Глава 77: Приготовьтесь к битве

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 77: Приготовьтесь к битве

За этим последовало множество похлопываний по спине и поздравлений.

«Пит! Сработало!» Энни подбежала и обняла меня. Вскоре к нам присоединился Балин, затем Аква, потом все остальные.

«Мы сделали это!»

«Ура!»

«Поздравляю!»

«Кто-нибудь еще слышал этот звук?»

«Выглядит потрясающе, не могу дождаться, чтобы попробовать!»

*Мнеееееее!!!!* *Рыгает*

Мы отстранились друг от друга и посмотрели на Пенелопу, которая доела миску и топнула ногой, толкая ее к нам.

«Хочешь еще, принцесса?» — усмехнулся Рихтер. «Ты жадная коза, да?»

«Мы должны дать ей тринадцать

Технически, больше, — сказала Энни, оглядывая все танки.

Аква незаметно подняла руку: «Простите?»

«Можно мне сначала?» — взмолился Йонссон. «Мне так и не удалось попробовать бутылочное пиво, а Аква и Рихтер продолжают меня дразнить».

«Технически это еще не сделано. Его нужно выдержать в бутылке», — указал я.

«ИЗВИНИТЕ!» — крикнула Аква, привлекая всеобщее внимание.

«Да, Аква?» — ласково спросила Энни.

«Неужели никто этого не слышал?»

Мы все внимательно прислушались.

Вот тогда это и произошло.

*БРАП*

Все головы повернулись в сторону Пенелопы, чьи бусинки-глаза медленно сузились в ужасе.

*Мииииииии???* [Перевод с Primma Donna Goat] «Разве это не было моей самой элегантной версией себя???»

!!БРААААААППП!!

Пенелопа испустила такой мощный пук, что он фактически потряс ее хвостом. Она подпрыгнула почти на метр в воздух и взбрыкнула позади себя. Она дико замахала своим единственным рогом, словно нападая на какого-то невидимого врага.

*МНЕЕЕЕЕЕ!?!* [Перевод с Primma Donna Goat] «Предательство! Мое ​​собственное королевское тело предает меня!?!»

Мы все в шоке уставились, когда Пенелопа выпустила еще несколько музыкальных *гудков* из своего зада. Она яростно переминалась с ноги на ногу с каждым извержением.

«Пенелопа?» — с трепетом спросила Аква. «Ты в порядке?»

*МЕХЕХЕХЕЕ!!!* [Перевод с Primma Donna Goat] «Что это за грязная магия!? На вас, мерзавцы!!!»

Затем она начала сердито бодать головой по голеням Балина. Он призвал свои золотые доспехи, и его ноги звенели, как колокол, после каждого удара.

«Что… что это было?» — спросил Джон.

«Пенелопа пукнула?» — спросил я вопросительно. Джон закатил глаза.

«С принцессой все в порядке?» — обеспокоенно спросил Рихтер.

Энни наклонилась над козой, чтобы осмотреть ее, но, если не считать первоначального шока, Пенелопа, казалось, была в порядке. Через некоторое время она успокоилась, вернулась к своей миске и начала ковыряться в ней.

*Мииииииииии!!!! Миииииииии!* [Перевод с Primma Donna Goat] «Прошу прощения за мою неприличность. Я извиняюсь и не позволю никому говорить об этом снова. А теперь наполните мою чашу, крестьяне!»

«Мы… позволим ей попить из следующего бака?» — неуверенно спросила Энни.

«Джеремия проверил. Он сказал, что эту штуку можно пить. Может, у нее просто несварение желудка?» — спросил я. Все кивнули, но никто не выглядел убежденным.

Энни принесла миску Пенелопы к следующему баку и полила из крана. Она поставила ее на пол, и Пенелопа тут же зарылась носом в миску, жадно выпивая ее. Когда миска опустела, она подняла голову и облизнула губы, прежде чем подтолкнуть свою миску к следующему баку. Она встала рядом с краном и выжидающе ждала.

Мы все смотрели на нее с минуту.

Затем раздался *гул*.

*Ммм?* *Рыга*

!!БРАП!!

Пенелопа впала в ярость, пинала, брыкалась и бегала по комнате. Ее голос поднялся на октаву, пока она не стала кричать от злости. Время от времени она врезалась в голени Балина, просто для пущего эффекта.

«Ладно?» — я уступила место Энни. «Ты главная».

«Отлично, спасибо». Она поморщилась. «Как ты думаешь, что происходит?»

Я использовал [Flash of Insight], чтобы освежить память. «Неочищенное печеночное масло, как предполагается, вызывает расстройство желудка, а очищенное способствует здоровью кишечника и восстановлению выносливости». Я вспомнил некоторые лекарства на Земле. «Поскольку мы не приготовили его должным образом, может быть, оно действует как быстродействующий пробиотик или средство от газов?»

!!БРААААП!!

*МММММММАА …

*ГОНГ* «О, это действительно больно!»

Я сделал все возможное, чтобы игнорировать хаос и сосредоточиться на текущей проблеме. Трудное предложение, когда обезумевший козерог пытается засунуть свой рог в коленные чашечки твоего брата. «Какое-то пищеварение кажется наиболее вероятным, но я не знаю магии». Я посмотрел на Рихтера.

Он покачал головой. «Не смотри на меня. Я ничего подобного не изучал». Его глаза на мгновение заблестели. «Но я могу сказать, что пиво больше не волшебное».

«Полагаю, случайное «зелье» пива — это слишком, — проворчал я. — Может, оно полезно для здоровья?»

Акве и Балину в конце концов удалось успокоить Пенелопу нежными похлопываниями, и она пошла дрожать от злости возле своей миски. Либо она не поняла, что причиной ее вспышек было пиво, либо она просто была жадной. Может, и то, и другое.

«Мы и дальше будем позволять ей пить?» — спросил я.

Энни покачала головой. «Я не думаю, что это было бы честно по отношению к ней. Давайте посмотрим…»

*Грохот*

Мы все обернулись, чтобы посмотреть на первый танк. Йонссон стоял рядом с ним с кружкой в ​​руке. Он только слегка взглянул

виновный.

«Что? *рыг* Я тоже хотел попробовать. Это восхитительно! На вкус как True Brew, но оно мягче и ощущается более живо на языке! Это лучшее пиво, которое я когда-либо пил, и оно заставляет меня чувствовать себя теплым и пушистым! И Пит, ты сказал, что это даже не… »

!!БРАП!!

«Ох!» Он схватился за живот. «Клянусь задницей Аарона, это странное чувство».

!!БРААА-ААА-А-АППП!!

Мы все уставились на Йонссона, когда его задница выдала целый музыкальный номер, дополненный танцевальной рутиной. Он уронил кружку и схватился за щеку каждой рукой, его лицо стало ярко-красным.

«ХА!»

Все, кроме Джонссона (который был занят), повернулись и посмотрели на Джона, который так громко смеялся, что чуть не плакал.

«ХА-ХА-ХА! Видел бы ты свое лицо, сынок! Ты выглядишь более смущенным, чем Пенелопа! ХА-ХА-ХА!!»

Следующей захихикала Аква. Затем Балин начал хохотать. Затем весь ропот сошел на нет.

Мы все по очереди выпили напиток и вырвали его, даже Джон. Аква практически сотрясла стены в свой ход и сбежала из пивоварни, визжа от стыда. Пиво, казалось, давало небольшой прилив выносливости, что вызвало небольшое урчание в животе и отрыжку, за которой последовали один или два мощных

Toots. Не было никаких заметных побочных эффектов, и мы не получили никаких [Состояний] от его употребления. Это означало, что его можно было безопасно пить.

Энни все же решила немного подождать, прежде чем мы разольем его по бутылкам. Она хотела поговорить с отцом и взять время, чтобы обдумать наши варианты.

В то же время, нам нужно было управлять пабом. Мир не будет ждать, пока наш босс будет размышлять об этике пива, которое может резать сыр. Первыми прибыли завсегдатаи во главе с Таней и Битбоксом. Сегодня вечером не будет Рамбоба. Пророк Барнс даже появился; теперь был гном, который любил

его пастуший пирог.

Я оторвался от своих размышлений, чтобы поприветствовать следующую группу гостей. Мой нос слегка зудел, когда его атаковал запах лука, и я подавил желание чихнуть. Я не был

создан для работы официантом, и мы с Аквой отчаянно хотели, чтобы Энни наняла кого-то, кто бы делал это на постоянной основе. В то же время мы менялись местами в течение вечера.

«Здравствуйте, добро пожаловать в Thirsty Goat Brew-»

Я затих, узнав, кто вошел в паб. Это был Мастер Брюэр Браунинг и его шайка. Я стиснул зубы и приготовился к худшему. Эти парни были первоклассными придурками, и если они и посещали место, которое считали позорным, то только по одной причине — чтобы устроить неприятности.

Я сразу же включил режим управления на сто процентов.

«Мастер пивовар Браунинг, как приятно вас видеть! Добро пожаловать в наш скромный паб! Мы так рады, что вы смогли найти время в своем плотном графике, чтобы зайти к нам!» Я изобразил скромный поклон.

Браунинг смерил меня взглядом с ног до головы, его глаза буквально кричали от презрения.

*Хмф* «Нам сообщили о вашем так называемом Грандиозном Открытии некоторые из наших учеников. Было бы обычным делом пригласить Достопочтенную Гильдию Пивоваров на дегустацию в ваш первый вечер. Не то чтобы я ожидал, — усмехнулся он, — чтобы такой чужак, как вы

чтобы понять это. Я ожидал лучшего

Хотя это и от Энни Голдстоун».

Моя бровь дернулась, но я сохранил ровный тон. «О, я так

Извините. Не знаю, как мы могли не разослать ваши приглашения! Просто здесь было так много работы из-за ремонта. Пожалуйста, позвольте мне проводить вас на ваши места, и первый раунд будет за наш счет в качестве извинений.

Пожилой карлик позади Браунинга хмыкнул. «У него язык слаще, чем пирожные твоей жены, Браунинг. Проводи меня на мое место, парень, мои ноги не молодеют».

«Конечно, мастер пивовар…?»

«Солод».

«Рад познакомиться с вами, Мастер Пивовар Молт. Пожалуйста, пройдите сюда». Я указал на столик в глубине зала. Мастер Браунинг встал передо мной и направился к нему, пока я вел остальную часть группы.

«Сегодня наше фирменное блюдо — глазированное каре козлятины с жареным розмарином и жареной морковью».

«Тиара Титс, это звучит восхитительно!» — сказал Малт, его глаза сверкнули. «Кто ваш шеф-повар, и сколько вы хотите за них?»

«Боюсь, Бран не продается, сэр. Но вы можете приходить и есть в пабе так часто, как вам захочется! У нас каждую неделю новое специальное предложение, и все они уникальны для нашего ресторана». Мне понравился этот парень. Он был одним из тех стариков, которые достигли определенного возраста и решили: «Я прожил долгую жизнь, так что берегитесь, я пройду сквозь вас!» Такие люди всегда были прелестью, за исключением шоссе и общественных раздевалок.

«Перестань брататься и садись, Молт», — хмыкнул Браунинг.

Мальт виновато пожал плечами и сел рядом с Браунингом. Остальная часть ворчания состояла из пары рыжих гномов с бородами-утиными хвостами, довольно ошеломляющей зеленоволосой гномихи в сильном макияже и выдающегося гнома с седыми бараньими отбивными. Все они были одеты в одинаковые строгие черные доспехи.

Я по очереди передал каждому из них меню и был вознагражден сочетанием гневных взглядов и гробового молчания.

«Могу ли я предложить всем пива?» — любезно спросил я.

«Да. Как дела?

пиво?» — спросил Браунинг со странной интонацией.

«Это лучшее настоящее пиво от Thirsty Goat», — ответил я.

«Я буду судить об этом

. Я слышал, что вы, дети, экспериментируете

с новыми методами заваривания». Браунинг сказал тоном, от которого у меня по спине пробежали мурашки и зазвонили тревожные колокольчики. «Я не могу не чувствовать, что любая такая попытка вызовет гнев предков. Особенно учитывая печальные события, произошедшие здесь в последний

время.

Что это было, черт возьми? Этот парень играл в глупых ублюдков или что? Я изобразил на лице пустую улыбку и начал формулировать ответ, когда заметил это.

На моей мини-карте сидела крошечная фиолетовая точка. Одинокий, одинокий значок, который указывал на наличие нерафинированного масла печени лилии-леопарда. Прямо поверх Master Brewer Browning.

*Бинг!*

Солодовая тайна

Найдено виновных: 1 / 2

Соннуваннанигоат.

Этот-СЫН-ПРЕДМЕТА-ПОРОДИЛ-БИЛЛИ-КОЗЛА-ВЫВЕДИЛ-УХМЕЛЬЧАТОГОЛОВОГО-МЕРЗОСТИ-СОСУЩИЙ-САЙВИ-САМСКВАНЧ!

Я ворвался в кабинет Энни.

«Что…» — начала она.

«Это был БРАУНИНГ!»

"Фу, этот придурок здесь? Что ему нужно?"

«Он хочет

обмануть нас! Как он уже сделал!

«Что? Пит, ты не…»

«ОН НЕСЕТ МАСЛО ПЕЧЕНИ ЛИЛИИ-ЛЕОПАРДА!» — закричала я, мое тело вибрировало от ярости.

«Что?» — снова спросила Энни, нахмурившись.

«Он везет масло печени лилии-леопарда, и мое желание найти источник нашего заражения усилилось, когда я его увидел. Это не был несчастный случай, это был саботаж

. Этот абсолютный ублюдок

пивовара, подсыпавшего нам в пиво!»

Лицо Энни сменилось от шока к недоумению, через гнев и в конце концов к ярости. «Как он посмел. КАК он СМЕЕТ!

Как он посмел осквернить Священное Пиво! Он называет себя пивоваром!?» Она встала, чтобы вылететь из комнаты, и я схватил ее за плечи.

«Нет! Мы не можем. Как бы мне ни хотелось дать ему по морде, у нас нет доказательств, и у него слишком много влияния, чтобы мы могли его обвинить».

"Ратуша — "

«Я знаю! Я знаю постановления, Энни. Но дело не в законах, а в традициях, имидже и уважении. Если мы выйдем и обвиним его в саботаже, это уничтожит

Жаждущая Коза. Мы слишком уязвимы!»

«Но… но…» — пробормотала Энни, а затем села на стул с *бух*. «Тьфу, ты права».

Некоторое время мы сидели в гневном молчании, каждый из нас сгибал руки и сворачивал воображаемую шею.

«Я не эксперт в гномьем обществе, Энни. Что мы можем сделать в этой ситуации?» — спросил я, запинаясь. «Он гильдмастер гильдии пивоваров! Ты вообще сможешь продавать пиво, если он решит внести тебя в черный список? Насколько я помню, в постановлениях гильдии почти не упоминаются».

Энни побарабанила пальцами по столу. «Мы можем, но это будет тяжелая битва. Ни один из местных ресторанов не возьмет наше пиво из-за страха возмездия, и наше имя будет покрыто грязью у бакалейщиков. Стоимость покупки эрдроута взлетит до небес, и будет трудно делать большие продажи».

«Так что это возможно».

Энни кивнула. «Просто дорого».

Я сжал кулак. «Кроме того, мы

есть альтернативный источник дохода, который они не могут использовать с Whistlemop. Что-нибудь еще?

Энни подумала еще немного. «Обычно гномьи семьи и предприятия решают такие вопросы с помощью Вражды. Сторона, которая объявляет Вражду, устанавливает условия, а сторона, которой бросают вызов, объявляет форму Состязания. Это может быть что угодно: от боя на арене до соревнования по ремеслу или состязания по бегу». Обновлено с n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

Я почесал щеку. «Странная традиция».

Энни покачала головой. «Раньше гномьи распри длились поколениями и подразумевали резню целых кланов. Уставы устанавливали для них строгие правила, чтобы наше общество не раскалывалось каждый раз, когда какой-нибудь брюзга обижался». Затем она вздохнула. «Но ты права, сейчас мы слишком слабы, так что если мы объявим распрю, нас просто раздавят. Распри по определению благоприятствуют стороне, которой брошен вызов».

«Хммм… но только если мы

объявить один. Если он

заявляет об этом, у нас есть шанс на победу».

«Я не знаю, о чем ты думаешь, Пит, но даже если

«Вы можете заставить Браунинга объявить Вражду, но я не уверен, что у нас есть способ победить целую гильдию».

«О, я думаю, что да». Я наклонился с дикой ухмылкой и объяснил свой план. Глаза Энни расширились, а затем ее улыбка стала соответствовать моей собственной.