Глава 154: Что вы думаете о вампирах?

Поговорив с охранником, Роман вернулся, Жюли отошла от друга и спросила его: «Что он сказал?»

«С Мелани все будет в порядке, учитывая, что она не верит в это, но они ищут Коннера», — сказал Роман, и Джули глубоко вздохнула, прежде чем выдохнуть. «Ветерис не такой большой, чтобы кого-то найти, особенно если это человек. Мы пойдем и посмотрим, где он, а ты останешься здесь с ней», — добавил он в последнем предложении, прежде чем она решила взять участие в поисковом отряде.

Джули поджала губы, потому что хотела убедиться, что ее друзья в безопасности и что их не будут пытать. Она как будто вызывала вокруг себя эффект домино. Ее маленькие действия с крыльями бабочки создавали ураганы вдалеке. Если бы она сегодня не разрушила проклятие Уиллоу-Крик, Еноха не выпустили бы на свободу, а Коннер не встретил бы вампира.

Роман сделал шаг вперед, положив руку ей на затылок, и приблизил ее, прижавшись губами к ее лбу.

— Поверь мне, Уинтерс, — заверил Роман, и Джули на секунду закрыла глаза, чувствуя нежность его губ на своей коже.

— Всегда так, — тихо сказала Джули, и Роман отстранился от нее.

Она почувствовала, как его рука отпустила ее затылок, кончики его пальцев оставили шепот на коже ее шеи, прежде чем она вернулась к его боку.

— Максимус, — позвал своего друга Роман, и они вдвоем вышли из здания библиотеки.

— Все в порядке, Джули? Мелани подошла к Джули, когда Роман ушел. — Ты выглядишь обеспокоенным. Почему ты ищешь Коннера?

Джули оторвала взгляд от Романа и посмотрела в вопросительные глаза Мелани. «Максимус сказал, что Коннера нет в его классе, и это меня забеспокоило».

«Кто знает, может быть, он отправился охотиться на этого вампира», — пошутила Мелани, и Джули только желала, чтобы это было неправдой. «Но это закончилось бы тем, что ему пришлось бы посетить офис мистера Эванса. Интересно, почему он вообще подумал об этой возможности».

Мелани поймала руку Джулии, потянув ее к столу, чтобы они могли сесть. В самые короткие секунды Джули заметила, как двое или трое студентов, находившихся поблизости, перевели взгляд на нее и ее подругу при упоминании слова «вампир». Она села, пытаясь занять себя, пока Роман не сообщил ей, что Коннер в безопасности.

Увидев Мелани, которая действительно собрала все материалы и данные для их проекта, Джулия почувствовала себя плохо из-за того, что ее подруга делает большую часть работы, и пообещала себе больше участвовать.

«Вот, позвольте мне заняться подготовкой слайдов и их оформлением», — предложила Жюли, взяв книги и взглянув на маленькие закладки, расставленные на страницах.

«Но это будет много работы, я не против сделать половину», — сказала Мелани, но Джули покачала головой.

«Нет, позволь мне это сделать. Я чувствую, что обленилась и заставляла тебя работать», — на это она полагалась и использовала доброту Мелани, а Джули была не таким человеком.

Мелани закатила глаза и затем сказала: «Я твой друг, не так ли? Если не я, на кого еще ты собираешься положиться?»

Джули улыбнулась словам Мелани и сказала: «Да, но я могу положиться на другие вещи. Эти работы, позвольте мне поделиться ими с вами. Может быть, мы сможем сделать их раньше, и у меня это хорошо получается». Она надеялась, что мисс Данте и Старейшины не станут выгонять ее друзей из Ветериса, потому что они не участвовали в этом и были невиновны. Они были здесь, чтобы учиться и не более того.

Когда студенты вокруг них за другими столами встали со своих мест, Джули прервала работу над слайдами и спросила Мелани: «Мел, что ты думаешь о вампирах?»

«Хм? Они скучные, все, что они делают, это сосут кровь, и у них нет других способностей на телевидении», — небрежно пожала плечами Мелани, делая заметки по одному из предметов, которые преподавались на этой неделе.

«Понятно,» ответила Жюли, не ожидая, что будет ответ Мелани.

«Почему ты спрашиваешь?» — спросила Мелани, оторвав взгляд от книги, и на ее лице появилось вопросительное выражение.

«Я думаю, это было из-за того, что Коннер сказал тебе о том, что видел человека, похожего на вампира», — сказала Джули тихо, убедившись, что никто не подслушивает их разговор.

«Если бы вы дали мне выбор, я бы выбрала оборотней. Они теплые и приятные, как плюшевые мишки. Вампиры слишком холодные, на мой вкус», — поделилась своими мыслями Мелани с Джули, которая слегка кивнула.

«Думаю, ты прав. Но разве оборотни не свирепее и не более жестоки?» — спросила Джули, немного затягивая тему, чтобы понять, с чем Мелани не возражает. Поскольку она была ее подругой, Джули верила и даже могла поспорить, что Мелани не будет резкой и ограниченной в этом вопросе, хотя была вероятность, что она взбесится больше, чем изначально.

Мелани задумчиво пробормотала: «Тогда даже вампиры изображаются хладнокровными и безжалостными убийцами. Ты собираешься порекомендовать какие-нибудь сверхъестественные истории, Джули? У нас есть экзамены и много учебы, чтобы наверстать упущенное».

«Да», ответила Джули, кивая головой, потому что присутствие Мелани рядом с ней означало не что иное, как разоблачение мира вампиров. Но тогда они уже были разоблачены и жили среди вампиров, где их окружали кровожадные твари. «Может быть, я расскажу об этих историях после работы над проектом», — улыбнулась она, и Мелани кивнула.

«Да», — сказала Мелани, и они продолжили работать вместе.

Вдали от зданий Ветерис Роман и Максимус оглядели лес, когда Роман услышал голоса двух человек. Они быстро вошли туда и увидели, что Коннер сидит на земле, а перед ним Саймон.

«Хм? Что вы, ребята, здесь делаете?» — спросил Саймон, и брови Романа слегка нахмурились.

«Почему вы оба не в своих классах?» — спросил Роман.

Подойдя поближе, они обнаружили, что руки Саймона и Коннера были в глиняной грязи. Саймон сказал: «Я помогал Коннеру с его проектом для экзамена. Мы разговорились, и я подумал, что покажу ему, где найти лучшую глину для использования. Текстура глины здесь мягкая».

Глаза Романа слегка прищурились на друга, заметив явное озорство в глазах рыжеволосого мальчика.

«Почему бы мне не помочь с этим, Саймон», — предложил Максимус, и Саймон встал с улыбкой на лице и подошел к тому месту, где стоял Роман.

— Могу я спросить, что ты делаешь, или ты собираешься валять дурака? — спросил Роман, переводя взгляд с Саймона на Коннера, который казался спокойным.

«Человек казался немного потрясенным увиденным, а я пытался получить информацию о его особых леденцах, наполненных серебряной водой. Также отвлек его от жаждущего вампира, который почти пытался отпить от него глоток», — поддакнул Саймон. искренняя улыбка, которая только казалась неискренней.

— Это помогло? допросил Роман

«Мы не поднимали этот вопрос, или, скорее, он не поднимал этот вопрос, и он кажется более спокойным, чем в первый раз, когда я встретил его сегодня днем», — Саймон повернулся, чтобы посмотреть на Коннера, который слушал Максимуса, который был из тот же майор, что и человек. «Он упомянул красные глаза, клыки и сердитого человека. Я не думаю, что это то, что он сможет стереть».

«Кастиэль и Данте хотят, чтобы он оказался в подземелье», — заявил Роман, и Саймон, похоже, не удивился.

«Тогда давайте сделаем это», — небрежно произнес рыжеволосый мальчик, и когда его голова повернулась, пирсинг на одном из его ушей слегка покачался. «Я хотел бы увидеть его за решеткой какое-то время. Я думаю, это было бы интересно».

Саймон увел Коннера подальше от других учеников, чтобы тот не таскал свою подругу и не заморачивал ей голову. Это было бы немного хлопотно.

Роман закатил глаза, словно уже знал, что творится в голове у его друга-психопата. Он обещал охранять друзей Джулии, и, если Коннер уже знал об этом, а его глаза с сомнением смотрели на них, единственное, что он мог сделать, это привести мальчика, а может и нет, в подземелье, но в общежитие. .

— Макс, — приказал Роман, и Максимус выбрал это как сигнал и посмотрел на Коннера, чтобы привлечь его внимание.

— Коннер, это займет некоторое время, — сказал Максимус, и Коннер подозрительно нахмурил брови. Он попытался встать, но Максимус остановил его, схватив за руку. Он поднес другую руку к лицу Коннера и трижды щелкнул пальцами. «Спать.»

Глаза Коннера отяжелели ото сна, но они были закрыты лишь частично. Его тело качнулось в сторону, и Максимус поймал его. Вампир спросил: «Что ты собираешься с ним делать, Ром?»

«Давайте подождем, пока Сильверуотер сойдет с его тела. Лучше не причинять человеку вреда и просто оставить его нетронутым», — заметил Роман, подтягивая Коннера вверх, чтобы они могли вернуть его в общежитие мальчика. — Как долго, по-вашему, он будет спать?

«Наверное, несколько минут. Забавно, что у людей есть только способ защититься от принуждения вампира, а не от способностей, переданных ведьмами», — сухо сказал Максимус.

— А не будет ли все то же самое? Держать мальчика в темнице или связать его в самой его комнате? — спросил Саймон, вытаскивая носовой платок и вытирая грязь и грязь с рук. — Если Кастиэль уже знает, что дети охотников здесь…

«Данте уже решил отправить их из Ветериса. Документы будут готовы и отправлены, как только Серебряная Вода покинет их тела. Они предпочитают не держать этих двоих рядом», — ответил Максимус, когда они начали выходить из место.

Улыбка на губах Саймона дрогнула, и он посмотрел перед собой: «Высылаю их отсюда, не так ли?»

Прежде чем Саймон успел высказать свое неодобрение по этому поводу, Роман сказал: «Как бы это ни было хорошо для предосторожности, было бы странно, если бы студенты, едва не попавшие в беду, вдруг были переведены и помещены в другой университет. лучше оставить их здесь».

— Тогда тебе лучше поговорить об этом с Данте, — предложил Максимус, его губы сложились в тонкую линию. «Похоже, что-то продолжается, и так было с тех пор, как проснулись Старейшины».

— Чья это была идея разбудить их снова? — саркастически спросил Саймон.

— Эванс, да? — спросил Максимус, а затем добавил: — Как дела? Уиллоу-Крик?

— Исчезнувший город? — спросил Саймон. «Похоже, интересные вещи происходили, пока я нянчилась с человеком, который меня меньше всего интересует».

Донован показал, что Джули является ключом к снятию проклятия, и Максимус, очевидно, уловил эту информацию ранее.

«Разве наша дорогая невестка не человек?» — радостно заметил Саймон, и на его губах расползлась улыбка.

У вечно навязчивого вампира в группе были излишне зоркие глаза, подумал про себя Роман.

«Она из семьи ведьм», — ответил Максимус, в то время как Роман не стал много говорить об этом. «Приятно видеть, что Донован, наконец, принимает ее».

«Я бы не стал доверять его мотивам. В Уиллоу-Крик лежат мертвые тела в замороженном состоянии. Отныне она должна быть открыта для всех. Отсюда же появился голодный вампир», — заявил Роман. — Он младший брат Мортимера. Енох.

«Тот, о ком говорил Деннис? Мир действительно тесен», — прокомментировал Саймон, проверяя свои ногти на предмет возможной грязи.

«Старшие вампиры ищут драгоценный камень, камень темнее, чем другие, которые когда-либо создавала ведьма. Я думаю, Донован уже осмотрел все вокруг и ничего там не нашел. Старейшины верят, что Мортимеры вернуться еще раз, чтобы поискать там что-то ценное», — сообщил Роман.

«Но если Енох уже несколько лет находится там, он должен был бы найти там что-то, если только это не просто бесплодная земля мертвых», — ответил Симон, опуская руки на бока.

— Если бы это было так, то ведьма того времени не прокляла бы весь народ и землю, чтобы они исчезли из поля зрения других. Есть что-то скрытое, только не на виду, — сказал Роман, неся Коннера. через плечо. «Для этого понадобится магия».

— Имея в виду Джулианну, — сказал Максимус и Роман, которые уже знали ответ, выражение его лица стало мрачным.

Они отвели Коннера в общежитие мальчика, используя его комнату, а его соседа по общежитию, вампира, отправили в другую комнату.

— Так какой у нас план, связать его? — спросил Саймон с легким волнением в голосе.

«Нет. Займите его здесь и следите за тем, что он ест и пьет. Нам не нужно его привязывать. Как только Сильверуотер выйдет, заставьте и оставьте его в покое. Последнее принуждение было сделано Эвансом, и оно было не так долго, — сказал Роман, и Максимус кивнул головой. «Я поговорю об этом с Данте и посмотрю, что они придумают по поводу Еноха».

— Конечно, — ответил Максимус, и Роман направился к двери, прежде чем оставить двух своих друзей заботиться о Коннере.

Джули проводила время в библиотеке с Мелани, следя за тем, чтобы ее подруга была в безопасности. И хотя она работала над своими слайдами, она не могла не волноваться о том, где был вампир. «Надеюсь, пойманная охотниками и немедленно убитая», — подумала она про себя.

«Остальных я закончу в общежитии», — сказала Джули, и Мелани кивнула.

«Ты закончила быстрее, чем я. Мы должны закончить через три дня», — ответила Мелани, складывая свои вещи в сумку, и Джули помогла ей с этим, прежде чем нести книги, которые она должна была сделать.

«Мой отец работал над презентациями, и мне нравилось что-то менять», — улыбнулась Джули, поджав губы, когда поняла, что этот мужчина не был ее отцом. Ее отец… он исчез в пыли несколько часов назад. То, во что она верила, было ложью, и оно было заменено чем-то новым, и одна мысль об этом вызывала у нее мурашки по коже.

«Ты беспокоишься о том, что он придет сюда? Может быть, ты скажешь об этом директрисе, и он не сможет появиться здесь. Это место охраняется, как тюрьма», — слегка рассмеялась Мелани.

«Нет, я беспокоюсь не о нем… такое ощущение, что слишком многое происходит слишком рано», — как будто что-то ускользало из ее пальцев, и она не могла это контролировать.

«Я здесь, чтобы выслушать в любое время, Джули», Мелани положила руку на руку Джулии, и Джули кивнула головой.

«Спасибо, Мэл. Мы говорили только обо мне. Какие у тебя планы на этот отпуск?» — спросила Джули, меняя тему.

Они направились к главному столу библиотеки, чтобы зарегистрировать книги, которые брали. Мелани сказала: «Мама сказала, что в этот раз собиралась семья, и они специально перенесли это на даты, когда мы с Коннером будем свободны от занятий и работы в университете».

«Кажется, что-то веселое», — ответила Джули, но Мелани покачала головой.

«Честно говоря, нет. Наверное, это самое скучное место, потому что все всегда такие серьезные. И как будто у них тайные встречи для взрослых, а я так и не поняла, почему так происходит», — сказала Мелани. глаза и покачала головой. «Но мама сказала, что на этот раз мы сможем посетить его. Но она сказала это и в прошлый раз».

«Раньше мою семью тоже приглашали на званые обеды, и я всегда смотрела телевизор, потому что у меня не было никого моего возраста, и это было скучно», — ответила Джули.

«Я бы пригласила тебя на этой неделе, но это будет скучно, и после этого ты можешь убить меня и себя», — Мелани неловко улыбнулась.

«Все в порядке», — ответила Джули, и они положили книги, которые брали, на прилавок. «У нас с Романом другие планы на этот отпуск, и мы проведем время вместе».

Губы Мелани превратились в букву «О», прежде чем она ухмыльнулась: «Ага, понятно. Надеюсь, вы хорошо проведете время вместе».

Джулия открыла рот, словно желая поправить мысли Мелани, потому что она имела в виду, что они уходят, но библиотекарь прервал их и сказал: «Вы не можете взять с собой больше двух книг. Есть ограничение».

«Позвольте мне посмотреть, какой из них нам понадобится», — сказала Джули, вежливо улыбнувшись женщине, которая только смотрела на нее и Мелани с суровым выражением лица из-за незнания правил этого места. Отобрав четыре из них в сторону, она сказала Мелани: «Позвольте мне положить их обратно на полки».

Вскоре они вышли из библиотеки и, дойдя до общежития, Джули вошла в свою спальню. Взгляд ее упал на письмо, лежавшее рядом с окном, и на губах появилась улыбка. Закрыв дверь, она положила книги на стол и пошла за письмом.

Развернув газету, она прочитала:

— Коннер в своей комнате, за ним присматривают Саймон и Макс. Я поговорил с Данте и убедился, что их не выгонят из Ветериса.

Прочитав эту строчку, с ее губ сорвался вздох облегчения. Затем письмо продолжало читать:

— Я не смогу встретиться с вами за ужином. Мне нужно пойти и посмотреть, не лежат ли на дороге мертвые тела или Енох пошел куда-то, чтобы найти своего брата. Ложись пораньше, и я увижу тебя утром, Нарушитель спокойствия.

С губ Джулии сорвался вздох, и она подумала, не поймает ли кто-нибудь Еноха. Было бы хорошо, если бы его поймали и убили. Она задавалась вопросом, почему Донован не погнался за ним и не выследил его, потому что не чувствовалось, что Старший вампир был из тех, кто так легко отпускает вещи.

Она задавалась вопросом, был ли у Донована какой-то мотив, позволив Еноху выскользнуть из его рук.

Остаток вечера Джулия вернулась к своей студенческой жизни, где она не была ведьмой или не знала о вампирах, где единственная проблема, которая ждала ее прямо сейчас, заключалась в получении проходных оценок.

Пока Джулия все еще работала со слайдами на своем ноутбуке, она услышала, как что-то шуршит в ее комнате, и она заметила, что это был Корвин. На мгновение ей захотелось, чтобы это был ее отец… но потом она поняла, что это ее собственный Корвин, который с ней связан.

«Я не видел вас с полудня. Куда вы пошли?» спросила Жюли, как будто она была готова выговор существо.

‘Я искал тебя. Я не нашел тебя здесь, — ответил Корвин. — Думал, что ты ушел, и искал тебя.

«Я оказалась в Уиллоу-Крик. Город появился снова», — ответила Джули, и лицо существа повернулось в сторону, где располагался город.

— Открыт?

«Мм», Джули кивнула головой, отложила ноутбук в сторону и наклонилась вперед. «Это было похоже на город-призрак, такой мрачный и темный, что холод пронзает кожу насквозь. Вы знали… что мой отец был там?»

Корвин уставился на Джули, прежде чем медленно кивнул головой.

«Понятно,» ответила Жюли, ее глаза опустились, и он упал на ее раскрытые ладони.

— Он пришел с вами? — спросило существо, и Джули покачала головой.

«Он не мог. Его время было ограничено», — ответила Джулия, продолжая смотреть на свои руки, которые почти обнимали ее отца, но времени было так мало, что он исчез прямо перед тем, как она успела прикоснуться к нему. «Когда я встретил его сегодня утром, он был просто незнакомцем. И я думал, что его исчезновение не затронет меня так сильно. время…»

В голосе Джулии и ее поведении звучала нотка грусти.

Корвин подошел к тому месту, где на кровати сидела Джули, и сел, чего он сделал не по своей воле. Он двинул свою руку к ее руке, схватив ее своими ветвистыми пальцами.

— У меня есть кое-что, если хочешь посмотреть, — предложило существо, и ветки обвились вокруг руки Джулии. Оно не было тугим, но было твердым, как будто существо пыталось утешить ее, кто знал, что птица когда-либо сделает что-то подобное, подумала Джули в своем уме.

«Что ты имеешь в виду?» спросила Джули, не зная, что имел в виду Корвин. — У тебя нет особых способностей, не так ли?

Существо наклонило голову, глядя на их руки, и Джули проследила за его взглядом. И тут она заметила, что в венах его веток начал появляться голубой свет, и свет начал увеличиваться в комнате, заливаясь на пол и стены.

«Некоторая часть энергии делится между нами из-за связи», и именно тогда Джули поняла, что существо больше не говорит на ломаном английском, и его предложения стали более понятными. — Дело не в том, что Корвины — пустые сосуды. Мы сосуды, которые могут проявлять способности, используя связи с ведьмами. Например, активировать их.

— Что ты имел в виду, когда сказал посмотреть? — спросила Джулия, и существо встало с кровати и потянуло за собой ее руку.

— Пойдем со мной, — прошептал он ей.

— Нас поймают. Нет, меня поймают, потому что вас не видно, — ответила Жюли, удерживая его и руку от движения вперед. «У нас уже есть вампир, который свободно гуляет по этим землям. Не лучшая идея бродить посреди ночи».

— Никто нас не увидит, — сказал Корвин, и они вышли из общежития в ее ночных рубашках. Джули оглядывалась назад и вперед, чтобы убедиться, что их не поймают, но что более важно, Корвин не ускользнет еще раз и не покажется людям.

Существо не отпускало ее руки и продолжало вести ее в лес, их шаги по земле затихали под стрекотание сверчков.

Они вернулись в место, которое было недалеко от городка Уиллоу-Крик.

«Что мы здесь делаем?» Джули спросила Корвина, когда тот отпустил ее руку, и она свела обе руки вместе, потирая их, чтобы согреться.

Корвин сделал два шага впереди нее, вытянув руки вперед, и его пальцы вдруг начали расти, как лианы, упавшие на землю. Джули заметила, как лианы ползут и приближаются к двум деревьям, и вскоре между деревьями образовалась прозрачная белая ширма.

— Ты собираешься сказать мне, что это такое? — спросила Джули, заметив мерцание поверхности. Он держал на себе легкий отблеск света, излучая свечение на место рядом с ним.

«Хотя у меня нет воспоминаний о том времени, когда я была ведьмой, это те редкие воспоминания, которые я все еще храню в себе на протяжении многих лет», — сказало существо, отступая от нее, чтобы она могла взглянуть на него.

— Похоже на личный телевизор ведьмы, — пробормотала Джули.

Взгляд Джули упал на женщину, которую она видела в мотеле. Женщина хоть и выглядела здесь намного моложе, и на лице ее была уверенная улыбка, черты лица женственные, но в то же время в ее глазах было что-то такое, что давало понять, что ее нелегко одурачить.

— Это моя мать? — прошептала Джулия, чувствуя, как тяжелеет ее сердце. Не потому, что ей было грустно, но она была рада видеть женщину, которая была ее биологической матерью.

‘Она. Ведьма, Опалин Ла Фэй, — ответил Корвин, и Жюли кивнула.

Хотя Джули могла это видеть, как будто кто-то выключил звук ее телевизора, потому что она ничего не слышала.

«Она прекрасна», — пробормотала Джулия и заметила женщину, идущую по лесу, продвигающуюся в более глубокие части леса, прежде чем она, наконец, остановилась. Ее лицо стало серьезным, а улыбка с ее лица исчезла.

Ее мать шевельнула губами, и Корвин рядом с Джули сказал: «Это было время, когда твоя мать зачала тебя. Это было что-то очень неожиданное и ни для кого неведомое, смешать живое с мёртвым. Такого еще никто не делал, и она пришла познакомиться с твоим отцом…

Джули уловила записку другого Корвина, появившегося перед ее матерью на белом экране. Губы ее матери шевелились, как будто она говорила о том, что произошло, слегка нахмурив брови, и существо уставилось на нее в ответ, эмоции трудно описать или передать из-за его деревянного птичьего лица.

— Твоя мать волновалась. Она уже позаботилась о твоих братьях и сестрах, чтобы убедиться, что они живы и что их не поймают руки вампиров или людей, — объяснил Корвин, глядя на белый экран вместе с Джули. «Они не знали, будешь ли ты отличаться от остальных. Если ты собираешься скоро выйти или если ты опоздаешь.

Дискуссия между ее матерью и отцом казалась напряженной, и Джули слегка повернулась, чтобы посмотреть на Корвина, и спросила: «Они… думали о том, чтобы забрать меня?»

‘Убить тебя? Нет. Твои родители никогда не были такими людьми. Особенно твоя мать, она стремилась к миру и гармонии на землях, — ответил Корвин. «Они решили воспитать тебя таким образом, чтобы никто не узнал, кто твой настоящий отец».

И это было, когда ее отец, который был в своей форме Корвина, коснулся живота ее матери, как будто чтобы почувствовать их ребенка, и это была она. Рука Корвина нежно скользнула по поверхности, прежде чем он обнял ее мать.

«Твой отец хотел быть рядом, заботиться о тебе… но из-за того, кем он был, когда даже его собственная жива дочь не знала о нем… он не мог быть рядом, чтобы заботиться о тебе так, как он хотел, — сказал Корвин своим монотонным голосом.

Когда Джули вернулась в свое общежитие, Корвин оставил ее, и она заперла дверь общежития. Ложась в постель, она натянула одеяло и положила голову на подушку.

Джули задавалась вопросом, какой была бы жизнь, если бы все шло хорошо. Вероятно, она будет где-то рядом с колодцем или рекой, набирая воду в котелке, чтобы отнести ее домой. Или, может быть, она будет прятаться от охотников, чтобы на нее не охотились. Или вышла замуж за одного из мужчин в деревне в том же возрасте, в котором она была.

Как только она заснула, Корвин снова появился в комнате, наблюдая за спящей девочкой. Он подошел ближе к кровати и потянул ее одеяло вверх, как будто чтобы привести его в порядок.