Глава 36. Роли в театральной пьесе.

— Я лично накажу тебя.

Этих слов было достаточно, чтобы вызвать у Джули тревогу, которая начала разрастаться под ее кожей. Но был осколок предвкушения, чтобы думать, что, чистя окно с его письмом, он решил показать себя ей.

Где-то ей не терпелось узнать, кто эта загадочная похитительница писем, но в то же время ей было интересно, насколько глубже она собирается упасть в кроличью нору. Принеся свою книгу, чтобы положить ее на колени, она ответила ему:

— Я не хотел использовать твое письмо как стеклоочиститель. Если бы не тот вожатый, который застукал меня стоящим там, я бы не запачкал его. Поверьте мне >.< Я только надеялся отвлечь его внимание на что-то другое, но мне это не удалось.

Я не против встречи с вами, но я не думаю, что готов больше нарушать правила в этом году. Если ты видел, как меня поймали, почему ты не вскочил, чтобы спасти свое письмо?

Разве шестнадцать не размещается где-то рядом с запретной зоной? Я не знаю, заботишься ли ты о своей жизни, но я беспокоюсь о своей >.> Я не хочу быть одним из тех глупых студентов, которые бродят по запретному лесу и чье тело позже находят мертвым. Кроме того, не забывайте, у меня много дел в этой жизни. Почему ты пытаешься поставить мне срок годности?!

Кстати, какой у тебя костюм на Хэллоуин? Как мне тебя опознать?

Джули подумала, как забавно было бы, если бы кто-то другой пришел на почту шестнадцать, а она приняла бы этого человека за похитителя писем. Сложив бумагу, она положила ее на окно.

Лежа на спине на кровати, она смотрела на небо через стеклянное окно. Поскольку комната была закрыта в течение довольно долгого времени, Джули поняла, что не так много студентов, которым посчастливилось оценить вид, где она могла видеть звезды и луну, проплывающие за окном.

Джули подумала, знает ли Роман больше о мальчике, который когда-то жил здесь. Была ли у него потом хорошая жизнь? Ей было любопытно узнать об этом загадочном очаровательном месте, которым когда-то был Ветерис, прежде чем они превратили его в школы и университеты для обучения.

На следующий день Джули получила ответ от похитителя писем. Она уверяла, что кем бы он ни был, он очень хорошо ускользал от взглядов мистера Боррелла и мистера Эванса, потому что всегда выходил из общежития после комендантского часа.

Ее руки быстро развернули бумагу, и она читала ее, как газету, которую каждое утро и вечер доставляли к ее окну…

«Учитывая, что я действительно чувствовал, что на мгновение ослепну из-за твоего маленького трюка, я не пропустил, как ты вытер окно. Можешь вернуться в тюрьму, чтобы твое желание помыть другие окна университета исполнилось.

Не говори нет. Кто еще нарушит правила, если не ты?

Дата истечения срока? Я увеличил ваше время с помощью расширенной гарантии, не передав ваше письмо мистеру Борреллу. Я слышал, он искал кого-то, кого можно исключить. Вы хотите подать заявку в качестве потенциального кандидата? Не говоря уже о том, что тебя спасли в самый последний момент, и письмо, которое я тебе дал, не было раскрыто. Вы только что попали в дурацкое заключение; это не должно быть чем-то новым. Ведь, если я не ошибаюсь, вы стали там частым гостем.

«Я чувствую самодовольство в этих словах», — прокомментировала Джулия, прищурившись на письмо.

Она прочитала последнюю часть написанного…

— Вам не нужно меня узнавать, когда я знаю, как вы выглядите. Оставим костюм как элемент неожиданности».

Джули только надеялась, что на Хэллоуин она не спутает его с кем-то другим. Похоже, похититель писем хотел сохранить свою личность в секрете до тех пор, пока они не встретились лицом к лицу.

На той неделе после того, как ее уроки закончились, Джули стояла возле комнаты драматического кружка, а рядом с ней Мелани, которая пришла проводить Джули перед тем, как пойти в общежитие. Это был день, когда мисс Пайпер выбирала роли для каждого ученика в пьесе, которую она придумала.

— Их много, но я не должна удивляться, — тихо пробормотала Мелани, так что ее услышала только Джули.

«Каждый день комната задержания переполнена», — ответила Джули, глядя на некоторых студентов, появившихся в конце коридора и вошедших в комнату. «Ранее кто-то сказал, что в этом году будут поставлены четыре спектакля, и этого будет достаточно, чтобы все места были заполнены большим количеством студентов».

«Я думаю, что некоторые студенты помогут в создании реквизита для спектакля. Не говоря уже о том, что они снимут размеры студентов, которые будут играть роли. Есть еще один клуб, который занимается дизайном одежды. Я с нетерпением жду встречи с тобой на сцене, Джули, — внезапно взволнованно посмотрела Мелани.

«Я думаю, будет лучше, если ты этого не сделаешь», — ответила Джули, потому что знала, как ужасно она играет. Ложь, исходившая из ее уст, всегда была плохой, и она не хотела начинать улыбаться посреди пьесы, если забудет свои реплики.

«О, тише, с тобой все будет в порядке. При должном количестве практики все будет в порядке», — сказала Мелани. Затем она сказала: «Я собираюсь принять участие в кулинарном клубе, так что будьте готовы есть вкусняшки из моих рук. Они все еще определяют меню. Коннер занят выполнением своего задания по лепке женщины, чтобы он мог он будет готов, когда начнется ежегодное празднование».

«Хорошо, что ежегодный день не за горами и у нас еще есть время», — ответила Жюли, и в то же время увидела, как в коридоре появляется Элеонора с еще одной своей подругой. Казалось, что в ее прошлой жизни она и Элеонора были близки вместе с некоторыми другими, поскольку они, казалось, часто пересекали пути друг друга.

— Она говорила вам что-нибудь после того дня? — прошептала Мелани, прежде чем посмотреть на Элеонору, которая подняла подбородок и вошла в комнату.

Джули покачала головой: «Удивительно, но нет».

«Сердцеед настоящий, он стирает чувства девушки в пыль», — сказала Мелани.

Для такого человека, как Элеонора, не жалеющего на нее взгляда и не произнесшего ни слова, Джули могла быть только благодарна за то, что ее беспокоил один человек меньше. Подобно ей и Мелани, некоторые ученики стояли за пределами комнаты, болтая о посторонних вещах, когда громкость в коридоре убавилась.

Джули задавалась вопросом, приехала ли мисс Пайпер, но вместо этого ее взгляд упал на Романа, который шел с Максимусом рядом с ним, а позади была Оливия. Но студенты не замолчали, наблюдая, как трое старшеклассников идут по коридору, потому что они были популярной группой. Внимание людей привлекли раны на лицах обоих мальчиков.

Максимус провел языком по уголкам губ, и Джулия заметила у него на лбу черно-синий синяк. Костяшки пальцев Романа выглядели в синяках, а на щеку был наложен пластырь. Было похоже, что мальчики были в драке, и их внешний вид их не смущал. Но этого нельзя было сказать об остальных, охотно посплетничавших об увиденном.

И хотя Жюли стояла рядом с дверью, когда Роман с друзьями вошел в комнату, он не удостоил ее взглядом. Иногда казалось, что они переходят на нейтральную территорию, но в большинстве случаев они были как незнакомцы, подумала она про себя.

Как только трое старшеклассников вошли в комнату, оставив ошеломленных студентов позади, в разговор быстро вмешались другие.

«Эти синяки выглядят плохо и выглядят свежими», — сказала Мелани, склонив голову набок, чтобы взглянуть, прежде чем выпрямиться.

Джули повернулась, чтобы заглянуть в комнату, и увидела Романа, сидящего на одной из боковых лестниц, где была построена сцена, и слушающего что-то, что говорила Оливия, прежде чем на его лице появилась ухмылка. Для того, кто был в драке, он был в хорошем настроении.

«Все в комнату!» Мисс Пайпер появилась в коридоре, ее туфли на шпильке цокали по мраморному полу, а в руках она держала напильник.

Когда Мелани уходила, мисс Пайпер остановила ее: «Куда ты идешь? Внутрь ты идешь».

«Но в этом месяце я не была в следственном изоляторе, мисс Пайпер», — быстро сказала Мелани, чтобы ее не втянули в водоворот драматических событий. Джули видела, как ее подруга убежала оттуда до того, как мисс Пайпер затащила ее внутрь.

Джули вошла в комнату, и студенты, собравшиеся в комнате, даже не удосужились выйти вперед и поприветствовать женщину. Ведь они были недисциплинированными учениками и были недовольны тем, что на этот раз мисс Пайпер вытащила что-то исподтишка. Но это не испортило хорошее настроение мисс Пайпер, которое стало еще лучше, когда она увидела, как дуются студенты.

Один из студентов последовал за мисс Пайпер с картонной коробкой и поставил ее на стол, который был поставлен на стол.

В это время Джули повернулась и посмотрела на Романа, который не двигался и смотрел на мисс Пайпер. Словно почувствовав ее взгляд, его глаза переместились, чтобы встретиться с ней. Его лицо ничего не выражало, и он смотрел на нее в ответ.

Мисс Пайпер подняла руку, чтобы привлечь всеобщее внимание. Она сказала,

«Здесь в карточках написаны имена персонажей, а количество карточек равно количеству студентов в этой комнате. Кто-то будет на сцене, а кто-то будет помогать за кулисами в создании реквизита», — приподнялся уголок ее губ. «Сейчас каждый из вас выйдет вперед и выберет из этой партии по одной фишке. А, как вы уже знаете, отсидеться в спектакле не получится. Ну-ка, — сказала она, глядя на более прилежных учеников. , которых судьба посадила под стражу, хотя они были послушны.

Вскоре каждый ученик один за другим начал собирать фишки. Лишь немногие выглядели взволнованными, в то время как большинство из них выглядели раздраженными. Джули взяла свою карточку и пошла обратно на свое место, и когда ее пальцы открыли ее, она прочитала имя «Айрис Тернер».

Она глубоко вздохнула, прежде чем оглядеться, не хочет ли кто-нибудь обменяться с ней карточками. В итоге у нее появился проблемный персонаж, который был одним из центральных персонажей пьесы.

— Что вы получили, мисс Уинтерс? — спросила мисс Пайпер так же, как она спрашивала всех, кто до сих пор брал карточки.

Джули снова посмотрела на имя и ответила: «Айрис».

Женщина кивнула головой и подождала, пока другие ученики закончат сбор. Оливия и Максимус подобрали свои карточки, где Максимус превратился в ее зятя в пьесе.

Оливия, поднявшая карточку, подняла руку и спросила: «Там написано Гарольд».

«Все в порядке, мы можем поменять пол», — ответила мисс Пайпер. Джули задавалась вопросом, как Оливия оказалась в заключении, потому что она не была частым гостем в комнате для задержанных.

А потом Роман прошел вперед и остановился перед картоном. Он сунул руку в коробку и взял карточку. Открыв записку, он прочитал «Атлас Чеверелл» и вернулся на свое прежнее место.

Элеонора, которая до сих пор не смотрела на Джули, наконец посмотрела на нее. Это было потому, что Атлас был влюблен в замужнюю женщину, Айрис.

Но отблеск исчез, потому что она превратилась в невесту Атласа Чеверелла, Еву Кэмпбелл. И если ее волнение не было очевидным раньше, то оно появилось сейчас. Как будто этого было недостаточно, человек, который сидел позади нее во время последнего задержания, Калеб, взял имя «Блейк Тернер». Муж Айрис Тернер.