Глава 70: ​​Торжественное открытие

Глава 70: ​​Торжественное открытие

«Спокойно», — пробормотал я.

«Я не думаю, что смогу это сделать, Пит!»

«Спокойно, Аква!»

«Бран, ты готов?»

«Да, Энни!»

«Стеаааддиииии!»

«Энни, я не хочу

быть официанткой!»

«Это только до тех пор, пока мы не наймем кого-нибудь, Аква!»

«СТЕАААДДИИИИИИ!»

«Ладно, открой дверь!» — крикнула Энни.

Двери распахнулись, и налетела буря.

«Добро пожаловать на официальное торжественное открытие паба Thirsty Goat Brewpub! Заходите!» — сказал я с сияющей улыбкой.

Огромная толпа суетливо устремилась к стенду с надписью «Пожалуйста, подождите здесь, пока вас не рассадят», и вскоре мы с Аквой были заняты тем, что отводили гномов к их столам. И уклонялись от шквала вопросов.

«Ты знаешь Уистлемопа!?»

«Будут ли здесь продаваться Whistlemugs ограниченной серии?»

«Поздравляю с попаданием в десятку лучших!»

«Рамбоб здесь?»

«Что ты чувствовал, когда кормил Распи своим маслом?

Я ловко уклонялась и переводила большую часть разговоров на тему того, насколько вкусна наша еда.

"Да, я его знаю. Он находит нашу еду вкусной".

«Здесь нет специальных выпусков, вам придется подождать следующего раза. Попробуйте немного орехов, пока ждете!»

"Спасибо!"

«Рамбоб прямо там! Ест нашу вкуснятину».

«Без комментариев по поводу моего масла».

Вскоре комната наполнилась суетливыми болтливыми гномами. Время от времени из угла, где расположились Таня и Рамбоб, второе и первое места соответственно, раздавалось гулкое *хо-хо-хо*. У них была отдельная кабинка, где они могли оставлять автографы на Whistlemugs людей и предоставлять знаменитости 'je ne sais quoi'.

Мы беспокоились о последствиях наших отношений с толпой, поддерживающей выпивку, но, похоже, мы были свободны и чисты. Или Балин, выступающий в роли вышибалы у входной двери в своих золотых доспехах, отпугивал любых нарушителей спокойствия.

В целом торжественное открытие прошло гладко.

Окончательное меню, которое мы разработали вместе с Браном, стало воплощением пабной кухни.

МЕНЮ ДЛЯ ЖАЖДУЩЕЙ КОЗЫ

Закуски

Крендель

— Кусок теста, скрученный в знаковую форму и слегка посыпанный кристаллами соли.

Тесто, хрустящее, свежеиспеченное лакомство. Подается с домашней горчицей.

Чипсы

— Круглые, тонко нарезанные ломтики корня эдруса, обжаренные во фритюре в масле и приправленные нашими секретными специями.

Хрустящие деликатесы, которые отлично сочетаются с пивом.

Трюфель-фри

— Толстые полоски корня эрдрота, обжаренные во фритюре в масле и посыпанные солью и трюфелями.

Жирная вкуснятина. Подается с домашним томатным соусом. Добавленный сыр оплачивается отдельно.

Орехи, жареные в меду

— Орехи Гринтри, обжаренные с медом и острым перцем.

Сладко-пряный вариант классического блюда Minnova.

Фаршированные грибы

— Грибы миннова, запеченные и фаршированные плавленым козьим сыром.

Новый, невероятно тягучий взгляд на ваши любимые грибы.

Еда

Рыба в пивном кляре с картофелем фри

— Пещерная форель, зажаренная в нашем фирменном пивном кляре, с тарелкой картофеля фри.

Хрустящая версия любимого слоеного блюда. Подается с уксусом для картофеля фри.

Тушеная в пиве жареная козлятина

— Козлятина, томленая в пиве в течение 32 часов, со сливочно-грибным соусом.

Пикантный пир для изысканного вкуса. Подается с жареными овощами и взбитым эрдрутом.

Пирог с козлятиной

— Тушеная козлятина с овощами и запеченным слоем взбитого корня Эрдрута.

Влажный и питательный, сытный и вкусный. Подается с порцией масла.

Козьи чипсы и сыр

— Горка чипсов, запеченных с козлятиной, грибами и плавленым сыром.

Понравится публике, хрустящий, сырный и мясистый. Подается с гарниром из нарезанных кубиками томатов.

Куриные штучки

— Коробочка куриных ножек в меду, панированных и запеченных. Выберите лимон или чеснок.

Отваливается от костей, имеет сладкий вкус. Подается с гарниром из сливочного соуса.

ПИВО

Настоящее пиво

— Гномья традиция, созданная на месте. Пиво никогда не бывает вкуснее, чем когда оно свежее.

Я немного поворчал, читая меню. Энни заставила меня изменить много названий, заявив, что земные названия — «глупая ерунда». А именно…

«Зачем чипсы, если они не хрустящие? Если они должны быть хрустящими, называйте их чипсами!»

«Мне нравится картофель фри. Просто и по делу; как освежающе».

«Крендель — странное, извилистое название для странной, извилистой закуски. Ладно, можешь оставить его себе».

«Почему чипсы в «Fish and Chips» на самом деле жареные? Чипсы должны быть чипсами, а картофель фри — картофелем фри!»

«Я никогда не слышал о начо, и клянусь богами, если ты еще раз споешь, что ты «нотч-мой мужчина», я попрошу Балина убить тебя».

ты.'

«Я понял, почему на Земле так много алкоголя! Потому что им нужно было постоянно быть пьяными, чтобы выдержать свое существование. Другого объяснения этому идиотизму нет. Yearn's Yams, дай мне терпения, пока ты снова мне объяснишь

почему куриные крылышки

похожи на куриные ножки

.'

И так далее и тому подобное.

Мы с Энни также обсуждали добавление радлера в меню. Я… подумал о Тиме и посоветовал оставить эту тему. Детские шаги, детские шаги.

После первоначального натиска я переместилась на кухню с Браном, пока Энни пошла помогать Джонссону мыть посуду. Бран был чистой поэзией в движении, он метался между плитой, фритюрницей и духовкой. Он нарезал эрдрут с дикой страстью и был мастером в этой быстрой нарезке.

Он поставил меня на фритюрницу, так как ошибиться в этом было довольно сложно. Черт, я же научил его, как это делать! Он был просто в восторге от фритюрницы, когда я показал ему, как она работает. Я был удивлен, узнав, что фритюрница была новинкой для Минновы, и я был почти уверен, что трюфельный фри и чипсы покорят гномов, любящих соль и грибы

.

В какой-то момент мы с Браном одновременно обернулись и столкнулись друг с другом. Две тарелки взлетели в воздух, и мы каким-то образом схватили их, прежде чем они упали на пол; еда осталась совершенно целой. Мы нервно рассмеялись и поблагодарили [Artisan Luck] Брана, прежде чем двинуться дальше.

Вечером дела пошли довольно хорошо. Крендельки пользовались огромным успехом, и люди, похоже, предпочли чипсы чи — *вздох*

к картофелю фри. Это было прекрасно, поскольку мы приготовили чипсы заранее, и раскладывать их было намного проще. В конце концов мы могли бы поставить тарелку с ними бесплатно на каждый стол; немного еды, которую можно есть руками, чтобы люди говорили и жаждали еще пива.

Энни запретила мне употреблять слово «еда, которую едят руками».

Я напевал песню Майкла Джексона «Beat It», пока нарезал морковь, когда увидел знакомое лицо, вошедшее в дверь в сопровождении двух фигур в капюшонах.

Пророк Барнс… мы снова встретились. Я двинулся, чтобы перехватить Акву, прежде чем она принесла их меню. Моим главным оружием будет неожиданность!

«Это место, безусловно, интересное». Гном в плаще снял капюшон, чтобы осмотреть оживленный пивной паб. Его длинная белая борода была практически гривой, так как она соединялась с его головой в почти идеальном круге длинных прямых белых волос. Его лицо без усов было изъедено временем и стрессом. У него была осанка, которая говорила о том, что он привык командовать, поскольку он возвышался над другими гномами в комнате как ростом, так и внушительностью. «Декор довольно уникальный».

«Это, конечно, так, Джошуа», — сказал Пророк Барнс с широкой улыбкой. «Но это не то, что в нем особенного».

*Ге-хе-хе!* Гривистый карлик расхохотался. «Предоставьте моему брату подарить мне увлекательную маленькую головоломку за день до нашего отъезда! Это меню делает это место особенным? Я прочитал его перед входом, и мне очень хочется попробовать эту трюфельную картошку! Там было еще одно блюдо, которое привлекло мое внимание. Куриные крылышки?»

«Куриные твари», — сказал Барнс. «И это все равно не правильная причина».

«Это был тот вышибала в ярких доспехах?» Выключи l𝒂t𝒆st 𝒏𝒐v𝒆l𝒔 на n/o/v𝒆/l/bin(.)c/𝒐/m

«Ужасные догадки, как обычно. Скоро увидишь. Ты можешь угадать, моя дорогая?»

Фигура в плаще оглядела паб. «Могу, но предпочитаю не делать этого. Тебе действительно нужно было выбирать это место, дядя?»

«О да. Я услышал об этом, когда хватал твой свисток, дорогой брат».

«Этот свисток — просто потрясающий

немного мастерства! Именно такие инновации помогают нашей гордой стране процветать! Я собираюсь передать это… ну, вы знаете

.” Он не слишком-то тонко подмигнул.

«Что ж, какая удача для Уистлемопа», — протянул Барнс.

«Да, я подозреваю…» Джошуа осекся. «Что такое

ты ищешь, Мэл?»

«Просто… друг», — нервно произнесла фигура в плаще.

«О, правда?» Джошуа наклонился вперед на столе. «И кто может быть этим другом? Кто-то, кого я знаю? Мы можем быть здесь инкогнито, но я всегда могу надавить и потребовать поговорить с владельцем».

«Нет! Не смей, дедушка! К тому же я их не вижу».

«Ладно, ладно. Можешь подсказать, брат?»

«Даже не маленький. Тебе придется разбираться самому».

«Ба. Ну вот и официант идет. Эй, вы там! Меню!»

Я крадучись пробрался к столу, но массивный карлик с весьма впечатляющей прической успел меня заметить.

«Эй, вы там! Меню!»

Я выпрямился и подошел к столу. Я не собирался этого делать.

Да ладно, [Пророк] или что-то в этом роде, но скрытое «Могу ли я вам помочь?», которое заставило бы всех подпрыгнуть, было бы хорошей местью.

«Здравствуйте и добро пожаловать в паб Thirsty Goat Brewpub! Меня зовут Пит, и сегодня я буду вашим официантом».

Я раздал несколько меню и оглядел стол. Там был Пророк Барнс, королевского вида парень, и одна фигура в плаще, которая не поняла, что внутренние вытяжки — это прошлое тысячелетие.

«Боже мой!» — продолжал я сладко. «Это ты, пророк Барнс? Я не узнал тебя без твоей должностной мантии!»

Барнс усмехнулся. «У меня незапоминающееся лицо».

«Я должен извиниться, в последний раз, когда мы виделись, я просто бросил

с лица Эрда

прежде чем у нас появится возможность по-настоящему попрощаться».

«О, не проблема. Не надо делать гору

из мухи слона».

"О, но я должен настаивать! Позвольте мне сегодня вечером приготовить вам еду. Это будет вершиной

грубости, если я не верну тебе долг

как-то."

«Не надо, не надо». Барнс махнул дрожащей рукой. «Хотя тушеная коза выглядит интересно, и мне не терпится ее попробовать.

Мы оба улыбнулись, обнажив зубы. Карлик рядом с ним в замешательстве переводил взгляд с нас обоих.

«Барнс, ты знаешь этого парня?»

«Действительно, Джошуа. У нас был захватывающий

встречаемся буквально на днях. Я не могу не думать, что мы будем продолжать сталкиваться друг с другом. Должно быть, это судьба, прийти в его ресторан.”

Я остановился на этом. У меня был недавний интерес к концепции судьбы, и Барнс, вероятно, был источником информации. Я хотел оставаться незаметным, но Барнс был

чтобы иметь представление о моем статусе. Я не хотел, чтобы он знал, что я «Избранный» или что-то в этом роде, но я, очевидно, был связан с Богами. Я мог бы повернуть эту встречу в свою пользу, если бы правильно разыграл свои карты. Кроме того, я не собирался держать настоящую обиду

из-за хорошей шутки.

Я сделал голос немного более сердечным. «Да, я очень рад, что мы столкнулись друг с другом, [Пророк]. Мне нужно было духовное руководство, и вы, возможно, сможете мне помочь».

«О?» С легкостью давней привычки Барнс переключился на официозную персону. «Я был бы рад предложить тебе свою помощь на путях Богов, дитя мое. Если твоему духу требуется руководство, тебе нужно только попросить». Он сделал этот кривоватый жест рукой, и я постарался подражать ему.

Фигура в плаще закашлялась или задохнулась, и я снова сосредоточил свое внимание.

«Мне придется оставить любезности на потом. Хотите выпить, пока читаете меню?»

«Да! Принеси мне три кружки!» Гном по имени Джошуа ударил кулаком по столу, который отскочил; сила у него, должно быть, огромная! Вблизи он был почти таким же большим, как Иеремия!

«Я возьму только одну», — сказал Барнс.

«Я тоже выпью», — сказала фигура в плаще слегка приглушенным голосом.

«Я сейчас вернусь, чтобы принять ваш заказ». Я пошёл за напитками.

Вернувшись, я застал их за жарким спором.

«Это кухня!»

"Нет."

«Грр… местоположение!»

«Опять не так».

Я подошел с напитками. «Вот ваши…»

Джошуа яростно указал на меня. «Это он!»

Барнс усмехнулся. «Я не скажу тебе, брат, так что прекрати пытаться вытянуть из меня ответ. Прекрати, указывать на кого-то невежливо».

«Ты единственный гном, который осмеливается меня поправлять», — прорычал Джошуа.

«За исключением ее светлости».

Джошуа кашлянул. «Ну, конечно».

Я приподнял бровь, недоумевая, о чем они. «Вот ваши напитки?»

Пока я передавал напитки по столу, раздались грубые «спасибо».

«Итак… Пророк Барнс, вы собираетесь представить своих спутников?» — спросил я.

Здоровяк кивнул мне. «Я Дю- *кашляет* Джошуа, брат Барна. Приятно познакомиться, Пит. Та, что странно нервничает, — моя внучка Турмалин. Честно говоря, Мэл, почему ты все еще носишь этот дурацкий плащ!?»

Мои глаза повернулись, как башни, когда закутанная фигура опустила капюшон. Река бело-золотых локонов выплеснулась наружу, и я встретился взглядом с парой умбровых глаз. У нее были мягкие черты лица и пара густых серебряных бровей. Ее голос был грубым и странно знакомым, когда она говорила.

«Привет, я Турмалин. Приятно познакомиться, Питер».