Книга 2: Глава 2: Резюме обязанностей

Книга 2: Глава 2: Резюме обязанностей

«Большое спасибо, мистер Рафтафф! Что-то вроде этого не должно вызывать никаких проблем. Это имеет только сентиментальную ценность, на самом деле. Прелестная маленькая лазейка». Сильверпен крепко сжимал свой приз.

Я улыбнулся в ответ. Бедный наивный яйцеголовый. Этот автограф от гнома-про-пьяницы Битбокса, вероятно, когда-нибудь будет стоить значительно больше, чем один золотой. Они все еще были бесплатными, пока привлекали трафик в паб Thirsty Goat Brewpub, но мы собирались начать брать за них плату в конце концов. Этот автограф также был одним из пронумерованных

one — №1 на самом деле, и датированы днем ​​соревнований. Я получил по одному от каждого из про-выпивох, кто пришел на afterparty. А именно Чак, Таня, Рамбоб, Битбокс и как его зовут… Джон?

Нет, Джим. Вот и всё.

«Я рад, что смог отплатить вам как следует. Заходите в паб в любое время, чтобы выпить. Beatbox обычно бывает здесь в Solday и Miday».

Я был почти уверен, что это правильно. Мне потребовалось на удивление много времени, чтобы мысленно переключиться на то, чтобы называть дни недели в Эрде в честь Эрдских богов, а не скандинавских богов, как на Земле. Solday был… серединой недели, а Miday был эрдским эквивалентом субботы.

«Боюсь, я буду очень занят по крайней мере в течение следующего месяца аудитами. Спасибо за информацию». Сильверпен протянул кулак, и мы стукнулись костяшками пальцев в традиционном гномьем прощании.

Я проводил его в пышно обставленный вестибюль паба Thirsty Goat Brewpub. Комната была хорошо обставлена ​​деревянными стенами и стропилами и плюшевым зеленым ковром. Несколько довольно стандартных ламп solstone давали яркий, веселый желтый свет всему. Первые пять или шесть тысяч лет своей жизни паб Brewpub провел как пивоварня, которой управляла семья Голдстоунов, поэтому стены были украшены старинной семейной атрибутикой Голдстоунов наряду с новыми стойками с блестящими бутылками и штучками Ass-Blaster.

Джонссон посмотрел на нас с того места, где он стоял — затмевая нас

прилавок. Бочки выстроились вдоль стены позади него, хотя большинство из них были пусты; дела шли хорошо. Сегодня светлая борода Джонссона была заплетена в косы с бантами, а в его наряде были настоящие стразы. У сына Джона был самый сказочный

гардероб, и мне все еще нужно было назначить с ним встречу для покупок одежды.

«Привет, Пит», — помахал он.

«Эй, Джонссон, где Аква? Разве она не должна затмевать фронт?»

"Нет, ей пришлось уйти пораньше. Что-то с ее папочкой".

«Знаешь, я до сих пор не встречался с Томом», — проворчал я. «Разве он не должен был помогать нам с налогами? Честно говоря, я даже не уверен, существует ли он на самом деле».

«Что!? Ты ведь видел его во время варки пива, не так ли?»

«Я разговаривал… но мы никогда не разговаривали, и каждый раз, когда я пытаюсь с ним встретиться, Энни меняет тему или отвлекает меня».

«А», — взгляд Йонссона слегка скользнул влево, — «Он часто занят делами. Спроси Акву?»

Ложь, по какой-то причине. Я добавил эту маленькую тайну в свой длинный список дел.

«Ну, это не имеет значения. Мы уже закончили с налогами, Сильверпен как раз собирался уходить».

Сильверпен любезно кивнул: «Действительно. Спасибо за гостеприимство, Джонссон, те блюда, которые вы нам принесли, были божественными!»

Джонсон отмахнулся от похвалы: «Я просто принес еду, Брана вам стоит поблагодарить».

«Чепуха! Каждая секунда работы ценна, какой бы незначительной она ни была. Это то, что заставляет машину двигаться! Ты трудолюбивый работник и гордость своего клана, молодой гном».

Йонссон покраснел. «Ну что ж, спасибо, сэр».

Мы попрощались, и Сильверпен скрылся, но только после того, как пообещал увидеть меня снова в следующем году. Уууууууу.

Я оперся на стойку и обхватил голову руками. Наконец-то готово!

Джонсон подошел и похлопал меня по спине: «Поздравляю с завершением аудита, Пит!»

«Спасибо, Джонссон. Где Энни?»

«На самом деле она просила меня передать тебе, чтобы ты встретился с ней в пивном пабе, когда закончишь».

«О? Разве мы не скоро откроемся?»

«Да, но у нее уже готова первая партия имен».

«Ура!»

Пивной паб Thirsty Goat не слишком изменился с момента нашего грандиозного открытия. Высокий зал с деревянным потолком и огромной картиной белой козы на одной из вишневых кирпичных стен. Козел пил из кружки и был явно пьян.

Стены были заставлены кабинками, а ряд четырехкарликовых пикниковых столов занимал большую часть пространства. Большой деревянный бар занимал целый угол, за ним располагалось кухонное пространство. Картина Пенелопы в рамке стояла за стойкой рядом с фрамугой на кухню, а также мешанина картин, изображающих любителей выпить и местные пейзажи.

Я остановился перед пикниковым столом, на котором разложила Энни. Бумаги было значительно меньше, чем я имел дело на прошлой неделе, но все равно было достаточно, чтобы стол был полностью покрыт. Энни просматривала их, напевая песню, которую я узнал как хит Rasperrysyrups Like a Greenbeard

— или, скорее, хит Мадонны Like a Virgin.

Должно быть, Аква на нее повлияла.

«Ты выглядишь хорошо отдохнувшим», — прорычал я. «Хорошая неделя была?»

«О да», — потянулась Энни, ее длинные прямые светлые локоны ниспадали ниже талии. Ее борода была такого же мерцающего золота, и она рассеянно расчесывала ее пальцами. «Было немного трудновато с одним из наших работников, таким эгоистично отсутствующим. Не могу дождаться, когда найму кого-то действительно надежного».

«Я провел последнюю неделю, застряв в аду — я имею в виду в Нижнем мире — и ты это знаешь».

Согласно очень интенсивному

В прошлом году я разговаривал с Богом Барком, и ад действительно существовал в других мирах. В этой вселенной вместо рая и ада был цикл реинкарнации, поэтому худшим небесным наказанием было отсечение души от кармического цикла и ее заточение в непостижимое Ничто Нижнего мира. Я не был уверен, что хуже, вечное проклятие или вечное одиночество.

«Оправдания, оправдания. Я

Закончил платить налоги неделю назад. Мне потребовалось всего лишь

после обеда. Мозги и

Красота — я полный комплект. Разве Балину не повезло, что он женится на мне?

«Пух-лиз, Аква помогала тебе все это время!»

"А ты

был титулованный [бухгалтер]. Может быть, вам стоило нанять девчонку с синими волосами, чтобы она вам помогала, а не седого господина».

«Хм-м-м», — я плюхнулся на скамейку рядом с ней. «Что у нас есть?»

«Слишком много, на самом деле». Энни помахала бумагами. «Я думаю, наша популярность — это палка о двух концах. У нас много отличных кандидатов, но трудно отделить тех, кто хочет работать, от тех, кто просто хочет похвастаться».

«Что это за куча там?» Я указал на высокую стопку бумаг на другом конце стола.

«Это резюме людей без должностей. У нас так много кандидатов, что мы можем позволить себе быть разборчивыми, и это был самый простой критерий».

«Уф. Требуется сто лет опыта работы в пивоварне, а?»

«Почти никто не будет иметь столетний опыт работы в пабе, Пит. Единственные пабы в Миннове — это Drum's Rusty Battleaxe

и наш Жаждущий Козел

. Титул просто гарантирует трудолюбивого работника, который любит свое дело».

«То есть работа требует опыта, которого нет? Звучит совершенно верно».

«Это шутка Земли?»

«О, так и есть, но это не столько смешное «ха-ха», сколько смешное «рыдания».

Единственными гномами на Эрде, знавшими о моем тайном прошлом человека с Земли, были мой брат по выбору — сказочно усатый авантюрист Балин Рафтафф и его невеста — Энни Голдстоун. Они были моими двумя самыми близкими друзьями, семьей и доверенными лицами в этом новом мире, и я содрогнулся, представив, где бы я был без них. Плюс ко всему, Энни была реинкарнацией Первого Пивовара, и это было супер круто. Не то чтобы я когда-либо рассказывал ей об этом.

Энни некоторое время смотрела на меня, барабаня пальцами по массивному деревянному столу: «Боюсь, вы меня потеряли».

«Это не имеет значения». Я потянул стопку страниц и пролистал ее. «Ты уверен, что мы не теряем в этой куче хороших людей? Кого-то, кто был бы лучше вписан даже без Титула? А что, если у них будет всего одно Божественное Благословение? Они могут получить это второе Благословение довольно быстро, учитывая, как быстро мы, кажется, их здесь получаем».

«Я думала об этом. Вот почему стопка, которую ты листаешь, — это люди с Благословениями. Все остальные в той стопке». Она указала на бар, и мой взгляд упал на огромную кучу бумаг. Пенелопа рылась в ней, с удовольствием жуя.

*Мииии* [Перевод с Prima Donna Goat] «Их отвержение — это вкусная приправа, а их слёзы — подливка».

«Ого, это много. Замечание принято».

«Итак, мы начинаем с короткой стопки, в которую входят все, у кого есть Титул, а затем переходим ко всем, у кого есть одно Благословение. Если все они провалились, мы возвращаемся к большой стопке».

Я указал туда, где Пенелопа разрывала простыню: «Если что-то осталось».

Энни пожала плечами: «Это просто значит, что им понадобится удача Барка, чтобы работать здесь».

«Справедливо, так кто же у нас?»

«Первое на самом деле просто подтверждение дочери Битбокса, Лемонтвист. Бран нанял ее, чтобы она помогала ему на кухне, и мы никогда не делали это постоянным».

«А, та гномья девчонка со светлыми волосами, которая все время пытается свести меня с тобой?»

Энни вздохнула: «Да, это он. Я виню твой маленький боевой клич в пивной драке».

«Она мне нравится! И что еще важнее, она хорошо справляется на кухне. Ладно, ты

покрутив хвостом, она может остаться».

«Уф, я сообщу Брану хорошие новости. Дальше нам нужно просмотреть четверых титулованных людей. Сначала этот». Энни передала мне еще одну страницу, и я просмотрел ее. Она была напечатана на толстой, слегка белой бумаге, мучительно красивым каллиграфическим гномьим руническим письмом.

«Ух ты, это произведение искусства!» — воскликнул я.

"Да, я сразу это заметил. Она использовала как минимум одну Способность, чтобы сделать это, возможно, больше".

Резюме было для гномихи по имени Пазмин Джемсдоттер. Ее опыт работы включал несколько десятилетий в качестве библиотекаря в одной из местных библиотек. Пазмин была Титулованным [Психометром] и могла разговаривать с неодушевленными изготовленными предметами. Единственная причина, по которой я это знала, была в том, что я была связана с одним из них через Уистлемопа. Это казалось действительно полезной Способностью для библиотекаря! Представьте себе, что вы спрашиваете книгу, что в ней содержится, или можете пройти по стопкам и напрямую спросить у книг: «Кто-нибудь стоит не на той полке?»

Я остановился, снова прочитав ее имя, оно показалось мне знакомым: «Подождите… Кажется, я узнаю это имя. Пазмин… Пазмин… Да, она библиотекарь в филиале, куда мы с Рихтером обычно ходим!»

«Правда?» Энни наклонилась, чтобы взглянуть на страницу.

«Да, они с Уриком вышвырнули нас из библиотеки во время инцидента с пивной бутылкой!»

«Это было похоже на инцидент с лапшой?»

«Ты помнишь это? Нет».

“Иногда Бран бормочет мрачные вещи о черносливе — “ Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

«Мы НЕ

поговорим о черносливе». Я перебил: «Это было, когда Рихтер, Аква и Балин разыграли меня, притворившись, что сошли с ума от пива, выдержанного в бутылке».

«Ах да». Энни улыбнулась, а затем ее взгляд затуманился. Точно, тот день был не очень добр к клану Голдстоунов, учитывая, как отец Энни предал ее ради Гильдии пивоваров. Пора сменить тему.

«Она не очень общительная. Она компетентный библиотекарь, и разговаривать с посудой довольно мило, но я не думаю, что она хорошо подойдет для работы в передней части дома».

«Значит, отказано?»

Я кивнул: «Кто следующий?»

Энни ухмыльнулась. «Читай дальше. Его зовут Джек Торнссон».

Она передала мне еще один лист. Он был мятый и с ужасным почерком, но он был чрезвычайно захватывающим. Буквально.

«Он использовал слова «отчаянный» и «возбужденный» по крайней мере два десятка раз. А каждое второе слово он здесь писал с заглавной буквы?»

«Только самое важное!»

«Что это за стиль письма? Я едва могу его прочитать, а у меня есть Способность, которая помогает мне с языками».

«Это более традиционная форма рунического письма. Ее до сих пор используют в глубинке».

«Что такое «козлобой»? У меня нет культурного контекста. А есть ли еще и человек-козлобой? Они борются с преступностью?»

«Что? Это как пастух, только пастух просто пасет коз, а козлятник разговаривает с ними напрямую».

«Погодите, так его [Терианский] титул означает… !?»

«Верно!» — ухмыльнулась Энни. «Он может разговаривать с козами и перенимать некоторые их черты!»

«Эй, здорово! Так мы пойдем с ним? Кажется, он идеально подходит для Thirsty Goat

иметь настоящего *хе* козлобоя — ух ты, какое слово — в качестве нашего метрдотеля».

«Мы можем пригласить его на собеседование, но я немного сомневаюсь в его опыте и социальных навыках».

«Что тебя насторожило? Запах отчаяния?»

«Нет, какашки».

«Ты шутишь. Это настоящие козьи какашки?

на углу? Я думал, это просто пятно». Я понюхал его. «Так и есть! Аргх, почему «различение тонких ароматов козьего дерьма» теперь стало частью моего набора навыков!?»

Энни рассмеялась: «Ладно, хватит о Джеке. Осталось еще двое, а самое лучшее я оставила напоследок».

«Что может быть лучше нецивилизованного козлобоя с дерьмовым резюме? Может быть, Балин наконец направит свои остроты любителя коз на кого-то другого, а не на меня».

«Вот увидите, сначала закуски!»

Энни позвала на кухню, и Лемонтвист принес какие-то фруктовые тарты. Они были сладкие, тягучие и с корицей. Как раз такие, как я любила — угу, угу.