Глава 52 — Выбор камня для другого

Рекомендуемая музыка: Vanishing Haze

.

Джулия села на стул, наблюдая за Романом, который лежал на ее кровати с закрытыми глазами. Она не была уверена, закрыл ли он глаза только для того, чтобы расслабиться, или действительно заснул. После того, как он попытался запугать ее, она села на стул и молча наблюдала за ним.

«Римский?» Джули позвала его по имени, но не получив от него ответа, она поверила, что он действительно заснул.

Но по прошествии пяти секунд Роман спросил ее: «Что такое?»

— Я думала, ты заснул, — пробормотала она про себя. Увидев, что он не ответил на это, она спросила: «Кажется, тебе нравится это общежитие. У тебя было много приятных воспоминаний, когда ты жил здесь в первые годы своего пребывания в Ветерисе?»

Раньше, когда он смотрел на нее, Джулия знала, что, если бы она не переписывалась с Романом, она, вероятно, упала бы в обморок из-за сильного давления, которое она чувствовала. Благодаря их непрерывному обмену беседами, которые происходили в письмах и в то время, когда он обучал ее, Джулия чувствовала, что ей удалось заглянуть сквозь его внешнюю поверхность. Это было немного, но это было больше, чем видели другие жители Ветериса.

На вопрос Джули Роман открыл глаза, показывая свои красные глаза, которые человеческая девушка не могла видеть со своего места. Он смотрел на потолок, сделанный из дерева.

— Теплые воспоминания, — повторил Роман слова Джули, когда его спросили об этом. — Их много. Хотя было бы натяжкой назвать их все теплыми воспоминаниями, — промурлыкал он.

Джулия, услышавшая это, задалась вопросом, что Роман имел в виду под своими словами. Она сказала: «Я не думаю, что что-то когда-либо считается полностью хорошим воспоминанием. Все связано с чем-то хорошим, а где-то плохим».

— Да, похоже, у тебя есть некоторый опыт, — сказал Роман, легкая улыбка сорвалась с его губ, не доходя до глаз, и исчезла с его губ в считанные секунды. «Видите ли, Уинтерс, это общежитие — не просто пространство с четырьмя закрытыми стенами. Это было нечто большее, когда я приехал сюда жить».

— Вы расскажете мне об этом подробнее? — спросила Джулия, желая узнать, что творилось в голове у Романа и какие воспоминания он сохранил в этой комнате, которая теперь превратилась для нее во временный дом, пока она не оказалась здесь, в Ветерисе.

Глаза Романа сменились с красных на блестящие черные. Он перевел взгляд с потолка, чтобы посмотреть, где сидит Джули, ее карие глаза напомнили ему охраняемого кролика, который сидел неподвижно, чтобы не насторожить хищника.

Когда дело касалось людей, он любил держаться на расстоянии. Ему всегда нравилось, когда люди оставляли его в покое. И это было очень непохоже на него, проходить мимо этой комнаты, которая когда-то принадлежала ему. То, что начиналось как его развлечение, теперь превратилось в интригу для них обоих.

«Если я скажу тебе… мне придется тебя убить», услышав слова Романа, Джули сглотнула.

Она не понимала, почему ему нравилось пугать людей, и задавалась вопросом, было ли это потому, что он был хулиганом, кем-то, кто жил страхом людей и их дискомфортом. Но Джулия не забыла времена, когда Роман спас ее, поэтому она сомневалась, что он был хулиганом.

В Романе Молтеноре было что-то особенное. Где бы он ни был, он всегда выделялся среди остальных людей. Она не была уверена, было ли это из-за его одежды или незаинтересованного взгляда на его лице.

Обмен письмами между ними сделал ее немного храброй по отношению к нему, и она спросила его: «Это конфиденциальная тайна, которой нельзя делиться?»

«Посмотрите, как вы ловите рыбу, чтобы узнать что-нибудь обо мне», — заметил Роман, неотрывно глядя на нее взглядом. Затем он сказал: «Если бы я не знал тебя лучше, я бы поверил, что ты пытаешься привлечь мое внимание, Уинтерс».

Джули поджала губы, прежде чем сказать: «Я уже говорила тебе, что ты не в моем вкусе», — она подняла подбородок и посмотрела на другой конец комнаты.

«Я не забыл твой скучный тип, Уинтерс. Похоже, ты и мальчик Маккой проводили довольно много времени вместе», — Роман сел на кровати, его руки положили на поверхность кровати по обе стороны от его тела. .

«Мы просто друзья, и какое тебе дело?» — спросила Джули, нахмурив брови и глядя на него.

Роман наклонил голову набок, поддерживая себя руками. — Я беспокоюсь за тебя, — его слова задели что-то у нее в груди, и она быстро отмахнулась.

«Тебе не обязательно», — ответила Джули, ее пальцы ног сгибались и разгибались на полу, где она чувствовала холодный пол под ногами.

Как будто Роман еще не закончил свое предложение, он сказал: «Я беспокоюсь, что вы поймаете его глупость. Это только притупит то, чему я вас учил до сих пор. Вы забыли, что я упомянул, что глупость заразительна? «

Джули слегка посмотрела на грубого мальчика: «Ты всегда такой? Насмехаешься над людьми?»

«В большинстве случаев. Меньшего и не ждите», — ответил Роман.

Она заметила, как он взял ее блокнот, порвал лист, прежде чем жевательная резинка, которую он до сих пор жевал, обернулась вокруг бумаги. Роман заставил себя встать и оглядел комнату, будто что-то искал. Он спросил ее: «У тебя есть что-нибудь поесть?»

Джули подошла к своему шкафу и выдвинула нижние ящики. Она припрятала пять картофельных чипсов с разными вкусами, чтобы было что поесть на ночь. Она с гордостью представила их ему, прежде чем спросить: «Какой из них ты хотел бы иметь?»

«Все они.»

Менее чем за десять минут Роман прикончил их все, не оставив ни одной картофельной стружки. Рот Джулии отвис, потому что она не ожидала, что у него будет такой аппетит.

«Почему ты смотришь?» — спросил Роман. «Ты хотел немного?»

Он… Он спрашивал ее после того, как все закончил!

— Ты ничего не ел с утра? — спросила Джули с удивлением на лице.

Роман закатил глаза: «Да, но ты же знаешь, как это бывает. Молодому человеку нужно есть как можно больше, иначе никогда не знаешь, что может случиться», — и протянул ей пустые пакеты. «Вы должны купить те со вкусом сливочного лука, они вкуснее, чем соленые». Он вернулся, чтобы лечь на кровать, и сказал: «Ты не собираешься спать, или ты решил смотреть на меня всю ночь?»

«Я не привыкла к тому, чтобы кто-то был в комнате», — сказала Джули. Как Роман сказал ранее, она как будто ждала момента, чтобы наброситься на него. Как скандально! Она думала в своем уме.

«Закройте глаза и представьте, что меня здесь нет. Разве у вас нет брата или сестры, которые жили в одной комнате до того, как пришли сюда?» — спросил он, вытягиваясь на кровати и занимая все пространство.

Джулия покачала головой: «Нет. Это было только тогда, когда я была в доме дяди Томаса. А ты?»

Роман отвернулся от того места, где лежал, и спросил ее: «Насчет того, чтобы делить комнаты с девушками? Нет. Когда я заканчиваю с ними, я обычно выношу их из комнаты. комнату, чем они приходят ко мне».

Значит, он был просто тем, кому нравилось его личное пространство и не нравилось его делить, подумала Джули в уме.

«Я имела в виду, есть ли у тебя брат или сестра», — хотя его глаза были черными, Джули заметила в них мерцание, когда спросила. «Если вы не хотите отвечать, это нормально», — добавила она. Какой бы любопытной она ни была, она не хотела вторгаться в чужую личную жизнь.

— Возвращаю свой вопрос, потому что знаешь, что я задам тебе то же самое? Роман попал прямо в точку, и Джули задалась вопросом, читает ли он таких людей, как его книги.

— Возможно, — правдиво ответила Джули, и Роман усмехнулся.

— Как интересно, — промычал он и снова стал смотреть в потолок спальни. Его глаза проследили каждую линию и вырез на ней. Без человеческих вещей, которые переполняли комнату, и стены, которая была построена, чтобы сократить и дать еще одну комнату, место казалось Роману таким же, как и раньше. «У меня был старший брат, — ответил он на вопрос Джули. «Его звали Тристан, и он был старше меня почти на четыре года. Он ушел из жизни вместе с другими членами моей семьи».

«Мне жаль слышать это,» сказала Джули. Роман не выглядел смущенным, когда сказал это. Как будто прошло много времени с тех пор, как это произошло, и воспоминания об этом со временем поблекли. «Должно быть, было приятно… иметь брата или сестру».

— Было, — ответил Роман, и его глаза стали отстраненными.

Когда Романа впервые привели в этот особняк, принадлежавший Малькольму Молтенору, его жена Пертонилла пришла в ярость. В это же время он встретил своего сводного брата Тристана, который был старше его и даже выше. После того, как его отец и жена его отца пришли к соглашению, дворецкий особняка привел его в эту самую комнату.

Роман закрыл глаза, воспоминания о прошлом начали медленно проскальзывать в его голове…

Маленький мальчик с темными волосами сел на край койки, поставленной для него в комнате после того, как семья Молтенора приняла решение, что отныне он будет жить здесь. Он сидел в комнате совершенно один, дверь комнаты была закрыта, как будто другие обитатели особняка пытались его спрятать.

Поставив ногу на землю, маленький мальчик подошел к двери и попытался потянуть за ручку, но комната оказалась заперта. Это был его первый день здесь, и он хотел вернуться туда, откуда пришел.

Маленький мальчик взобрался наверх и подошел к окну, открыв его, чтобы впустить свежий воздух. На окне не было решетки, которая могла бы его остановить. Он наклонился вперед, глядя на покрывало травы, расстелившееся на земле под окном. Пока маленький мальчик продолжал смотреть на него, дверь комнаты открылась, и он обернулся, чтобы увидеть темноволосого мальчика, который казался старше его.

«Мастер Тристиан, вам не следует входить в комнату», — сказал дворецкий, вставая позади мальчика.

«Все в особняке говорили о нем. Я тоже хотел с ним познакомиться», — сказал мальчик по имени Тристан, глядя на маленького мальчика, которому едва исполнилось шесть или семь лет.

«Леди Пертониль сказала мне держать эту комнату закрытой. Я не думаю, что ей понравится, если она узнает, что вы бродите возле этой комнаты, где находится мальчик», — сообщил дворецкий.

Маленький мальчик смотрел в том направлении, где двое людей стояли прямо за дверью. Когда дворецкий потянул дверь, чтобы закрыть ее, у маленького мальчика было выражение безразличия на лице, и он вернулся, чтобы посмотреть на траву.

Во время его первоначального пребывания в особняке слуги и другие люди, кроме мистера Молтенора, держались от него подальше. Оставив его одного, где никто не подходил, чтобы поговорить или поприветствовать его.

Однажды, когда члены семьи ехали в карете на чаепитие, лорд Малькольм взял с собой маленького Романа. Всю поездку леди Пертониль злилась на мужа за то, что он решил показать и представить всем своего внебрачного сына.

«Вы не можете ожидать, что навсегда спрячете его за комнатой, Пертониль. Как бы вы это ни ненавидели, он теперь часть семьи Молтенор», — пытался усмирить и успокоить свою жену мистер Молтенор.

«Я согласился позволить ему жить под одной крышей с нами из жалости, и вот ты снова решил перейти черту. Почему ты хочешь так опозорить меня перед всеми, Малькольм? Что я тебе сделал? » прошептала дама с хмурым приходом поселиться на ее лице.

Она шептала, потому что оба мальчика сидели перед ними в карете. Как бы женщине не нравилось, что ей напоминают о романе мужа с другой женщиной, она все же имела порядочность не кричать в карете и дать услышать это детям.

Мистер Молтенор положил руку на руку жены, словно успокаивая ее. — Прости меня, Пертониль, — сказал он, глядя на нее. «Я не хочу, чтобы люди говорили за нашей спиной, и я бы хотел официально представить его всем».

Женщина повернулась, чтобы посмотреть на маленького мальчика, который смотрел из окна кареты. С ее губ сорвался вздох, и она кивнула головой.

«Но меня не будет рядом, чтобы поддержать вас, когда вы сделаете объявление. Ни Тристиан, ни я не хотим быть свидетелями этого», — покачала головой Петрониле.

— Хорошо, — ее муж кивнул в знак согласия, довольный ее словами.

После посещения дня вечеринки далеко разошлись слухи о том, что у Малкольма Молтенора есть еще один ребенок, внебрачный сын.

Прошло два года, а в жизни младшего сына Малькольма Молтенора почти ничего не изменилось. Однажды днем ​​Роман шел возле большого особняка и увидел Тристана, спорившего с другим мальчиком.

Заметив внезапную драку между двумя мальчиками, когда казалось, что Тристан лежит на земле, и его ударит другой мальчик. Молодой Роман быстро подошел к ним и укусил прямо в ногу другого мальчика. Другой мальчик закричал и упал, освободив сводного брата Романа.

«АХ!» — закричал другой мальчик, заметив, что с его ноги капает кровь. «Что с ним не так?!»

Тристан был удивлен, увидев, что Роман пришел ему на помощь. Потому что из того, что он заметил, его сводный брат часто любил держаться подальше от людей и не любил компанию. Другой мальчик, который был его ровесником, пошел, чтобы ударить младшего мальчика, но Роман впился ногтями в его голую ногу, так как на мальчике были брюки до колен.

— Уберите от меня этого ублюдка! Другой мальчик оттолкнул Романа от себя, готовый ударить его, но Тристан встал между ними. Схватив мальчика за руку, Тристан оттолкнул его от Романа и от него.

— Держись от него подальше, Гриффин, — предупредил Тристан мальчика. «Он мой брат.»

Мальчик уставился на обоих Романов за то, что они укусили его за ногу, и в то же время молодой Роман поднял камень с земли с пассивным выражением лица.

«Сумасшедшая семейка!» — крикнул мальчик, прежде чем оставить братьев наедине.

Тристан повернулся и посмотрел на Романа. — Это было неожиданно с твоей стороны.

— Ты умеешь драться, — сказал Роман, роняя камень, как будто если бы Тристан умел защищаться, он бы не вмешивался. Он развернулся и направился обратно к особняку. «Куда ты идешь?»

«Особняк», — глухо ответила младшая. Тристан догнал его, идя рядом с нежной улыбкой на губах.

— Он не собирается молчать об этом. Знаешь, ты не должен был этого делать, — сказал Тристан.

Роман не говорил всю дорогу, но его сводный брат, казалось, был более чем счастлив проводить его обратно в особняк. Когда они подошли к особняку, он остановился и повернулся, чтобы сказать: «Ты солгал».

«О чем?» Старший мальчик повернулся в недоумении.

— Насчет того, что я твой брат, — сказал Роман, глядя на Тристана.

«Потому что мы, не так ли?»