Глава 88 — Клиффхэнгер на сцене

Музыкальная рекомендация: Неверная фортепианная вариация — Ян А.П. Качмарек

Джули села на один из стульев перед зеркалом, пока мисс Пайпер готовила лицо перед нанесением макияжа. Девочки, помогавшие другим студентам выйти на сцену, с любопытством посмотрели на них.

«Вы хотите, чтобы я поработал над макияжем Джулианны, мисс Пайпер?» спросила одна из девушек, которая закончила макияж и прическу одной девушки.

«Все в порядке. Платье, которое она наденет, отличается от предыдущего по цвету. Думаю, мальчикам нужна помощь, пойдите и посмотрите, готовы ли они», — заявила мисс Пайпер, вытаскивая набор для макияжа и раскладывая разные кисти и другие средства для макияжа. «Закрой дверь на своем пути».

— Да, мисс Пайпер, — сказала девушка, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь, чтобы избежать студентов, которые ходили туда-сюда за пределами комнаты и не хотели заглядывать внутрь.

Тем временем Джулия волновалась, не опоздает ли Роман. Он не был полностью готов, а здание, о котором сказала мисс Пайпер, было далеко от театра.

«Мне нужно было проверить платья вчера, — сказала мисс Пайпер, — я никогда не думала, что кто-то проделывает такой трюк с платьями».

«Я сожалею об этом», извинилась Джули, хотя это была не ее вина. Потому что только ее платье было испорчено, в то время как костюмы всех остальных были в хорошем состоянии. Кто-то не хотел, чтобы она сегодня играла свою роль на сцене, и хотел, чтобы она провалилась.

«Все в порядке, это не твоя вина. Я надеюсь, что Мариот сможет закончить перешив платья под твой размер как можно быстрее».

Мисс Пайпер начала наносить основу на лицо Джулии.

— Могу я кое о чем спросить, мисс Пайпер?

«Вперед, продолжать.»

Джулия, которая все еще сидела на своем месте, спросила: «Платье, за которым пошел Роман, относится к тому же периоду?»

Женщина кивнула головой: «К счастью, это так. Где-то в конце восемнадцатого века. Не так уж много платьев, пригодных для носки, сохранилось с тех времен. Мы можем только надеяться, что Роман найдет подходящее платье и скоро принесет его Мариот. .»

Как только макияж Джулии был готов, мисс Пайпер начала работать над ее волосами, превратив свои каштановые волосы в нечто более волнистое. Первая половина ее волос была заколота шпильками, и мисс Пайпер старалась не переборщить с образом, пытаясь сделать его простым и элегантным.

Через некоторое время они услышали стук в дверь. «Входите», сказала мисс Пайпер.

Это Мариот принес платье после того, как перешил его. Она вошла в комнату, осторожно держа оливково-зеленое платье в одной руке.

Платье выглядело иначе, чем платье Элеоноры, состоящее из множества слоев и оборок. Казалось, что платье Джули теперь состояло из трех частей. Одним из них было длинное платье, похожее на рубашку, пастельно-розового цвета. Следующим было оливково-зеленое платье, которое, по ее мнению, следовало надевать после сорочки. Оно было сделано из шифона и выглядело скомканным тонкими слоями. Наконец, был пояс, выполненный в виде цветочной птицы.

«Вы смогли подогнать все стороны под размер Джулианны?» — спросила мисс Пайпер. Пройдя вперед, она взяла платье и хорошенько его рассмотрела. «Приятно видеть, что он все еще в идеальном состоянии. Принеси мне атласные перчатки».

Марио кивнула головой, но прежде чем выскочить из комнаты, ее взгляд упал на Жюли, которая выглядела прекрасно. Затем она быстро выбежала из комнаты.

«Это красивое платье, я не знала, что они смешивают такие материалы и дизайн», — пробормотала Джули, глядя на платье. «Интересно, почему они не выставили это в галерее».

Услышав это, мисс Пайпер улыбнулась. Именно потому, что это платье принадлежало ей, она специально сшила его много лет назад. Но после того, что случилось с городом, те мелочи, которые люди хотели сохранить, были заперты и позже забыты. Она сказала: «Быстрее надевай платье. Я пойду посмотрю, не найду ли я что-нибудь, что не слишком будет смотреться на твоей шее».

Как только Джули осталась одна в раздевалке, она взяла платье, обошла деревянную перегородку и начала переодеваться, чтобы надеть платье. Атлас был мягким на коже, доходившей чуть выше ее лодыжки. Хотя вверху было немного туго, у нее было место, чтобы свободно двигать ногами. Затем она надела оливково-зеленое шифоновое платье поверх него.

Половина рукавов платья имела разрезы посередине. Она работала с поясом платья, когда в комнате появилась мисс Пайпер. Учительница вернулась с маленькой коробочкой в ​​руке.

«Позвольте мне помочь вам с этим. Это идет немного выше, чем это», сообщила женщина, подходя, чтобы встать перед Джули. Взяв ремнеобразный пояс, она завязала его немного выше, чем Джули пыталась раньше, не надавливая вызывающе на грудь. — Я могу сказать, что ты нервничаешь.

Джули сделала глубокий вдох, который она задержала, когда мисс Пайпер завязывала на ней ремень. Она сказала: «Я никогда раньше не стояла перед такой большой толпой… и я нервничала из-за платья».

«Я понимаю. Эти маленькие неудачи могут вызвать больше стресса в подобных обстоятельствах. Хорошо, что Роман вызвался забрать платье», — улыбнулась мисс Пайпер. Как только она закончила обвязывать человека ремнем, она отступила назад. Она взяла коробку, которую принесла ранее, и открыла ее.

Джули заметила, что это была цепочка с жемчужным кулоном, и надела ее.

Когда человек был готов, мисс Пайпер восхитилась ею. Студенты, назначенные помогать тем, кто делал макияж, думали, что то, что они сделали, было хорошей работой. Несмотря на то, что г-жа Пайпер выбрала более смелый стиль для более темной версии, где она выглядела как главарь банды в камере задержания, она знала, как получить подходящий образ для драмы. Это потому, что она жила в то время, наблюдая за платьями и прическами, которые когда-то носили женщины из высшего общества.

«Ты выглядишь сногсшибательно, Джулианна», — не могла не похвалить себя мисс Пайпер за свою работу. Затем она сказала: «Не бойся. Последние пару дней ты очень усердно тренировался, и я очень хорошо это осознаю».

Джули была благодарна за напутствие мисс Пайпер, в котором она очень нуждалась. В дальнем уголке ее разума, когда время начало приближаться к семи, ее сердце забилось быстрее.

«Спасибо за всю помощь, мисс Пайпер. Я этого не забуду», — сказала Джули, и на ее губах появилась улыбка.

Но мисс Пайпер покачала головой: «Нет. Я должна благодарить вас, а не наоборот». Слова учителя заставили Джули озадачиться тем, что она имела в виду. Потому что женщина не торопилась, чтобы помочь ей подготовиться, в то время как однокурсники помогали другим ученикам. «Не беспокойтесь о том, что споткнетесь или забудете свои слова. Я уверена, что есть еще один человек, который поможет вам это исправить», — улыбнулась она.

«Мисс Пайпер», — спросила Джули, прежде чем сказать: «Как вы думаете, я могу остаться здесь, пока не прибудет моя сцена?»

— Могу. Я пошлю кого-нибудь за вами. Но не выходите из комнаты, хорошо? Я не хочу, чтобы кто-то пришел сюда и увидел, что вас здесь нет. Слова г-жи Пайпер заставили Джули поверить, что женщина знала, что кто-то пытается нацелиться на нее.

Не зная, что кто-то был занят мечтами о поцелуе, который должен был состояться на сцене.

«Да, мисс Пайпер,» ответила Джули.

«Сейчас я подойду к сцене, чтобы посмотреть, как идут дела. Сделайте глубокий вдох», — сказала мисс Пайпер, прежде чем выйти из комнаты, оставив Джули в комнате одну.

Теперь, когда хаос вокруг ее платья улегся, Джулия перевела взгляд на часы и увидела, что до начала спектакля оставалось еще пятнадцать минут. Из-за нервозности ее руки похолодели, и она крепко сжала их, прежде чем отпустить.

Она повернулась, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале.

Ее внешний вид не сильно изменился, но мисс Пайпер нанесла на нее макияж таким образом, что он подчеркнул ее существующие черты, которые она до сих пор скрывала. Из-за золотого света в комнате она чувствовала себя так, как будто она принадлежала времени, которое было столетие назад.

Но глядя на свое отражение, она чувствовала себя хорошо. Мисс Пайпер стала хорошенькой, не говоря уже о том, что пастельное оливковое платье прекрасно смотрелось со светло-розовым атласом под ним.

Наконец, когда в дверь комнаты постучали, Джули обернулась. Девушка толкнула дверь и сказала: «Джулианна, твоя сцена понравится…» Девушка остановилась на полуслове, глядя на Джули. «Ах, вы, мисс Пайпер велела мне передать вам, чтобы вы подошли к сцене».

«Хорошо», — ответила Джули с улыбкой и вышла из раздевалки.

— Тебе помочь с платьем? — спросила девушка, оправившись от похожего на паузу момента.

«Нет, я в порядке. Спасибо», — сказала Джули и вышла в коридор, в котором смешались синий и оранжевый свет. Она спросила: «Разыгрывается второй акт пьесы?»

«Да. Это почти подходит к концу,» ответила девушка.

Когда Джули подошла к месту, где ученики стояли за кулисами, один за другим, студенты, чьи глаза были на сцене, повернулись, чтобы посмотреть на нее. Начался тихий шепот, который мисс Пайпер заткнула, глядя на них взглядом, чтобы они заткнулись и сосредоточились на сцене.

В этот момент Роман был на сцене, разыгрывая свою роль, а Жюли заняла место в углу. Но это мало помогало, так как люди продолжали оборачиваться, чтобы посмотреть на нее.

Джули попыталась вспомнить свои реплики, прокручивая в уме первую сцену, наблюдая за другими учениками в их костюмах. С другой стороны стоял Калеб, похожий на щенка, у которого отняли кость. Суть здесь в том, что он играет Блейка Тернера. Прически и одежда заставляли всех выглядеть так, как будто они принадлежали к старому времени.

Это заставило Джули понять, что на этот раз она была частью чего-то, а не стояла в стороне.

Мисс Пайпер подошла к Джули и сказала: «Джулианна, вы с Матео следующие. Займите свои позиции и просто помните, что вы делали во время репетиций».

Джули кивнула головой, глубоко вздохнув и успокоив нервы, которые теперь стали слегка расшатанными. Дикобраза заставили носить парик, чтобы прикрыть скошенную голову, и он, похоже, был не слишком доволен своим видом.

«Теперь иди и заставь меня гордиться», — пригласила мисс Пайпер их двоих, заставив Джули и Матео пройти к дальнему углу сцены. Матео стоял впереди, а Джули стояла на шаг позади него, бросив взгляд на толпу и чувствуя, как у нее начинают трястись ноги.

Землетрясение было здесь снова! Джули внутренне запаниковала и сглотнула.

Слышно было, как наполняла комнату музыка, которую играл пианист, сидевший под сценой и впереди. Свет немного приглушился, фокусируясь только на сцене, и Джули поняла, что позже она не сможет увидеть ни одного человека в толпе.

Когда Джули предстала перед зрителями, она уже начала погружаться в образ Айрис. Ее поведение, выражение лица, каждый шаг принадлежали Айрис Тернер. Она больше не была Джулианной Уинтерс, но в этот момент она была Айрис Тернер. Женщина, которая вышла замуж, но все еще держала мысли о ком-то из своего прошлого.

«Я не думаю, что слышал об этом. Я должен, возможно, посоветоваться с мистером Баттеронсом,» сказал человек в шляпе Роману, которые разговаривали друг с другом по одну сторону сцены.

Айрис и ее муж Блейк шли, когда мужчина в шляпе поприветствовал их: «Мистер и миссис Тернер, как здорово видеть вас здесь!»

Пара повернулась в сторону человека, и Блейк улыбнулся, улыбка на его лице из-за студента, который играл роль Блейка Тернера: «Добрый день, мистер Роберт».

«Я не знал, что ты приехал в город. До меня доходили слухи, но я не был уверен. Ты здесь, чтобы навестить кого-то?» — спросил мистер Роберт.

В то же время взгляд Джули упал на Романа, который смотрел на нее, не отводя взгляда и не моргая. Она смотрела на него с той же напряженностью в глазах. Его волосы были зачесаны назад, а черты лица выглядели еще более привлекательными, чем обычно. Джули была уверена, что дело было не в макияже, а в том, как он смотрел на нее, и дергал струны ее сердца.

Роман выглядел так, словно принадлежал к тому периоду времени, с его манерой поведения и огоньком в глазах.

В глубине души Джули хотелось обмахнуться веером и, возможно, даже на мгновение отвернуться, чтобы собраться. Как она оказалась с таким красивым человеком, как ее возлюбленный? Поняв, что она смотрела на него дольше, чем должна была смотреть на него ее героиня, она посмотрела в землю.

С другой стороны, Роман смотрел на Джули так, будто видел ее впервые.

Она выглядела захватывающей во всех отношениях. «Хорошая работа, Пайпер», — мысленно сказал Роман. Макияжа было не слишком много, и этого было достаточно, чтобы подчеркнуть красоту Джули. Ее глаза стали ярче, губы полнее и розовее. Ее каштановые волосы красиво спадали на спину.

Цвет платья шел к ее коже, а на шее висело изящное ожерелье, которое Роман хотел зацепить пальцем. Притянуть ее к себе, чтобы он мог откусить от нее кусочек. Прямо сейчас он хотел провести пальцами по ее волосам и размазать помаду по ее губам, оставив ее наедине с собой.

«Я не думаю, что вы встречали мистера Чеверелла раньше», — сказал мистер Роберт Блейку. «Атлас Чеверелл владеет четырьмя жилыми домами», — и обратился к Атласу. Он сказал: «А это здесь Блейк Тернер и его жена Айрис Тернер».

Брови Атласа нахмурились, когда он поприветствовал пару: «Надеюсь, вы здесь надолго».

«Мы здесь, чтобы жить. Недавно мы купили дом на углу чайной фабрики», — ответил Блейк.

Атлас повернулся, чтобы посмотреть на Ирис, которая выглядела так, будто хотела сбежать с этого места. Он сказал: «Как замечательно, я с нетерпением жду возможности узнать вас поближе, мистер Тернер. А теперь извините меня», — и отошел со сцены.

«Мистер Чеверелл помолвлен с леди Евой Кэмпбелл, я полагаю, что к свадьбе предстоит многое подготовить», — рассмеялся мистер Роберт и, сказав это, тоже ушел.

Пока Айрис и Блейк стояли там, Блейк повернулся к жене и обнял ее за плечо. Он небрежно спросил ее: «Ты знаешь, кто этот человек, Айрис?»

— Раньше мы жили в одном городе. Но я не думаю, что он помнит. Ты же знаешь, насколько короткой иногда бывает память у человека, — с улыбкой попыталась прервать разговор Айрис.

— Я бы так не сказал. Казалось, он пытался понять, где он видел тебя раньше, — сказал Блейк, притягивая к себе жену.

Джули изо всех сил старалась не отступить от его сокрушительной хватки. Ей было неудобно находиться в таком положении, но она сказала себе, что это всего лишь игра. И это было только на некоторое время, и это скоро закончится.

«Не говоря уже о том, что его глаза, казалось, были не готовы отвести от тебя взгляд. Не то чтобы я спорил, ведь ты моя прекрасная жена. Самая красивая», — заявил Блейк, и каждый человек в зале мог согласиться, увидев девушку. в очках и свитере, которая превратилась в Золушку.

Роман, стоявший за сценой, наблюдал за языком тела студентов, замечая, как Матео держал Джулию рядом с собой, обнимая ее сбоку. Его непоколебимый взгляд продолжал оставаться прикованным к ним.

Увидев, как дикобраз не отпускает ее и продолжает свои диалоги, словно он самый любящий муж на сцене, Жюли с улыбкой подошла на шаг ближе к Матео. Как раз вовремя она наступила каблуком своей туфельки на его ногу.

Лицо дикобраза скривилось от легкой боли, которая отразилась на его лице: «Ты наступил мне на ногу, дорогой».

«Извините, платье слишком длинное спереди, и я, должно быть, пропустила его. Я думаю, что платье стало длиннее, когда его сшили. Может, нам стоит вернуться домой и приложить к нему немного льда», — псевдоним Джули Ирис предложил ему нежная улыбка.

Дикобраз кивнул головой: «Может быть, нам следует сократить его длину».

Джулия засмеялась: «Я не думаю, что портниха была бы рада, если бы узнала об этом. Я устала, я пойду домой. Увидимся дома».

Джули направилась к заднему выходу со сцены, а через минуту за ней последовал Матео.

«Это была некоторая модификация», — прокомментировал один из студентов.

«Все стараются придерживаться оригинального сценария, если только вы не обсудите его со мной, и Джулианна, не переусердствуйте со своими репликами», — проинструктировала мисс Пайпер, и Джули кивнула головой. Учитель покачала головой, прежде чем поговорить с Матео Джексоном. Следующей сценой была Элеонора, чтобы вернуться на сцену со своими друзьями, и, проходя мимо Джули, девушка смотрела на нее с недоумением.

Вместо того, чтобы выйти на сцену, Элеонора повернулась к мисс Пайпер и пожаловалась: «Мисс Пайпер, почему у нее такое платье? Я думала, мы обе одеты в одинаковые платья. одутловатый персонаж на сцене».

Мисс Пайпер улыбнулась, а затем посмотрела на Элеонору: «Не время болтать. На сцену ты иди», — и подтолкнула девушку к выходу из угла сцены.

С того места, где стояла Джули, она посмотрела на Романа, который стоял с Оливией и Максимусом. Когда их взгляды встретились, она не знала, почему не подошла к нему, но он тоже не пошел, просто наблюдая за ней, и на ее лице появился румянец.

Джули повернулась, чтобы посмотреть на сцену, наблюдая за Элеонорой, которая выглядела более расстроенной, чем предполагалось.

Персонаж Элеоноры, Ева Кэмпбелл, сказала: «С прошлой недели Атлас слишком увлекся своей работой. Как вы думаете, мне следует попросить, чтобы свадьба состоялась раньше?»

Один из друзей Евы сказал: «Вот почему я раньше спрашивал вас, почему между помолвкой и свадьбой так много недель. Вы сказали, что вам обоим нужно время, чтобы ваша семья лучше узнала друг друга».

Ева вздохнула: «Я не хотела, чтобы это выглядело так, будто я торопила события, но я не знала, что буду чувствовать себя одинокой, когда он занят и почти не проводит со мной времени».

«Ты знаешь, что ты должна сделать, Ева? Отведи его на вечер мадам Джорджины. Я имею в виду, что ты можешь провести время вместе и, может быть, поговорить с ним позже? Это неплохое начало», — предложил другой друг.

«Да, я думаю, что это то, что я, вероятно, должна сделать», согласилась Ева, и диалог между ними продолжился.

Студенты, которым были отведены роли, продолжали действовать, продвигая историю вперед с каждой сценой, пока Джули и Роман не разделили сцену сами по себе. Герои пьесы отправились на вечеринку и встретились прямо сейчас в комнате одни. Обменявшись несколькими горячими фразами, Роман теперь держал запястье Джулии.

Со вчерашнего дня разум и тело Джули стали немного лучше осознавать присутствие Романа. Его глаза ярко сияли, и она отвернулась от него и сказала:

— Я думаю, вы забываете, что я теперь замужняя женщина, мистер Чеверелл. Невежливо держать…

— Значит, ты был бы не против, если бы мы были такими, как прежде? До того, как ты женился и сбежал с моих глаз, — Роман притянул Жюли к себе за руку, — я не забыл о тебе.

Джули где-то чувствовала, как будто Роман дал ей понять, что, хотя они и не виделись, пока он не узнал о порче ее платья, он не забыл о ней.

«Я не знаю , что вы говорите о,» ответила Жюли.

— Тогда позволь мне напомнить тебе.

Внезапно Роман повернул Джули таким образом, что ее передняя часть прижалась к передней части его тела. Выражение его глаз изменилось, в глазах мелькнула эмоция. В них было явное нетерпение, а музыка из фортепиано только продолжала играть напряженно, но не зашкаливающе.

Его одна рука обхватила ее талию, а другая продолжала держать запястье, не давая ей уйти.

Персонаж Романа сказал: «Как ты решил забыть меня даже после того, как я держал тебя в своих объятиях?»

Он наклонился вперед, проводя носом от нижней части ее шеи и поднимая его вверх, касаясь ее мягкой кожи. Он чувствовал запах духов, которыми она пользовалась. Это было очень тонко и возвышенно, как и девушка. Он поцеловал ее в шею, и по ее позвоночнику пробежал электрический ток.

Джули вздрогнула, чувствуя, как кончик носа Романа щекочет ее, чувствуя, как он вдыхает ее запах.

«Я не могу выкинуть тебя из головы. Даже после всего этого времени ты все еще преследуешь меня. Я ждал тебя», — заявил Роман, приближаясь к ее лицу.

Джули повернулась, чтобы посмотреть на одну сторону сцены, заметив у одного из выходов сзади студентов, наблюдающих за ними. Она сказала торопливо: «Отпусти меня, пока кто-нибудь не поймал нас обоих…»

— Тогда пусть, — прервал ее Роман.

«Я замужем, Атлас. Я уже не та девушка…»

— Я знаю, — снова оборвал он ее, бросив на нее свирепый взгляд, и Джули почувствовала, как ее ноги еще глубже упираются в туфли, которые она носила. «Вы нашли следующую лучшую вещь и запрыгнули в карету. В тот день вы сказали, что едете к своей тете, но вы знали, что не собираетесь возвращаться, не так ли?»

Роман провел рукой по спине Джулии, и ее лицо покраснело еще больше, но она попыталась выровнять голос.

«Меня заставили. Я ничего не мог сделать, и это то, что вы должны были знать».

— Значит ли это, что ты все еще любишь меня? — спросил Роман.

Его лицо наклонилось ближе, зависло перед ее губами, и Джулия, которая уже знала, каково это — быть поцелованной и целовать Романа, не могла не прижаться к нему ближе. Напряжение на сцене возросло, и он сказал: «Скажи мне, что любишь меня».

Джули почувствовала, как Роман коснулся уголка ее губ. Она оттолкнула его от себя обеими руками. Она отвернулась, сказав: «Я должна идти. Блейк ждет меня».

Разве он не должен был поцеловать ее? — с сомнением спрашивала себя Джули.

И Роман, и Юлия снова исчезли со сцены. Следующая сцена была с Блейком и его братом, Дикобразом и Максимусом, где Максимус сообщил Блейку о том, что поймал свою невестку на вечеринке, выйдя из той же комнаты, что и Атлас.

Как только их сцена закончилась, сцена представляла собой конфронтацию Айрис и Блейка по поводу того, что произошло. Матео снова схватил руку Джулии и закричал:

«Молчать! Я не хочу слышать больше ни одного слова из твоих уст. Как сильно ты его любишь? Ты скучала по своему прошлому?!»

«Я не!» — ответила Жюли, отступая от него, и Матео последовал за ней.

— Тогда почему кто-то видел вас с ним в одном магазине в полдень? — спросил дикобраз. «Как давно это было?! С каких это пор он тебе нравится!»

Джули оттолкнула от себя руку Матео: «Я его больше не люблю».

— Ложь! Я уже не первый раз об этом слышу. Вы бессовестная женщина, шастаете с другим мужчиной, который вам не муж, а бывший любовник. Думаю, будет лучше, если вы вернетесь. Я не могу посмотри на свое лицо прямо сейчас, пока я не почувствую себя хорошо, — сказал Матео, поворачиваясь к ней спиной.

«Мне некуда идти? Это мой дом!»

«Это не твой дом, и я не позволю кому-то с таким мышлением и поведением портить мое и ее имя в городе. Уходи сейчас же».

После того, как на сцене было еще несколько сцен и диалогов других, наступила финальная сцена спектакля. Все, кто появлялся в спектакле до сих пор, пришли стать свидетелями свадьбы Атласа Чеверелла и Ив Кэмбелл.

Они стояли слева и справа от сцены, а священник, жених и будущая невеста стояли у приготовленного алтаря.

Элеонора выглядела самой счастливой будущей невестой в своем белом свадебном платье, а вуаль на ее лице была откинута назад, чтобы показать ее лицо.

Священник начал свадебную церемонию, а Джули стояла в стороне, наблюдая за Романом и Элеонорой. Через минуту священник спросил:

— Вы согласны взять Атласа Чеверелла в мужья?

«Да, я делаю от всего сердца,» ответила Элеонора, любовно глядя на Романа.

Затем священник повернулся к Роману и спросил: «Ты согласен взять Еву Кэмпбелл в жены?»

«Нет», — последовал прямой отказ от Романа.

Все на сцене выглядели потрясенными. Элеонора, которая кипела от счастья, поникла. Она уставилась на Романа, прежде чем повернуться и посмотреть на кулисы, где стояла мисс Пайпер. Затем Элеонора неловко рассмеялась и сказала:

— Думаю, ты хотел сказать «да», Атлас.

«Нет», Роман покачал головой и сказал: «Я думаю, было бы неправильно жениться на тебе, Ева, потому что я не смогу дать тебе все, что ты ждешь, женившись на мне».

— Я тоже не против мелочей… — сказала Элеонора, не зная, как на это реагировать. «Я тебя люблю.»

— А я люблю другую, — ответил Роман, поворачивая голову и глаза в ту сторону, где стояла Жюли.

Прежде чем кто-либо на сцене успел произнести еще хоть слово, занавес раздвинулся с обеих сторон, чтобы скрыть сцену с высокой нотой музыки, и спектакль тут же закончился.

«А как же свадьба?!» спросила Элеонора, «Что это было?» — спросила она в шоке.

Другие студенты посмотрели на Романа, и он невозмутимо сказал: «Это был клиффхэнгер».

— Мисс Пайпер, что… — начала Элинор, когда к ним подошла учительница.

«Не сейчас, Элеонора. Мы должны поприветствовать публику», — сказала мисс Пайпер, и как только сцена была быстро очищена, занавески были отодвинуты в стороны и зажжен свет.

Все ученики, участвовавшие в спектакле, и те, кто ему помогал, вышли на сцену вместе с мисс Пайпер, которая стояла посередине. Зрители аплодировали спектаклю, хлопая в ладоши громче, чем вчера вечером.

Зрители разразились аплодисментами, и это вызвало улыбку на губах Джули.

Наконец-то она это сделала.

Когда занавески снова опустились, студенты заговорили.

«Мисс Пайпер, вы знали, что Роман собирается изменить концовку?» — спросил один из студентов.

«Да, это было изменение в последнюю минуту», — ответила мисс Пайпер, и на ее лице тоже появилась улыбка. «Все молодцы, что сделали пьесу успешной».

Несколько студентов подошли, чтобы поздравить друг друга, и тот самый мальчик, который разговаривал с Джули, когда она только пришла в театр, сказал: «Там была отличная игра. Благодаря тебе я получил сто баксов».

«Ты хорошо справился», похвалил другой ученик, и в то же время Джулия заметила Романа, стоящего у стены со скрещенными на груди руками.

Поблагодарив окружающих, она извинилась и направилась туда, где стоял Роман. Ученики не стали толпиться вокруг него, зная, как он наслаждается своим пространством и не любит, когда его беспокоят.

«Похоже, вы наконец доказали, что все ошибались, что вы лучшая женская роль, которую выбрали для спектакля», — заметил Роман и распрямил руки.

«Я думаю, это потому, что у нас общая химия», химические вещества от нее летели повсюду из-за него, подумала Джули в своем уме. Затем она спросила его: «Что-то случилось вчера?»

Роман уставился на нее, его черные глаза не дрогнули и следили за каждым ее действием. От движения ее губ до того, сколько раз она моргнула.

«Как что?» — спросил он небрежным тоном.

«Как…» Джули стеснялась говорить об этом, когда мимо проходили люди. «Ты должен был поцеловать меня на сцене, но ты пропустил сцену».

Роман поднял руку, проведя пальцем по ее ожерелью на шее. — Ты это предвидел? — спросил он, водя пальцем по ее коже, чувствуя холодный металл.

«Я-это было в этой сцене. Было ощущение, что ты отдаляешься…» протянула она, чувствуя, как его палец проводит по ее декольте, и втянула воздух.

— Я не игнорировал тебя, если ты это хотел знать, — и Роман убрал руку с ее декольте и наклонился вперед, прежде чем прикоснуться своими губами к ее губам. Когда он отстранился, Джули заметила на нем оттенок ее губ. «Я чувствую, что могу плохо себя вести. Что я не могу контролировать себя рядом с тобой».

Учитывая прежнюю репутацию Романа, Джули задалась вопросом, скучал ли он по поцелуям и сексу? Он сдерживал себя вместе с ней, и она не была уверена, что он мучает только себя, но также и ее.

Глаза Джули опустились, и она закашлялась.

Она сжала обе стороны своего платья. Сегодня, чувствуя себя уверенно, она подняла руку и встала на кончики пальцев, прежде чем поцеловать Романа.