Книга 2: Глава 59: Обратный отсчет до отправления

Книга 2: Глава 59: Обратный отсчет до отправления

Следующие несколько недель как-то слились воедино. Если мы хотели добраться до Киншасы с достаточным временем для проектирования, строительства и запуска нашего пивного паба, нам нужно было выехать до 1-го числа 4-го месяца. Сама поездка должна была занять чуть больше трех недель.

3 недели до отправления

Мастер-пивовар Крэкл широко указал на бродильный чан перед собой. Он был до краев полон пузырящегося Ancestral Seed, и ворчание учеников сновало туда-сюда, готовясь к переливу.

«Как вы видите, первый этап нашего ароматного пива такой же, как и наш обычный процесс пивоварения. Горький ингредиент имеет небольшой

изменения, чтобы уменьшить некоторые посторонние запахи, но я обнаружил, что это не сильно изменило вкусовой профиль».

Я тут же вытащил блокнот, открыл часто используемую страницу и держал карандаш наготове. «А, да, горькие вещества. Какие из них ты вытащил и что обычно используешь?»

Он с любопытством посмотрел на меня и взглянул на Энни.

Энни ухмыльнулась и закашлялась. «Как простой совладелец, Пит еще не был посвящен в священные обряды [пивовара]».

Я застонал и убрал блокнот. Крэкл и Энни рассмеялись.

Пивоварня Crackin' Brews Brewery очень напомнила мне Thirsty Goat до паба. Планировка была довольно похожей, с той же установкой для пивоварения, той же большой столовой, той же удобной зоной для покупок и т. д. Единственными реальными отличиями были то, что все фотографии Goldstones были фотографиями Crackles, а внутри не было загона для коз. У них была коза для доставки, но она находилась в соседнем комплексе Crackle. Который также был

похоже на Голдстоунов.

Мастер-пивовар Крэкл согласился дать нам с Энни краткий обзор их техники приготовления ароматизированных напитков, и я с нетерпением этого ждал. У меня был трюк, который я планировал, когда наконец получу Manasight, и это могло быть именно тем вдохновением, которое мне было нужно.

«Я догадываюсь, о каком ингредиенте идет речь», — предположила Энни. «Это желтый?»

Крэкл кивнул. «Да».

«Я пробовал ваш Scented Brew несколько раз за последнюю неделю», — вставил я. «На вкус он не сильно отличается от обычного True Brew. На самом деле он мне даже нравится немного больше».

«Вы думаете, что что-то

лучше, чем True Brew». Энни закатила глаза.

Крэкл выглядел шокированным. «Тебе не нравится True Brew?? И ты пивовар!?»

«Что, это делает меня некультурным тупицей?» — хихикнул я.

На лице Крэкла сменилось удивление, а Энни покачала головой.

Я обошел бак и понюхал его. Для меня он пах как обычный бродящий True Brew. «Ты уже сделал это? Секретный ингредиент, если хочешь? Это любовь? Пожалуйста, не говори мне, что это любовь».

«И ты уверена, что ты не против рассказать нам об этом?» — спросила Энни, нахмурив брови от беспокойства. «Я знаю, что для твоего клана настали тяжелые времена. Я не хочу лишать тебя шанса заработать золото с помощью этого».

Крэкл отмахнулся от наших опасений. «Это не проблема. Очень немногие будут обладать навыками, Способностями или знаниями, даже если они знают, и я бы предпочел, чтобы наш метод не умер вместе с нами, если что-то случится с кланом».

Энни кивнула. У нее был большой опыт, когда «что-то происходило с кланом».

Теперь, когда мы дошли до сути, я активировал [Миниатюрные воспоминания Пита] и вытащил свой старый журнал пивоварения. Он был потрепанным, с загнутыми уголками и слишком большим для гнома, но в нем содержались десятилетия рецептов пивоварения и заметок. Эксперименты за последнюю неделю показали, что некоторые изменения переносились между использованиями Способности. Вырывание страницы не переносилось, но добавление

в мои кулинарные книги и блокноты. Бран догадался, что теперь я считал измененный блокнот «истинным» блокнотом, поэтому Способность принесла эту версию.

Мы пытались уничтожить кулинарную книгу после того, как скопировали ее, но Воспоминание все равно вернуло ее. Что и навело меня на мысль достать предметы из моего детства. Бран, глазеющий на моих детских кукол из «Звездных войн», — это то, что я буду беречь до конца своей жизни.

Для всех остальных это выглядело как довольно стандартная Способность «призвать что-то». Почти у каждого она была. Воины называли свое оружие, ремесленники — свои инструменты, волшебники — свои палочки. Казалось, Боги позаботились о том, чтобы инструментов было в изобилии для их драгоценных Титулованных.

Крэкл подождал, пока я не подниму карандаш, а затем начал. «У меня возникла мысль добавить аромат после разговора с сестрой. Меня поразил запах сандалового дерева и кожи, и как сильно он напомнил мне ее. Потом я подумал о том, что у пивоварения есть свой собственный запах, и о бородатой гостиной, и о шахте, и так далее, и тому подобное. Так много наших воспоминаний заключено в запахе, и никто никогда не думает об этом».

«Умно!» — кивнула Энни. «И эффективно!

Крэкл улыбнулся. «Итак, я попытался выяснить, как «захватить» аромат. Это оказалось одновременно и сложным, и простым. Видите ли, ароматы — это просто еще одна форма эфира, поэтому метод помещения их в пиво — просто добавить еще один эфир в каждую бочку во время переливания».

«Ты используешь магию?» — спросил я.

Крэкл покачал головой. «Это было бы слишком дорого. Вместо этого один из наших титулованных подмастерьев использовал возможность Milestone, чтобы взять Способность, которая позволяет нам добавлять Эфир в напиток. Она называется [Карбонат]. Обычно ее не выбирают Пивовары, так как она более популярна среди [Химиков] и [Отравителей], но это оказалось отличным применением для нее. Она позволяет пользователю добавлять Эфир в другой Эфир».

«Это довольно просто», — кивнула Энни.

«Да, и это отлично работает! Весь фокус в том, чтобы действительно хорошо знать запах и обеспечить необходимое намерение. Я заставил своего Journeyman потратить весь месяц подготовки только на то, чтобы смазывать кожу». Крэкл выглядел вполне довольным собой.

Случай кражи: эта история не имеет права размещаться на Amazon; если вы ее заметите, сообщите о нарушении.

Я почувствовал, как мой карандаш выпал из безжизненных пальцев. Мой голос дрогнул, когда я спросил: «Если ты используешь Способность Специализации… сможешь ли ты когда-нибудь получить ее снова?»

«Нет, я никогда об этом не слышал…» — нахмурился Крэкл. «Хотя это может быть возможно».

Энни грустно на меня посмотрела. «У тебя ведь была эта Способность, да?»

Я готов был заплакать.

2 недели до отправления

Я снова стоял в офисе Молта в недрах Главного магазина Гильдии пивоваров. В его комнате царила суматоха, так как ученики выносили коробки. Я пришел, чтобы закончить последние документы и получить представление для представления Гильдии пивоваров Киншасы.

«Тебя сменили на посту Мастера Гильдии?» — спросил я.

Мальт шокированно посмотрел на меня со своего шикарного кресла. «С чего бы, Эрд, это так?»

«Лорд Графтер решил, что провал конкурса пивоваров означает, что ты не годишься для управления гильдией?»

«А, нет, нет, нет. Хотя я был

весьма обеспокоен тем, что лорд Черная Борода возжелает мести».

«Я на самом деле немного удивлен, что он этого не сделал.

. Он показался мне мстительным типом». Я поморщился.

Малт энергично кивнул. «О да, Черные Бороды, конечно, есть! Однако, похоже, он исчез по пути обратно в Киншасу».

Я нахмурился. «Разве он не довольно крупный дворянин? Кажется, это будет большая новость».

Малт пожал плечами. «И да, и нет. Он из большой семьи, но личность в целом незначительная. Подозреваю, что это создаст некоторые проблемы для Гильдии Авантюристов, но это все».

«Есть идеи, что произошло?»

«Чем меньше я знаю или предполагаю, тем лучше для меня! Мое ​​сердце не становится моложе, вы знаете. Вся эта беготня по гильдиям и октамиллениалам, пукающее пиво и воюющие пивовары просто ужасно повлияли на мой стресс. Вот почему я еду в отпуск!» Он указал на грузчиков, которые перевозили его вещи.

«О? Молодец». Я увернулся, когда мимо пробежал ученик, неся очень широкую вазу, наполненную чем-то, похожим на фруктовый пирог.

Молт широко улыбнулся. «О, спасибо! Как дела у Мастера Пивовара Кракла?»

«Они прошли отлично! Его идея дала мне еще несколько идей для моих собственных напитков в будущем».

«Ах, рад это слышать! Когда вы уезжаете в Киншасу?»

«Через две недели, первого числа четвертого».

Мальт присвистнул. «Это совсем скоро! Мне нужно поторопиться, чтобы привести все в порядок».

У меня возникло внезапное ужасное предчувствие.

«Э-э… ​​почему?»

«Потому что я иду с тобой! Разве Энни тебе не сказала?»

«…» Я глубоко вздохнул и постарался улыбнуться в ответ. Харизма, не подведи меня сейчас!

«Не стоит так радоваться за меня, Пит! Я с нетерпением жду возможности поболтать с тобой по дороге в Киншасу! А Энни сказала, что я смогу остановиться в твоей таверне, как только комнаты будут построены!»

«Наше что!?

1 неделя до отправления

Два гнома уставились друг на друга. Каждому нужно было многое доказать и еще больше потерять. Их руки сверкали в тайных символах. Камень, кирка, гном. Эта битва была битвой давних традиций и непостижимой силы.

Первым дрогнул младший. Он был менее опытен и склонен к необдуманным решениям. Он сломался под постоянным натиском камней и попытался бросить кирку.

Старший гном победно поднял кулак и поправил свои длинные усы.

«Моя тележка будет впереди», — заявил Копперпот. «Поскольку я обеспечиваю большую часть безопасности поездки, это имеет смысл».

«Нужно ли нам вообще

безопасность? — заныл Уистлемоп. Бимблберри и Копперпот [Дворецкий] каждый подбежал вперед и вручил своим хозяевам тряпки, чтобы вытереть потные брови. — Я думал, Драм и компания имеют дело

с Ambermine».

Копперпот нахмурился. «Я послал им весточку, и я знаю,

Карета Черной Бороды исчезла, но с тех пор я не видел ни носка, ни бороды от них. Лучше не рисковать, пока не узнаем

. И вы понимаете, что есть монстры

между городами, да?»

Уиситлемоп поморщился. «Ладно. Ты можешь пойти первым, но я хочу второго».

Я кашлянул. «Наша тележка вторая».

"Третий."

«Raspberrysyrup хотел быть в середине», — извиняющимся тоном сказал я. Его глава обновлена ​​n𝒐v(ê(l)biin.c/o/m

«ЧЕТВЕРТЫЙ!» Лицо Уистлемопа покраснело.

«О, это тележка Молта».

«Остается… тыл

!” радостно объявил Копперпот! “Где все могут легко тебя увидеть! Великолепно! Я уверен, что ты не будешь целью

никаких шуток!»

Мы с ним безумно смеялись, пока Уистлемоп стонал.

Конечно

Whistlemop и Copperpot также были с ними. Barista Brew имел огромный коммерческий успех, и совет Pot Corporation отчаянно хотел привезти Copperpot в Киншасу, чтобы воспроизвести формулу, прежде чем кто-то их опередит.

Whistlemop был таким же, желая привести Whistlemugs и других Whistlesundries в массы, хотя я был уверен, что небольшая часть его просто не хотела выпускать меня из виду. Я был просто рад, что у нас будет два [Батлера]. Чем больше времени я проводил рядом с Bimbleberry, тем больше мне хотелось иметь своего собственного. Да, да, я мог признать, что ошибался; Батлеры были потрясающими.

Казалось, что наша поездка шла к гномам спереди и гномам сзади. Обычный гномевич. А я застрял посередине с овцой. Был

Пенелопа овца? Что было

правильное слово для самки козы? Это действительно была коза? Это не может быть правильным…

2 дня до отправления

«Почему он еще не вернулся!?» Энни ходила взад-вперед по варочному цеху. Удивительно, но с нами ехало совсем немного. Все оборудование оставалось, как и бродильные чаны. Мы взяли достаточно пива, чтобы продержаться первые несколько месяцев, пока не наладим работу, а также огромное количество бутылок.

Почти все было связано. Я попрощалась, включая слезливое, но целомудренное прощание с Эмеральдой, и вчера я переехала из своего доходного дома. Мы с Браном провели несколько дней в поисках идеальной повозки и выбрали длинную крытую деревянную повозку для команды Thirsty Goat. Она была простой, но хорошо сделанной, очень гномьей; она напоминала мне о Юконской тропе и дизентерии. Ее тянула пара огромных козлов-уникозлов, спереди оставалось место для Пенелопы.

Не хватало только коммерциализации. Поэтому я попросил Зирце и Эмму нарисовать логотипы Thirsty Goat по всему дому.

«Он сказал, что вернется до того, как мы уедем. Не беспокойтесь об этом. Это его последнее «ура» с его командой искателей приключений перед тем, как мы отправимся в Киншасу», — сказал я.

Энни вздохнула. «В этом-то и проблема! Я просто… Мне не нравится, что он рискует так близко к нашему отъезду! Это плохая примета!»

«Ну, скоро ты сможешь использовать на нем свою [Удачу клана Голдстоун], и тебе не придется об этом беспокоиться».

«Вот тогда

это сейчас

.”

«Все будет хорошо!

Что может случиться в худшем случае?»

«… Что ты только что сказал?»

"Эм-м-м…"

«ЧТО ТЫ ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛА!?»

«Ничего. Энни, опусти топор. Энни! Извини, я больше не буду этого говорить! Я постучу по дереву!! ЭННИ!! ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ!! АААА!!!»