Книга 3: Глава 27: Уроки французского
«Voulez-vous bouche avec moi». — пробормотал я.
Ответ Аквы был пронзительным. «ГОВОРИТЕ ПО-ГНОМСКИ!!»
«Enchante des poisson!!»
«Я думаю, правильный термин — «карликовый», Аква», — заметил Рихтер.
«НЕ СЕЙЧАС, РИХТЕР!!» Аква снова потрясла меня за плечи.
Наконец я выпалил: «Я не могу сосредоточиться, если вы все висите у меня на плечах вот так!! От Yearn's Yummy Yams, отвалите!!!»
Я сидел за столом Айронбеллоуза, наклонился над журналом Джин и отчаянно пытался перевести остаток последней страницы. Все шло не очень хорошо, и я был в отчаянии. У меня даже было [Стрессовое] Состояние, которое, вероятно, не помогало.
Мое недовольство было встречено стеной гневной энергии ворчания, когда на кону было сокровище.
Джонссон первым крикнул в ответ: «Если бы ты мог прочитать что-нибудь
почему бы тебе не прочитать остальную часть!!”
«Потому что я не помню
остальное!»
«Попробуй произнести слова вслух?» — услужливо предложил Рихтер.
«Фу, вы говорите как моя учительница французского, мадам Жерар! Я не могу вспомнить то, что я не могу вспомнить! Я не занимался французским уже много лет!!! И я даже не был в этом хорош!»
В комнате повисла нервная тишина. С тех пор, как я сделал этот первый перевод, все сходили с ума
пытаясь разобрать, где находится «сокровище» Джин. Пока что нам удалось выяснить, что оно находится в Уайтволле, со ссылкой на «Железный суд» и строкой различных чисел и связанных с ними единиц измерения расстояния.
Итак, у нас было достаточно информации, чтобы понять, что мы ищем сокровище, но недостаточно, чтобы действительно его найти.
Понятно, что все были расстроены.
Все уже переведенные части были приколоты к одной из стен вместе с картами и другими заметками. Линии веревок пересекали их, как влажная мечта какого-то теоретика заговора. Айронбеллоуз и Кирк были заняты чтением каждой исторической или географической книги, которая была у Гердеров, в который раз, в то время как Эпплтина переставляла булавки на стене.
Я закрыл лицо руками. «Ууууууу, если бы я был лучшим учеником в старшей школе! Мама всегда говорила, что французский язык станет ценным инструментом в один прекрасный день, но это смешно
!»
Аква села рядом со мной с *фух*. «Извините. Если вы будете давить сильнее, это вряд ли поможет вам лучше запомнить».
«Эй, ты
[Консультант]! Можете ли вы предложить какие-либо консультации?
Аква задумчиво почесала бороду. «Хм… ну, что ты пробовала?»
«Честно говоря, единственное,
Причина, по которой мы зашли так далеко, — мой высший интеллект. Я поражен, что помню это.
много."
«И ты просто пытаешься сделать это по памяти? Как всегда?»
«А как же еще?»
«Ну, ты в Эрде
сейчас. Есть ли у тебя какие-нибудь Способности, которые могли бы помочь?
Я тупо уставился на нее на мгновение, затем медленно провел ладонью по лицу. «Аа …
! [Вспышка озарения]!”
Несколько идей и полузабытых французских глаголов промелькнули в моей голове, но один выделялся как маяк. Я вскочил на ноги с криком радости, и внимание комнаты снова вернулось ко мне.
«Что это!?» — спросил Йонссон. «Дийда помнишь?»
«Нет!» — обрадовалась я. «Но теперь я очень благодарна мадам Жерар! После двух лет ужасных ночей с домашними заданиями, эта французская книга и я были ЧЁРТ ВОЗЬМИ ИНТИМНЫ!
[Миниатюрные воспоминания Пита]!!”
Я драматически позировала, и все затаили дыхание, когда с едва слышным *хлопком* учебник в твердом переплете шлепнулся в мою протянутую руку. На обложке было написано: «Tres Amis: Учебник и франко-английский словарь». Он был потрепанным, растрепанным и великолепным
!
Я стукнула его по столу и откинулась на спинку сиденья, чувствуя, как тяжесть спадает с моих плеч.
«Что это?» — спросила Аква, просматривая учебник. «Он разваливается».
«Годы передачи сделали это», — сказал я. «Мы получили его из вторых рук от того, кто также
«Я купил его из вторых рук. Мадам Жерар позволила мне оставить его, потому что в конце года его собирались выбросить, а я хотел создать мемориал своей ненависти к нему».
Рихтер схватил книгу. «Это школа
Текст? С Земли! Дай-ка я посмотрю! Он перевернул страницы, и его лицо вытянулось. «Я ничего не могу прочитать».
«Конечно, нет», — усмехнулся я. «Это не учебник на гномьей-французской. Это учебник на АНГЛИЙСКО-французской. Ну, скорее учебник на англо-квебекской, но я так и не понял, в чем разница».
Я начал переписывать текст всерьез, хотя нескольких слов не было в словаре. Время летело быстро, поскольку каждый новый набор слов добавлялся на доску, и электричество в комнате росло.
Несанкционированное использование: эта история размещена на Amazon без разрешения автора. Сообщайте о любых наблюдениях.
Мы были на охоте за сокровищами! РЕАЛЬНЫЙ
Охота за сокровищами! Охота за сокровищами, начатая величайшим исследователем-гномом всех времен! Это было похоже на фильм об Индиане Джонсе! Один из лучших
Без ядерных холодильников, инопланетных пивных очков и т. п.
Вдруг Рихтер закричал, поднимая старую книгу, которую он вытащил из полок офиса. «Я ДУМАЮ, У МЕНЯ ЭТО ЕСТЬ! Джин сказала: «Ищите под Золотой горой!» Идите и посмотрите!»
Плечо Рихтера тут же обступила вся комната. Он читал книгу об архитектуре и достопримечательностях Киншасана, и на полностраничной картине была изображена золотая гора, покрытая сверкающими драгоценными камнями, окруженная гномами с кирками. Стиль был упрощенным, но в нем было определенное деревенское очарование.
«Это, конечно, золотая гора. Где она?» — спросил я.
«Это Трюк Тиары
в лицее Седобородого!» — взволнованно тараторил Рихтер. «Это мозаика из настоящего золота, нефрита и драгоценных камней! Она была построена за несколько лет до того, как Жан отправился в свое последнее путешествие, и была подарена городу тайным дарителем! Им потребовалось больше года, чтобы построить ее, и лицей был закрыт все это время!»
Эпплтина указала на карту города, прикрепленную к стене. «Лицей Грейберда — это большой амфитеатр в Уайтволле, прямо здесь, за Железным судом
.”
«Что это? Это только для Седобородых? Не знаю, готов ли я ждать несколько сотен лет, чтобы отрастить достаточно седую бороду и закончить это. Можем ли мы заставить Молта это сделать?» — проворчал Йонссон.
Рихтер перелистнул страницу в своей книге. «Здесь говорится, что это место, где Совет Седобородых учит и слушает низших дворян. Это способ для дворянства ворчать на советников короля. Даже сам король иногда ходит туда, чтобы произносить речи или выслушивать жалобы».
Аква закончила строчить в своем личном блокноте с размахом. «Я думаю, что мы также полностью разобрали механизм. Нам нужно повернуть несколько статуй, спеть мелодию, затем нажать на определенную плитку, и это должно открыть секретную дверь!»
Я закатил глаза. «Кажется, это слишком сложно».
«Но что, если кто-то уже нашел его?? Прошло так много времени», — простонала Эпплтина.
Атмосфера немного разрядилась, и я попытался сменить тему.
«Что это за «Железный суд»? — Я указал на карту. — Ты сказал, нам сначала нужно пройти через него?»
Рихтер пролистал другую книгу, которую он читал, и показал ее мне. На изображении была темная квадратная комната с высокими колоннами внутри. Это напомнило мне канализацию под Токио. «Железный двор — это гигантская пещера со стенами, покрытыми Темным железом. Он соединяется с Дворцом, а также с клановыми владениями старейших и крупнейших кланов в Крэке. Мы говорим о Черных Бородах, Андерхиллах и Барнсах среди прочих». Его глава обновлена n𝒐v(ê(l)biin.c/o/m
Я вздрогнул: это имя и я имели историю.
«Подожди, Барнс? Как ПРОРОК
Барнс?»
Рихтер кивнул. «Да».
"НАШ
Пророк Барнс??”
«Как ты думаешь, как он стал Пророком Минновы? [Пророков] немало, но большинство из них отправляются в небольшие города, а не возглавляют великие Соборы!»
«Но… он ел в нашем пабе! Каждую неделю
! Как… просто какой-то парень!
”
Аква хихикнула. «Он теперь неотъемлемая часть Минновы. Он наш [Пророк
], а не просто какой-то благородный. [Пророк] ест там, где [Пророк] хочет».
«Как горилла весом в четыреста килограммов», — пробормотал я.
«Но как мы собираемся войти
там!? — заныл Джонссон. — Нас даже в Блэкволл не пускают, не говоря уже о Уайтволле.
!»
Ах, да. Ни одно хорошее приключение не обходится без нескольких препятствий! Я активировал свой второй [Вспышка озарения], чтобы ускорить ход событий. Ответ, который пришел мне в голову, оглядываясь назад, был довольно очевиден.
«У доктора Опал есть семейные связи. Она может провести нас в Уайтволл или знает кого-то, кто сможет», — объяснил я. «Чёрт, она, кажется, знала семью Барнса, когда они заходили в паб в Миннове».
Послышался возбужденный ропот.
«Хорошо, я спрошу ее сегодня вечером в…» — начал я, но остановился, когда с пола раздался слышимый *стук*. В то же время связка бумаг упала со стены заговора и полетела на землю.
«Эм, кто-нибудь еще это почувствовал?» — спросил я, оглядываясь по сторонам.
Айронбеллоуз рассмеялся. «Мы — бар для искателей приключений. Это просто еще одна драка; мы часто их получаем. Там внизу нет ничего, о чем стоило бы беспокоиться. Кроме, может быть, моих учеников, а? Ха!»
Я улыбнулся. «Мы тоже их получаем. Может, не так уж и плохо, ведь наши клиенты — в основном путешественники и местные жители».
«Авантюристы могут быть разной породы», — кивнул Айронбеллоуз. «Правила таковы: никаких Способностей или Магии, просто чтобы не дать этому месту упасть».
Раздался еще один, более громкий, ТУМ снизу, за которым последовал какой-то грохот. Айронбеллоуз нахмурился. «Это намного громче, чем обычно».
Эпплтина скрестила руки на груди. «Надеюсь, это не побег из подземелья. Нам пока везет, но они
серьезная возможность в Йеллоуволле, так близко к подземелью, особенно в последнее время».
Айронбеллоуз покачал головой. «Они сказали нам, что будет сигнал тревоги. Определенно, это было бы кульминацией, если бы это произошло сегодня вечером!»
Глаза Джонссона мелькнули в мою сторону с укоризной, и я закатил глаза. Если это было
побег из подземелья, я был абсолютно
обвиняя Балина в этом. Пусть он примет на себя часть жара на этот раз. Но, учитывая полное отсутствие красных точек на моей [Карте], мы, вероятно, были в порядке. Я показал Джонссону небольшой большой палец вверх, и он успокоился.
«Мне стоит проверить?» — спросила Эпплтина.
«Может быть…» — пробормотал Айронбеллоуз.
Раздался еще один, более громкий, БУМ, и все здание завибрировало. Лицо Айронбеллоуза стало серьезным. «Нет. Мы все должны
– «
Его прервал молодой гном, который вбежал в комнату и запер за собой дверь. «Сэр! Вам нужно немедленно прийти!»
Айронбеллоуз вскочил на ноги. «Что случилось, Пеннисток?»
«Какая-то сумасшедшая команда авантюристов разбрасывается способностями! Они все крушат
!! Команда «Гранитное сердце» сдерживает их, но кто-то действительно пострадает!»
«АРГХ! Вот ублюдки! Они что, пьяные!?»
«Нет, мастер пастух! Они пришли и потребовали поговорить с «хозяином»! Когда я сказал им, что вы заняты и вас не следует беспокоить, они очень разозлились, и затем все просто вышло из-под контроля!»
Рихтер шагнул вперед. «Я [Целитель]. Я могу помочь, если кто-то ранен».
Айронбеллоуз вздохнул с облегчением. «Хорошо! Кажется, я видел там внизу целителя Джеймса из команды Sandcat. Может ли кто-нибудь еще помочь?»
Кирк поднял руку, и я поднял свой боевой молот. Аква выглядела немного задумчивой, но тоже шагнула вперед. Джонссон… сделал свое лучшее игровое лицо.
В этот момент Балин прорвался через дверь, его доспехи сияли светом тысячи факелов, а его гримаса обещала кровавое насилие. Энни стояла у него за спиной, держа щит и удерживая на расстоянии толпу учеников-пивоваров.
«ГДЕ МОЙ БРАТ, ЭЛЬФИЙСКИЕ ЧЕРВИ!?!» — закричал Балин.
Мне хватило такта принять смущенный вид.
Мне, наверное, стоило послать кого-нибудь сказать Балину, что мы опоздаем.