Глава 190 — Прорыв

В Ветерисе еще была ночь, и комендантский час уже прошел. Коннер быстро направился к общежитию мальчика и поднялся на верхний этаж, где находилась комната Саймона. Подойдя к общежитию, он постучал в дверь, ожидая, пока она откроется.

Дверь открыл Максимус, и Коннер попытался заглянуть за старшего, прежде чем спросить: «Саймон внутри?»

«Саймона еще нет. Есть сообщение, которое мне нужно передать ему?» — спросил Максимус, с любопытством глядя на человека.

Коннер покачал головой: «Я просто хотел поговорить с ним о работе над проектом».

«Я дам ему знать, когда он придет», — ответил Максимус, его голубые глаза были устремлены на человека, который выглядел слегка встревоженным, и он мог слышать биение маленького сердца в груди человека.

— Ты знаешь, где он может быть? — спросил Коннер, который был немного в отчаянии, но старался вести себя спокойно.

— К сожалению, Саймон имеет привычку не задерживаться на одном месте. Вероятно, он… в одной из женских комнат. Лучше всего встретиться с ним утром, — заметил Максимус, и Коннер кивнул.

— Ты прав, — и, слегка кивнув, Коннер повернулся и вышел из коридора, исчезнув с пола.

Максимус закрыл дверь общежития и обернулся, чтобы посмотреть в сторону Саймона, где тот сидел в углу комнаты, которую Коннер не видел с того места, где он стоял у двери.

— Как долго ты собираешься избегать его? — спросил Максимус, подняв одну бровь на Саймона.

«Пока Джули и Мелани не вернутся оттуда, куда они исчезли», — ответил Саймон, играя в игру на своем телефоне. «Роман сказал, что их здесь нет и они находятся в другой временной шкале. И единственное, что можно сделать, это дождаться их возвращения».

Максимус подошел к холодильнику и взял банку крови. Он сделал глоток из банки, прежде чем прислониться спиной к столу. Он спросил: «И мы не знаем, когда они могут вернуться?»

— Нет, — сказал Саймон, все еще глядя на экран телефона. «Нам не у кого спросить, сколько времени прошло в другой временной шкале по сравнению с этой. Так что вы можете сказать, что у Рима сейчас не все в порядке».

— Кажется, ты в лучшем настроении по сравнению с ним, — прокомментировал Максимус, поднося банку к губам и отпивая из нее глоток.

«Каждый день в жизни Саймона Уоллеса — хороший день», — усмехнулся Саймон, когда сказал это, и Максимус покачал головой. Саймон отложил телефон и сказал: «Знаешь, что важнее?»

«Какая?»

«Пространство. Пространство между двумя людьми, оно может создать или разрушить что-то. Разве это не прекрасно?» — спросил Саймон, улыбка на его губах стала шире. Максимус мог только надеяться, что Роман этого не слышал, но его друг говорил о двух других людях.

В одной из комнат главного здания за столом сидели Роман, Донован, Эванс, Данте и Кастиэль.

— Когда ты впервые встречаешься с Опалин, Эванс? — спросил Донован. — Тебя не было рядом, когда я впервые встретил ее, не так ли?

— Это было после того, как она уехала из Уиллоу-Крик. Именно тогда я пришел ее встретить, — ответил мистер Эванс, положивший на стол карту с надписями. Надеясь, что они смогут каким-то образом вернуть обеих девушек в настоящее время.

«Похоже, никто из нас не встречал Джули в прошлом, по крайней мере, те, кто здесь, и это дает нам очень мало возможностей относительно того, вернулась ли она в настоящее», — заявил Донован, слегка скривив губы. «Я не думаю, что кто-то когда-либо говорил или хотя бы отдаленно упоминал о путешествиях во времени».

«Это потому, что это не должно упоминаться», — прокомментировал Роман, не сводя глаз с диаграммы.

«Насколько хороша Джулианна, когда дело касается этого временного портала?» — спросил Кастиэль у Романа, выражение лица которого только помрачнело.

— В прошлый раз она это сделала по чистой случайности, — сказал Роман, и с губ Кастиэля сорвался вздох. Повернувшись к Доновану, он спросил: — А как насчет ведьмы, о которой ты говорил?

«Ведьмы внезапно стали недоступны с тех пор, как я в последний раз слышал от них. А с той, которую я знал, я не могу связаться с ней», — ответил Донован, а затем сказал: «Я думаю, что лично пойду и нанесу визит». ей.»

«Я думаю, что это…» Слова Данте так и остались висеть в воздухе, так как Донован исчез в мгновение ока. «Я думаю, что мисс Уинтерс должна произнести заклинание, чтобы Старейшины не могли использовать свои способности. Эванс, Опалайн когда-нибудь упоминала что-нибудь о девушке с тобой?»

«Нет, мисс Данте, — старательно ответил мистер Эванс, — не было никакого упоминания. Но леди Опалайн всегда была скрытной женщиной, и она не проронила много слов, если в этом не было необходимости».

— Должна быть причина, по которой она была отправлена ​​вовремя, — предположил Кастиэль с возможными вариантами, — Разве ты не говорил, что она послала свою подругу раньше, которая вернулась как ее мать? Это, безусловно, будет хлопотно, если Джули окажется в живых. навсегда в этой временной шкале, где у нее не будет будущего в этой временной шкале».

Это беспокоило Романа. Он знал, что Джули может позаботиться о себе, ведь она ведьма. Но это не исключало возможности того, что в его голове возникнет мысль о том, что если.

Не было никакого смысла стоять здесь, когда они не могли найти решение, обсуждая вещи.

Вытащив телефон, он набрал номер, прежде чем поднести его к уху, ожидая, пока человек возьмет трубку. Прошло около минуты, прежде чем человек наконец ответил на звонок. Роман спросил: «Где ты сейчас?» Услышав ответ от человека, он сказал: «Я приду туда… да».

Роман вышел из комнаты, оставив троих.

Данте спросил Эванса: «Ты был там с Опалин с тех пор, как встретил ее, ты знаешь, почему она выбрала имя Джулианна из всех имен?»

Эванс глубоко задумался, пытаясь вспомнить, когда девочка была зачата леди Опалин. Его мысли вернулись к тому моменту, когда дама сидела на стуле перед камином…

Леди Опалайн осторожно провела рукой по медленно растущей шишке.

Она смотрела на камин, который тихо потрескивал, пока снаружи лил дождь. Она убрала руку со своего живота, и вздох сорвался с ее губ.

— Дети спали? — спросила Опалин, не отрывая взгляда от пламени.

— Да, миледи. Все уже легли спать, — сообщил Салливан, который стоял в нескольких шагах от сидящей ведьмы. «Кажется, вы слишком много времени проводите, сидя здесь. Все в порядке?» — спросил он с легким беспокойством.

— Мм, — промычала женщина, на ее губах появилась легкая улыбка. Она сказала: «Не знаю почему, но я чувствую близость к огню. Здесь хорошо. Все тепло и приятно, тепло приятно на коже. Особенно, когда воздух холодный и влажный».

«Я подложу еще несколько дров в камин в твоей комнате», — предложил Салливан, но Опалин подняла руку, останавливая его.

«Я не думаю, что смогу заснуть прямо сейчас. Я бы предпочла остаться здесь, по крайней мере, пока ребенок не вырастет», — заявила Опалайн, укладывая спину так, чтобы она касалась передней части сиденья. «Хотел бы я знать, где Нокс. Но он, кажется, снова куда-то ушел. Интересно, беспокоит ли его это… то, как это произошло».

Салливан, который точно знал, как был зачат ребенок и кто был его отцом, не смел говорить или упоминать об этом. Многие жители деревни пришли к выводу, что это был новый мужчина, которого нашла Опалайн, некоторые даже задавались вопросом, был ли это мужчина, который оставил ее в затруднительном положении.

— Горожане сплетничают? — спросил Салливан, и Опалайн улыбнулась.

«Сплетни… они меня не особо беспокоили. Люди всегда ругаются, так что в этом нет ничего нового», — ответила Опалайн, и на ее губах появилась легкая улыбка. «Интересно, какой она окажется».

«Вы уже знаете пол ребенка».

Опалин поднесла обе руки к своим губам, дунула на них горячими волосами, прежде чем положить их на вздувшийся живот. Она сказала: «Я не уверена, но у меня такое чувство, что это она. Дочь. Ведьмы не воспримут это хорошо, даже если ребенок окажется из нашего вида».

«Мы не должны никому об этом говорить, миледи. Я никогда никому об этом не скажу, и вам не нужно ничего говорить. Это будет секретом между нами тремя», — заверил Салливан со стоическим выражением лица лицо.

«Я знаю, Салливан. Я рада, что ты это знаешь, и счастлива узнать, что ты умеешь хранить секреты», — еще один вздох сорвался с губ Опалайн. «Хотя я не смогу сказать ей, кто ее отец, не сразу, я надеюсь, что любовь от меня, ее сестер и братьев уменьшит важность этого знания».

«Я уверен, что так и будет», — прилежно произнес Салливан.

«А как насчет вас? Вы, кажется, питали определенную привязанность к одной из моих дочерей», хотя Салливан работал слугой в доме Ла Фэй, Опалин никогда не смотрела на него как на слугу. Ее голос был спокоен и собран.

Салливан не сразу ответил на вопрос и сказал: «Я бы не стал делать ничего сверх нормы».

«Никогда. Давайте подождем и посмотрим, когда она достигнет нужного возраста. Еще два года, и вы увидите, что таит в себе ее сердце», — сказала Опалин, и Салливан просто склонил голову, отражение его действий было поймано ведьмой через стеклянная полка. «Я думал об имени для нее, так как у меня возникло ощущение, что ребенок больше дочь, чем сын».

— Вы выбрали какие-нибудь имена, миледи? — спросил Салливан, выражение его лица почти не изменилось.

«Да. Эмма, Эвелин, Изабель, Валерия. Это те немногие имена, которые я придумал. Есть ли у тебя на уме какие-либо другие имена, кроме этих?» — спросила его Опалин, и мужчина немного подумал, прежде чем сказать:

«Я не уверен, миледи,» ответил Салливан. «Есть так много имен, которые можно выбрать. Я уверен, что какое бы имя вы ни выбрали, оно будет подходящим. Вам понравилось именно то имя, которое вы сейчас упомянули?»

Опалин немного подумала, прежде чем сказать: «Есть имя, которое было у меня на уме, и я думаю, можно ли его позаимствовать».

«Который из них?» — с любопытством спросил Салливан, пока Опалайн медленно вставала со стула, на котором она только что сидела.

«Был человек, который когда-то спас мне жизнь, и мы хорошо провели время вместе», — сказала Опалайн, снова положив руку на живот. «Интересно, будет ли нормально выбрать ее имя».

«Если бы она была кем-то близким тебе, я сомневаюсь, что она была бы против», — сказал Салливан, и Опалайн кивнула.

«Я не думаю, что она будет возражать, если я воспользуюсь им», — сказала Опалайн, какое-то время потирая живот.

Мистер Эванс вернулся в настоящее, кивнув в сторону директрисы, которая задавала ему вопросы. Он ответил: «Леди Опалин упомянула о человеке до того, как выбрала имя. Она рассказала что-то о молодой леди, которая спасла ее до того, как она покинула город. Но я не получил много информации».

Теперь, когда Салливан Эванс думал о разговоре с дамой в прошлом, он задавался вопросом, знала ли Опалина, что ребенок, растущий внутри нее, имел близость к человеку, который был заточен на использование пламени.

Кастиэль, стоявший в комнате, кивнул головой: «Тогда мы, вероятно, знаем, в какой временной шкале оказалась Джули. Опалин сказала, вернулся ли этот человек в свое время или что-то еще об этом человеке?»

«Нет, старейшина Кастиэль, леди Опалайн больше не говорила об этом. Наш разговор, похоже, отвлекся на другую тему той ночью, и я никогда не пытался расспросить об этом больше», — ответил мистер Эванс.

«Могут ли ведьмы найти и, возможно, попытаться передать сообщение через какой-то носитель?» — спросил Данте Кастиэля.

«Было несколько ведьм, которые могли определить местонахождение людей относительно того, где был человек. Но я не уверен, передавая сообщение», — ответил Старший вампир, его глаза упали на стол. — А что насчет того существа, которое было рядом с ней? Корвин?

«Корвин не знает, как добраться до нее, — сказал мистер Эванс, прежде чем продолжить говорить, — я попытаюсь снова связаться с существом и посмотреть, смогу ли я получить какую-либо информацию».

— Да, будем надеяться, что Донован и Роман найдут что-нибудь полезное за это время, — сказал Кастиэль и с этими словами направился к двери, прежде чем закрыть ее за собой.

Это оставило директрису и советника в комнате. Мисс Данте сказала: «У вас есть что-нибудь от Денниса? Кажется, он не знает ничего, кроме того, о чем мы уже знаем».

«Если вы спросите меня, я бы сказал, что это был лучший вариант — сломать мальчику голову и покончить с этим делом на этом. Он ведь бесполезен для нас, ему больше нечего выкашливать», — мистер Эванс склонил голову набок. «Мальчик бесполезно использует пространство в подземелье».

У мисс Данте было мрачное выражение лица, и она сказала: «Позвольте мне поговорить с ним снова», и с этими словами они вышли из здания и направились в сторону подземелья. Но когда они вошли в темницу и подошли к камере, там было пусто. «Где он?» — спросила вампирша.

«Я видел его всего несколько часов назад утром», — ответил мистер Эванс, его глаза упали на веревку, которая валялась на земле, только с пустым стулом и приоткрытой калиткой камеры.

«Немедленно предупредите охрану», — приказала мисс Данте, и мистер Эванс быстро покинул это место. Она вошла в камеру, взглянув на веревки, прежде чем пробормотать про себя: «Кто-то освободил его. Кто это мог быть?» Была ли здесь еще крыса, которая работала против них?

Земля Ветериса внезапно насторожилась, не зная, когда Деннис был освобожден и давно ли он покинул эти земли. С другой стороны, в прошлом, в Уиллоу-Крик, Опалин закончила перевязывать руку Джулии.

«Этого должно хватить», — сказала Опалин, опуская руки по бокам.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила Джули, но Опалайн покачала головой.

«Не ты, а я должна тебя благодарить», — заявила ее мать, а затем спросила: «Как ты это сделал?»

«Какая?» — спросила Жюли, не зная, о чем спрашивает ее мать.

«Вампир, который стоял позади меня, исчез в воздухе, как ты это сделал?» мать посмотрела на нее с любопытством в глазах. «Я не думаю, что когда-либо видел, чтобы кто-то делал это до сих пор».

Ее мать не могла создать среду? — мысленно спросила Джули. На ее лбу появилась небольшая морщинка.

«Разве ведьмы не умеют это делать?» Джули ответила на вопрос матери собственным вопросом.

Опалин улыбнулась: «Если бы это было обычным делом, я бы не спрашивала тебя сейчас, не так ли? Мы используем заклинания, мы знаем, как делать зелья, но то, что ты сделал, я сомневаюсь, что кто-то когда-либо делал что-то подобное».

Но ее мать умела открывать порталы. Так она даже пришла в настоящий мир вместе с Натали. Ее мать, должно быть, приобрела эту способность позже, после того, как покинула это место, но это заставило ее задаться вопросом… Не по этой ли причине она оказалась здесь? Потому что ей нужно было что-то сделать, чтобы произошел естественный ход событий.

Или она выполнила свою задачу по спасению матери?

«Я не усовершенствовала его и все еще работаю над тем, чтобы знать, когда открывать и закрывать портал», — ответила Джули, и после ее слов Опалайн выглядела заинтригованной.

«Я надеюсь, что ты останешься здесь подольше, Джулианна. Я уверена, что мы оба можем многому научиться друг у друга», — прокомментировала Опалин, в ее глазах была серьезность, как будто она не могла дождаться, чтобы узнать больше и расшириться. ее способности.

«Что тут происходит?» — раздался хриплый мужской голос, и в комнату вошел Магнус, отец Опалайн.

«Джулианна и ее подруга останутся с нами еще на некоторое время, отец», — сообщила Опалин отцу, прежде чем проинформировать его о недавнем нападении.

— Значит, в вас обоих было что-то подозрительное, — старик прищурил глаза, глядя на двух девушек, которые тихо стояли в стороне. «Одна ведьма и еще один человек. Опалин. Возьми человека с собой, я хотел бы поговорить с этим. Наедине», — сказал он, глядя на Джули.

Мелани посмотрела туда-сюда, ее глаза встретились с глазами Джулии, которая кивнула ей, чтобы она продолжала с матерью и что с ней все будет в порядке.

«Пойдем покормим коров в задней части дома», — предложила Опалин Мелани, которая последовала за ней по коридору и вышла из дома.

В комнате наступила тишина, и Магнус продолжал смотреть на Джули, которая смотрела на него в ответ. Через несколько секунд он, наконец, спросил ее: «Есть ли что-то еще, что мне нужно знать о том, кто вы такая? Несмотря на то, что вы ведьма, я не могу не испытывать к вам подозрения».

Джули не знала, говорить ли ей правду или придумывать ложь… Но он казался умным, раз придирался к вещам.