элеонора возразила, как будто это была не ее вина.

Как и ожидалось, Элеонора была сплошь словами, кроме летучих мышей. Джули побежала дальше, прежде чем остановилась. Она огляделась, не зная, в каком направлении они вернутся в спальню.

Они не знали, откуда доносился крик, потому что голос звучал эхом. Одна из девушек сказала: «Должно быть, здесь дикие животные. Должно быть, они на кого-то напали!»

Это был возможный ответ, подумала Джули про себя. Она слепо шла вперед. Чем дальше она шла, тем больше заметила что-то на земле. Камни поставлены вертикально. Это было старое кладбище…

Принадлежало ли это кладбище тем лордам, которые когда-то жили на этом участке? С того места, где она стояла, могильные плиты выглядели старыми, а некоторые их части покрыты зеленоватым мхом. Поняв, что это неверный путь, Джулия развернулась и пошла туда, где стояли остальные девушки.

Сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди, когда она увидела университетского сторожа, стоявшего рядом с мистером Борреллом и еще одним учителем.

— Как ты думаешь, что ты здесь делаешь? Мистер Боррелл посмотрел на Элеонору, которая смотрела в землю.

«Н-мы заблудились, мистер Боррелл,» ответила одна из девушек. «Мы шли по лесу, а потом не смогли вернуться».

Мистер Боррелл выглядел более чем рассерженным на них, а когда его взгляд упал на Джули, он сузился. «Вернемся к неприятностям. Все вы завтра будете отбывать наказание. Несоблюдение правил и блуждание по ночам».

«Что это был за крик? Мы слышали чей-то крик», — спросила Элеонора, и другой учитель, который был с мистером Борреллом, сказал.

«Возможно, это был крик животного», — ответил светловолосый мужчина с улыбкой на губах. «Мы не знаем, какие странные существа живут в этих лесах». Это неправда, подумала Джули про себя. Что два учителя вообще делали здесь? Она знала, что даже если она скажет что-нибудь в свою защиту, она получит только еще одно наказание, и она не хотела, чтобы купивший получил одно бесплатное предложение.

— Но мистер Эванс… — Элинор начала что-то говорить, но мистер Эванс подошел и встал перед ней.

Мужчина положил руку ей на плечо, посмотрел Элеоноре прямо в глаза и сказал: «Вы ничего здесь не слышали и не видели. завтра.»

Мистер Эванс подошел к другим девушкам, повторяя то же самое, что сказал Элеоноре. Затем он встал перед Джули. Она знала, что девушки тупые, но сомневалась, что они настолько тупые, чтобы не понять, когда он сказал это в первый раз, потому что он повторял одно и то же. Его светло-карие глаза смотрели ей в глаза, и он сказал:

«Забудь все, что ты здесь видел или слышал. Теперь ты пойдешь в свою комнату, ни с кем не сговариваясь, и посетишь комнату для задержанных за то, что скрывался снаружи после одиннадцати ночи».

Джули не знала почему, но почувствовала, как по ее спине пробежал холодок, когда он посмотрел ей прямо в глаза. Затем мистер Эванс отступил от них и предложил: «Почему бы мне не проводить вас, юные леди, обратно в вашу спальню? Пойдем сейчас же».

Дождь прекратился, и на обратном пути девушки не разговаривали друг с другом, как велел мистер Эванс. Вот только если бы девочки слушали ее так же, как они слушали мистера Эванса, не было бы никаких проблем. Она не могла поверить, что получила еще одно наказание.

Отойдя от более густых деревьев, Джули наконец смогла разглядеть здания. Глядя на деревья, когда они шли в тихой ночи, ее взгляд упал на кого-то, кто стоял на ветке дерева.

Это был Роман. Почему таких, как он, не задержали? Их взгляды встретились на мгновение, прежде чем она посмотрела вперед, как будто не видела его.

«Теперь возвращайтесь в постель и больше не нарушайте правил», — улыбнулся мистер Эванс, когда они подошли к передней части общежития и девушки вошли.

Джули вошла в свою спальню, заперла за собой дверь и задернула шторы. Ее одежда промокла под дождем, и она переоделась в новую одежду. Мистер Эванс сказал им забыть обо всем. Он хотел никому об этом не говорить? А кто кричал?