Книга 2: Глава 44: Интерлюдия: Участники, собирайтесь!

Книга 2: Глава 44: Интерлюдия: Участники, собирайтесь!

«Мастер Каскитт, каков план?»

Ученик в коричневом одеянии умоляюще посмотрел на нее. Он принес ей простой конверт всего минуту назад, и она провела последние пятнадцать минут, размышляя над ним. Несколько других учеников начали собираться, выглядя обеспокоенными.

Мастер Топаз Каскитт приняла позу и соблазнительно потянула за свою зеленую бороду, пока думала. Она оценила голодный взгляд, который бросили на нее ученики, пока она это делала. Она заботилась о своем имидже почти так же, как и о своем пиве. Она была весьма горда своей внешностью, и эта недавняя мода на крашеные волосы и вычурную одежду, как Raspberrysyrup, раздражала ее почти так же, как и этот негодяй Пит Голдстоун, или Рафтафф, или как он там себя называл в этом году.

«Ну что ж, ученик. Мы сделаем то, что делаем всегда. Сварим лучшее Священное Пиво, которое когда-либо варилось!»

Она осмотрела свой цех. В отличие от большинства других пивоварен, ее не была ни складом, как у Goldstones, ни подземельем, как у Cimon или Stonetusks. Нет, пивоварня Caskitt была открыта для воздуха, с высокими стенами и зачарованным барьером света, чтобы скрыться от любопытных глаз. В то время как другие боялись, что в их пиво попадут различные вредители, такие как летучие мыши или ужасные вездесущие кошки, семья Caskitt знала, что они были просто частью естественной атмосферы Crack.

Вот почему их пиво регулярно было самым продаваемым в магазине гильдии. Их пиво действительно отражало ВКУС Минновы. И вот почему они собирались победить в этом конкурсе. Пивоварня Caskitt Brewery будет использовать тот же дух, что и с момента своего основания, только теперь он будет отражать суть того, что значит быть гномом.

Кэскитт подошел к последнему сорту пива и размешал пенящееся Ancestral Seed половником. Это был один из десятков чанов, стоявших между высокими стенами. По общему признанию, их пиво имело большое количество плохих партий, и им требовалось гораздо больше танков, чем другим пивоварням, чтобы удовлетворить спрос. Но это стоило того, чтобы гарантировать, что они будут номером один по вкусу

.

Эти плохие партии были единственным, что удерживало The Full Cask от того, чтобы стать крупнейшей пивоварней в Миннове, и ее выбрали среди всех ее братьев и сестер, чтобы взять на себя управление пивоварней благодаря ее работе по сокращению их количества. Это было смехотворно просто: снижение скорости подачи Ancestral Seed в сочетании с постоянным [Aethershaper], чьей работой было постоянное перемешивание воздуха. Она не была точно уверена, что именно он делал, но это работало! Они сократили количество плохих партий до 40%.

Имея в своем распоряжении капитал, она сможет внедрить метод пивоварения Caskitt, чтобы покорить вкусы сначала Киншасы, а затем и всего мира!

Она повернулась к ученику. «Скажи всем раздеться до набедренных повязок в течение следующих нескольких недель и немного поднять температуру. И давайте все попотеем

пока мы помешиваем.

Работа и

шоу!

«Ба!»

Мастер Кимон застонал, зачитывая правила конкурса. Свет его свечи померк, когда ветерок пронесся по темным туннелям пивоварни Drunken Duck. Он становился слишком стар для этого! Почему конкурс не мог быть чем-то простым,

типа, «свари лучшее пиво, которое ты когда-либо варил»! Ему нужно было уйти на пенсию

, но все его ученики были все еще слишком легкомысленны. Он просто не доверял никому из них, чтобы оказать Священному Пиву то уважение, которого оно заслуживало.

К счастью, у него были шестидесятилетние, которые подавали надежды. Еще несколько десятилетий, и они будут готовы выполнить свой долг.

«Готова ли следующая партия светлого пива?» — спросил он у подмастерья в сером одеянии, стоявшего рядом с ним по стойке смирно.

«Да, сэр».

«Клянусь Нечестивыми Ямсами Года, Боги, должно быть, смеются над нами. У нас нет времени сварить что-то новое. Нам нужно будет использовать эту партию».

Подмастерье, казалось, собирался что-то сказать, но затем резко закрыл рот.

Хорошо! Этому можно научить. Не было нужды юнцу шевелить усами, когда рядом был седой бородатый, чтобы направить правильное мышление.

Саймон застонал, когда его суставы хрустнули, и он переместил свою черную броню в более удобное положение. Затем он сделал небольшую прогулку к ближайшей вагонетке и забрался внутрь. Через несколько минут он оказался в недрах Утки, где температура была достаточно низкой для надлежащего создания Легкого Пива.

Ровно двадцать четыре танка Светлого Пива весело бродили, их Предковое Семя лопалось и пузырилось. Дрожащие ученики деловито очищали корыта из варочного котла наверху, пока другой подмастерье в сером отдавал им приказы.

Он примерно догадывался, что собираются делать остальные пивовары. Кэскитт будет верна своим традиционным приемам, то же самое с Айсвайтом и Фоултом. Он почти не сомневался, что Утка одержит верх над ними, поскольку Светлое пиво сейчас было в моде среди знати. Несомненно, судьями будут некоторые из самых прославленных гномов столицы. Возможно, они даже обратят внимание на его опыт и седые волосы и приведут его с собой, чтобы он получил свой собственный меньший дворянский титул. Он поправил усы при этой мысли.

Проблема будет в молодежи, такой как Голдстоун, Драм и Радд. Он боялся, какие мерзости они вытворят в тщетной попытке добиться славы.

Ба.

«Ну, и о чем ты думаешь, сынок?»

Сэмюэл Радд ходил взад-вперед по своему кабинету, время от времени поглядывая на пол варочного цеха, где его рабочие были заняты уборкой. Его отец, ныне на пенсии Райан Радд, ждал ответа, пока его сын ходил по желобу в камне.

Уборка

. Как простые рабочие. Однако, из его разговоров с Мастером Стоунтаском, это привело к снижению количества плохих партий в пивоварне Стоунтаск почти вдвое. Это было одно из новшеств в технологиях пивоварения, представленных Энни Голдстоун.

Один из нескольких, но единственный, который Каменный Бивень был готов попробовать поначалу.

Письмо, которое читал Радд, лежало на пивном столике. Такое маленькое и скромное, и все же такая опасность. Оно представляло собой перемены. Огромное

сдвиг тектонических пропорций, если бы это был только первый раунд.

Вместо ответа Радд повернулся к отцу и задал вопрос. «Что сказал алхимик?»

«Он сказал, что в нашей воде есть немного железа, а также избыток кальция. Думает, что в нашей части цистерны может быть отложение». Upstodatee от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

«Вы заплатили ему дополнительно, чтобы он держал это в тайне?»

«Да. Хорошо, что у тебя есть все это золото, а!»

В последнее время дела шли туго. Клиентам нравились новые бутылки, а Rudd Brewery была слишком мала, чтобы легко перейти на них. Они теряли клиентов…

Радд рассматривал Брюэра Питера Рафтаффа. Его разговор с гномом оказался совсем не таким, как он ожидал. Питер был явно знающим и приветливым. Совсем не таким буйным сумасшедшим, каким он его представлял, судя по описаниям Браунинга.

И это гномье пиво предлагало путь к успеху. Не было НИ ОДНОГО СПОСОБА, чтобы крупные пивоварни даже рассматривали возможность его варить. Это давало Ruddy Bloodbrews преимущество.

Но только если он готов отказаться от тысячелетних традиций.

«Отец, я…»

Его отец прервал его, его лицо было таким же спокойным и собранным, как всегда. Радд всегда завидовал тихой уверенности своего отца. «Знаешь меня, мальчик? Если есть что-то, что определяло нас, Раддов, на протяжении поколений, так это то, что мы не боимся прыгать прямо в гущу событий. Напиток по выбору [берсерков], и первый в драке. Это мы!» Старший Радд гордо колотил по своей черной броне мастера-пивовара, настоящий образ воина. Луковица выскочила из его кармана, и образ разбился, когда он помчался за ней, ругаясь.

Радд задумался над словами отца.

Да. Радд никогда не дрогнул перед лицом битвы. Здесь была возможность поднять свой клан на новые высоты, и у него была идея. Была одна вещь, которая действительно определяла

гномы. Это то, с чем каждый ребенок должен был бороться с того момента, как получил свой первый хитбол в лицо. И его пивоварня была уникальной, чтобы извлечь из этого выгоду.

Поэтому он собирался сделать немыслимое: изменить

рецепт Радда.

Его предки простили бы его. В конце концов, они, возможно, даже были им самим.

Драм использовал свою серебряную руку, чтобы свернуть линейку в сигару. Он набил ее тонкой трубочной травой и щелкнул пальцами, чтобы высечь искру.

Он затянулся свежесваренной сигарой и выпустил дым в лицо доставившего ее [Курьера] в белых доспехах.

«Иди и скажи тому, кто тебя послал, что они могут засунуть эти правила в дырку…»

[Курьер] скрылся.

Драм с презрением смотрел ему вслед. Черт бы побрал дворян и их игры. Он уже почти решил бросить все и присоединиться к Сэму. Его старый друг поселился за городом, присматривая за дворянами, направляющимися в Миннову. Движение увеличилось в десять раз из-за состязаний Октамиллениума, и ни он, ни Сэм не доверяли им настолько, насколько могли. А у него была зачарованная рука и многолетний опыт подбрасывания покровителей.

Он погладил свою серебряную руку по привычке старой боли и злости. Они хотели играть в игры? ХОРОШО.

Он устроит им шоу, которое они никогда не забудут!

«*Хар, хар, хар!*»

Мастер Фолт просмотрел письмо и пожал плечами.

«Мы просто заварим кофе, как обычно», — сказала она дрожащим голосом.

«Ты уверена, прабабушка?» — спросила стоявшая рядом с ней гномиха в коричневом одеянии.

Беловолосая гномиха улыбнулась своему маленькому ученику. «Наши варева идеальны. Зачем беспокоиться?»

Остальные члены ее семьи и сотрудники улыбнулись в ответ.

Это было хорошо

быть безупречным.

«Что нам делать, сестра?»

Мастер Крэкл жалобно спросил своего близнеца.

«Ты разберись». Его сестра-близнец резко бросила, когда закончила завязывать доспехи Highwatch. Она все еще завидовала ему из-за его должности Мастера-Пивовара Crackin' Brews

. Особенно, если учесть, что ее по сути вынудили жить жизнью авантюриста-то туда, то сюда из-за необходимости. Она все еще носила свою собственную броню Мастера-пивовара под своей пластиной HIGHwatch.

«Дело не в конкурсе. Я говорю о гномьем вареве!»

Она закончила защелкивать последние несколько застежек. «Ты сказала, что это обеспечивает энергетический подъем Condition?»

«Так он утверждает,

.”

Его сестра сделала резкий жест. «Это будет нечто огромное. Возьми рецепт и начинай готовить как можно быстрее. Нам нужно опередить остальных».

«Голдстоун считает, что нам нужен гном, чтобы продать его как следует. Что ни один гном не доверит гному сварить им нормальное пиво».

"Брат! Я в Верхнем Дозоре! Клянусь, тысячи

членов армии и хай-дворца купят это пиво. И куда ведут храбрые гномы армии, туда последуют искатели приключений, а затем и все остальные. Нам не нужно

гномы. А теперь обними меня на прощание, ты можешь больше меня не увидеть.

Они взялись за запястья, а затем прижались друг к другу, чтобы обняться.

Минс Крэкл закрыл глаза и вдохнул запах сестры. Она слабо пахла сандаловым деревом и кожей. Запахом доспехов и масла для бороды. Они расстались, и его сестра отправилась на свою миссию — сохранять шоссе безопасным для путешественников.

Сандаловое дерево и кожа…

Глаза Крэкла расширились.

В ту ночь из большого здания на востоке Минновы раздался блеющий звук козы. Затем пронзительный маниакальный смех гномов.

Стаи кошек покинули окрестности, высоко подняв хвосты и выгнув спины от страха.

Над входом висела табличка с надписью: «Луна над Минновой».

.

В своем кабинете Эмбермайн из Западно-Кракианских рудников зашипел, читая отчет.

Другой

его корпоративных боевых отрядов вывели из строя эти чертовы Горшки! А он все еще сидел здесь, не в силах сделать ни шагу. Он массировал свою недавно зажившую ногу; ее почти отрубило напрочь нападение Копперпота.

ЧЁРТ ВОЗЬМИ этих его бесполезных оперативников. Лучшие [Убийцы] в его службе, и их победили удивленный старый простак и два проклятых ПИВНЫХ ХУДОЖНИКА!

В порыве гнева он перевернул журнальный столик, пролив чай ​​и бумаги на пол. Его грудь вздымалась от гнева, и один уголок его разума лениво задавался вопросом, было ли это тем, что ощущает Красная Ярость.

Он впитал это чувство. Это было восхитительно.

.

Когда гнев утих, Эмбермайн со вздохом плюхнулась обратно на диван. Семейный [дворецкий] поспешил убрать беспорядок, и через несколько мгновений все снова стало чистым.

Эмбермайн лениво взяла письмо из стопки, которую [Дворецкий] положил обратно на стол. Оно было сделано из лучшей бумаги и слегка пахло духами.

Это был аромат благородства и власти.

Это письмо было одним из многих, что попали в Mine Corporation. Оно обещало богатство и возможности. Возможность для всех гномов, но тем более возможность для НИХ.

Раньше он не был настолько отчаянным, чтобы рассматривать это предложение; они выдерживали штормы и похуже, чем потеря нескольких шахт. Но теперь они ходили по лезвию бритвы.

И он хотел, чтобы Копперпот и его друзья заплатили

.

С острой улыбкой Эмбермайн начал писать ответ.