Глава 62: Пивной паб «Жаждущий козел»

Глава 62: Пивной паб «Жаждущий козел»

«Войдите!» Энни махнула всем рукой через дверь. Ворчание вывалилось из пышного фойе и вытаращило глаза.

«Борода Барка! Какая разница!» — пробормотала Эмеральда.

«Добро пожаловать в пивоварню Thirsty Goat!» Я стоял наготове в своем лучшем костюме, держа в руках набор меню, чтобы передать его любителям выпить, когда они войдут. Йонссон и Рихтер тоже выкрикивали свои «привет», вкатывая большую бочку с пола пивоварни.

«Что у тебя есть на еду?» — спросил Битбокс, когда я протянул ему меню. «Больше, чем орехи, я надеюсь…»

Каждый пункт меню был тщательно вручную выведен каллиграфическим почерком с крошечным рисунком и четко обозначенной ценой. Внизу было небольшое примечание: «торг невозможен».

«Без торга! Как я могу купить дешевые сосиски!» — возмущенно воскликнул Битбокс.

«Нам разрешено устанавливать фиксированные цены», — сказал я с ухмылкой. «Указы города Миннова, Глава 23, Раздел 6». Я гордился всей своей тяжелой работой за последние две недели. Рихтер вбивал мне ее в голову в некоторых местах, но теперь я помнил почти половину Указов.

«Что такое «Крендельки»?» — спросила Эмеральда, читая через его плечо.

*хо-хо-хо* «Эй, Пит, выглядит здорово!» — воскликнул Рамбоб, проталкиваясь мимо Битбокса, чтобы провести рукой по длинной деревянной стойке. Бран улыбнулся с другой стороны и кивнул на кеги, расположенные позади него.

«Ты Рамбоб, да? Я бы с удовольствием налил выпивку чемпиону по выпивке из Минновы».

«Спасибо, я выпью кружку эля. Первый раунд на Beatbox».

«Сейчас!» Бран поставил бочку на изогнутый держатель, установленный на стойке. Он вытащил пробку, вставил кран и начал наливать в кружку. Туманное пиво едва пенилось, когда наливалось в кружку, и к тому времени, как оно достигло конца, пена почти исчезла.

«Простите!? Кто платит?!» — закричал Битбокс.

«Ты проиграл мне пари на прошлой неделе».

«Ладно», — проворчал Битбокс.

«Что такое «Рыба и картофель фри», — пробормотала Эмеральда, продолжая читать, — «и как я могла ничего не знать об этом меню?»

Чак схватил меню для себя. «О, эти «чипсы» выглядят очень вкусно».

«О, они есть». На самом деле, они были чертовски

вкусно, если бы я сам так сказал. Что я только что и сделал. Я поместил их где-то выше Doritos, но ниже чипсов с кетчупом. «У меня также есть небольшое мероприятие, которое я запланировал для всех, чтобы окрестить — э-э — открытым

этот новый пивной паб».

«Верно». Энни согласилась. «У нас сейчас только три кега, поэтому мы пока не можем открыться для публики. Мы решили отметить открытие небольшим соревнованием по распитию спиртного». Она указала на страницу на стене за стеклом. Газета называлась Champion GOATS

, с пробелами для имен под ним. «Пит говорит, что GOAT означает Greatest of All Time».

«Ну, тогда я хотел бы быть Козлом», — сказал Битбокс с широкой улыбкой.

«Пит тоже!» — съязвил Балин из-под стола, где он делал последние штрихи.

«Черт возьми, Балин!» — простонал я. «Ты никогда не дашь мне этого забыть, да!?»

Энни закашлялась и спрятала румянец за ладонью. «Аква?»

«Да, мэм?» — Аква выскочила из-за бара, где она расставляла кружки.

«Вы можете принять заказы для всех?»

«Конечно! Мы

Но мне придется нанять кого-то, кто будет делать это на постоянной основе».

«Я передам это папе».

«Где мистер Голдстоун?» — спросил Йонссон.

«Он снова вышел со своими дружками-охранниками. Он сказал, что «оставит все это мне». Энни выглядела несколько ошеломленной, осматривая паб-пивоварню.

Новый пивной паб сильно изменился по сравнению с изначальной простой столовой. Огромная картина пьяной козы все еще занимала одну кирпичную стену, но остальное пространство было полностью преобразовано. Кабинки выстроились вдоль стен, а оригинальные длинные столы были урезаны до меньших четырех дварфийских строений со скамейками для пикника. Скамейки были намного короче обычных, но все еще достаточно длинными, чтобы сделать их громоздким оружием; необходимость для дварфийских баров.

На одной из стен висела картина Пенелопы в рамке с табличкой, а также мешанина картин, изображающих сельскую местность Минновы. Большой деревянный бар занимал целый угол, а за ним располагалось кухонное пространство. Кухня была совершенно новой и была сделана по точным спецификациям Брана. Она была почти идентична кухне в тюремной шахте, с духовкой из магического камня и встроенным холодильником. Коллекция искусно сделанных ножей висела на задней стене.

В центре паба ряд столов был поставлен вплотную друг к другу, чтобы получился один длинный стол. Рамбоб схватил свою уже наполненную кружку и вытащил скамейку, чтобы сесть. К нему присоединились остальные участники вечеринки, и все устроились поудобнее.

«Это выглядит дорого…» — размышлял Битбокс, проводя руками по тонкой красной коже, обивающей сиденье. «Я думал, у тебя туго с золотом».

«Так и есть, но, как говорит Пит, «нам нужно тратить золото, чтобы делать мифрил». Энни пожала плечами. «Мы хотим заполучить постоянную клиентуру, пока город все еще следит за нами. Мы хотим произвести фурор!» Ее слегка маниакальная улыбка выдавала ее истинное беспокойство о финансовом положении пивоварни.

«Кстати, о всплеске. Кто-нибудь знает кого-нибудь, кто умеет играть живую музыку?» — добавил я, доставая несколько маленьких мисок и раздавая их всем. «Я хочу нанять кого-нибудь для настоящего грандиозного открытия. Это будет через день-два, после того, как закончится текущая партия».

«Может быть. Я помог одному [Барду] жениться в прошлом месяце», — сказал Рамбоб между глотками.

«Рамбоб знает всех

.”

— съязвила Эмереледа, ее глаза буквально выкатились из орбит.

«Все, а? Ну, в таком случае, Рамбоб, я надеялся, что ты замолвишь за меня словечко перед королем, понимаешь…» — начал я. Комната разразилась смехом, который прервал громкий, восторженный хруст. Все повернулись, чтобы посмотреть на Чака, чье черное лицо практически утонуло в миске.

«Вам всем нужно приготовить эти чипсы!!!»

Битбокс подозрительно потыкал свою миску. «Что это?»

«Эти хрустящие вафли — это тонко нарезанный эрдроут, обжаренный во фритюре в подсолнечном масле, а затем слегка посыпанный моей фирменной смесью соли и специй. Они хрустящие, ароматные и отлично сочетаются с пивом», — самодовольно сказал Бран.

*хруст* *чавканье*

«Ммммм»

*треск* *ХРУСТ*

«Barck's Beard, они восхитительны! Они не слишком жирные, но достаточно жирные, чтобы сделать вкус пива еще лучше!» — сказала Эмеральда после первого укуса.

*хо-хо-хо* «Если вы подаете такие вещи, то я думаю, что в Thirsty Goat Brewpub все будет в порядке!»

«Вот и надеюсь». Джонссон вздохнул.

«Энни упомянула о соревновании?» — спросила Эмеральда с набитым ртом чипсов.

«Верно!» Я энергично кивнул. «Таня и Рамбоб были единственными, кто пил

конкурс, поэтому я надеялся, что мы сможем провести его здесь сегодня вечером! Кстати об этом…» Я огляделся. «Где Таня и Джим?»

«Таня разбирается с Гринтри», — сказал Чак. «А Джим прав, яйцеклетка». Он указал на бар. Джим сидел на одном из стульев и ел чипсы из миски.

«Ааааа!» — закричала Аква, стоявшая рядом с ним и мывшая стойку. «Когда ты сюда успел!?»

«В любом случае, я подумал, что мы могли бы использовать последние три бочки для старомодного выпивохи. Победитель получает все».

«Он расстроен из-за поражения в конкурсе», — сказал Битбокс, отпивая пиво.

«Ага», — кивнула Эмеральда.

«Солонее, чем эти чипсы», — пожал плечами Балин.

*хо-хо-хо* «Пит, нет ничего постыдного в том, чтобы проиграть такому прекрасному гному, как я!»

«Я не солёный!» — фыркнул я. Раздался хор *мгм*. «Но мне было грустно, что я не смог устроить настоящий конкурс выпивки. Вы все готовы меня позабавить? У нас всего три бочки, так что нам придётся отказаться от Milestones или Blessings. Имя победителя будет вывешено на доске GOAT на открытии вечера…» Мой голос затих, когда я поднял глаза, ожидая одобрения всех.

Все переглянулись, а затем перешли в одобрительные крики.

«Конечно, Пит!»

«Я думаю, вы увидите, что недостаток роста я компенсирую чистой силой питья!»

*хо-хо-хо* «Мне будет приятно вымыть пол вместе с вами».

«Думаю, я воздержусь от этого».

«Не смей трусить, Балин!»

«Курица — храброе и благородное животное!»

«Букау!»

«[Золотая броня]!»

«Аа …

Пол был усеян телами.

Безжизненное тело Брана лежало на его полированной стойке, а Аква была спрятана где-то под ней.

Балин и Энни прижались друг к другу под будкой, где они спрятались в какой-то момент посреди бойни.

Битбокс также обнимал Рамбоба, его невысокое тело почти полностью скрывала огромная борода, которую он использовал как одеяло.

Эмеральда сидела на земле у подножия стола, а Джим лежал в коме внутри пустой бочки.

Йонссон развалился на столе, а Рихтер развалился на Йонссоне.

Одинокий гном сидел на скамейке, нянча пустую кружку. Он гладил прямоугольный предмет на столе и смотрел на него с благоговением.

«Да. Все дело в масле». Его лицо позеленело.

*фу* «Задница Аарона, я не могу быстро починить это дерьмовое пиво!» Пит побежал в туалет и успел как раз вовремя.

Сегодня был большой день. Впервые в моей новой жизни я увидел готовое пиво.

«Внимание всем!» — скомандовал Джеремайя властным тоном, который разнесся по всему цеху пивоварни. Мы все собрались там: Джон, Джонссон, Рихтер, Аква, Энни, Балин и еще один синеволосый гном, который, как я с удивлением понял, должен быть отцом Аквы, Томом. Все дети были немного с похмелья после вчерашней вечеринки, и мы все дружно вздрогнули от крика Джеремайи.

«Вы все хорошо потрудились! И эта тяжелая работа была вознаграждена!» Он обвел рукой сияющую комнату. «На этот раз ни одна партия не пропала. Мы добились идеального заваривания

! Поздравляю!!”

Раздался громкий гул. Мне было очень любопытно, что будет дальше. Обычно я использую пивной гидрометр, чтобы проверить завершение брожения, но здесь его не было; я добавил его в свой список необходимых предметов. Вероятно, Джеремайя просто перестал получать пузырьки в крюйзене. Отсутствие новых пузырьков означало, что брожение завершено и пиво готово.

“По традиции, первый напиток достанется Пенелопе! Да здравствует она!” Fôll0w текущие novÊls o/nn/o/(v)/3l/b((in).(c/o/m)

Аква представила Пенелопу вместе с широкой и неглубокой кружкой с изображением козы.

«Да здравствует она долго!» — благоговейно повторяли все.

«Подождите, мы действительно даем первую выпивку Пенелопе?

? ? Я выпалил это прежде, чем смог остановить себя. Боги, место называлось «Жаждущий козел», и Пенелопе ужасно хотелось пива. Все точки были на месте, Пит!

«Да, действительно. Это была тайная традиция Thirsty Goat Brewing — отдавать первый глоток каждой новой партии Пенелопе. Вот почему наша Пенелопа — десять тысяч четвертая. Пока стоит эта пивоварня, всегда будет Пенелопа». Он почесал пушистую голову Пенелопы.

*мааааах* [Перевод с Prima Donna Goat] «Что вы все стоите? Где мое возлияние, крестьяне?»

«Я думаю, Пит обеспокоен тем, что…» — начал Балин с широкой улыбкой.

«Если это очередной выпад в адрес любителей коз, я КОНЧУ

«Твой брат».

"Неважно."

Церемония продолжалась беспрепятственно. Кран чуть выше пола первой бродильной емкости был открыт, и в кружку полилась струйка янтарной жидкости. Пенелопа жадно выпила ее и издала счастливое *маааах*. Все, кроме Балина и меня, вздохнули с облегчением, а затем они запели мрачную, напевную песню.

Наконец-то готова еще одна партия.

Итак, жизнь бросает кости.

Благословите наше пиво, о боги на небесах.

Наполните наши кружки золотом и любовью.

Идеальное пиво — это очень сложная задача.

Когда все, что нам нужно, — это одна полная бочка.

Благословите наше пиво, о боги на небесах.

Наполните наши кружки золотом и любовью.

Откупорим, чтобы попробовать вкус.

А затем выпейте все до дна, и ничего не пропадет даром.

Благословите наше пиво, о боги на небесах.

Наполните наши кружки золотом и любовью.

Ритуал повторили еще в десятке других резервуаров, и Балин и я даже смогли присоединиться к песне на последних нескольких.

«И правда, идеальное пиво», — сказал Джеремайя с немного грустной улыбкой. На его лице отразились и восторг, и тяжесть возраста. «Рихтер и Джонссон, начинайте наполнять бочки. Балин, спасибо за вашу тяжелую работу, оставайтесь и убедитесь, что нет никаких утечек. Аква, свяжись с нашими дистрибьюторами и скажи им, что пиво снова подается. Пит, отведи Пенелопу обратно в ее загон, а потом иди найди Энни. Том, вы с Джоном можете взять выходной на вечер, вы его заслужили. Энни… приходи ко мне». Он бросил на меня торжественный взгляд, пока Энни с любопытством следовала за ним.

Я догадался, что это значит, что наш момент истек; Энни и я собирались получить полную свободу действий для следующей партии. Никаких больших изменений, сказал Джеремайя, но если мы сможем сделать более прозрачное и слегка шипучее пиво без взрывов, мы получили его благословение.

У меня был план на этот случай. План, который сопровождался большой рекламой и не противоречил никаким городским постановлениям. План, который не нарушал бы слишком много традиций и делал бы более шипучее пиво без риска взрыва. Но это стоило бы очень дорого

денег — денег, которых у нас сейчас не было. Пивоварня не была схемой «быстрого обогащения», это была схема «получения умеренного богатства в конечном итоге». Мне нужно было быстрое вливание денег, и я знал, где его получить.

«Пришло время поймать маленькую крысу-свистунку.

.” Я сказал угрожающе. Ооо, это тело может быть действительно угрожающим! “Пора

поймать КРЫСУ

в ловушке

. Мухахахаха!”

«Ты в порядке, Пит?»

«Просто что-то застряло у меня в горле! Му *кашель* ха *кашель* ха».