Книга 3: Глава 33: Достойное пиво

Книга 3: Глава 33: Достойное пиво

Я провел день, экспериментируя с хмелем, варьируя его количество в чае и пробуя его с другими специями, а затем вернулся на рынок, чтобы встретиться с Ганджи.

К моему ужасу, его там не было.

Он обещал неделю! Грязный лжец!

К счастью, ближайший торговец сообщил мне, что он, скорее всего, вернется в начале следующего месяца. Я только немного поплакал.

Остаток недели прошел без какого-либо реального прогресса. Гозе тихо бродил, Бран и Даррел громко разжигали

, и таверна продолжала становиться все более и более оживленной. Паб был переполнен каждый вечер, и Liquid Gold продолжал быть самым популярным продавцом. Значительное количество клиентов получили Barista Brew на вынос

, но он не был так популярен за столиками. В гостиницах дела тоже были в полном разгаре, так как город продолжал трещать по швам. Из разговоров с другими местными отельерами следовало, что все гостиницы в городе были полностью забронированы.

И, как вы могли догадаться, некоторые трудолюбивые местные жители начали сдавать свои комнаты по очень низкой цене за руку и бороду.

Смотрите! Air-BnBs! Это было неизбежно!!!

В нашем трактире жили рыжеволосые восточники, гномы из Минновы, местные жители, богатые беженцы и даже несколько темнокожих южан. Истории, которые рассказывали в таверне после закрытия, когда посетители трактира получали место в свое распоряжение, варьировались от увлекательных до ужасающих. Истории об огромных чернокожих щупальценосных тварях из Глубокой Трещины, прорывающихся через деревни, о сияющих членах Высокого Дозора, сдерживающих бродячие отряды Пепельных Волков, и о душных красных пиках юга, где гномы обустраивали свои дома на вершинах гор, а не под эрдом.

Конечно, жизнь за пределами гостиницы также бурлила.

«Революция» неуклонно продвигалась вперед, в некоторых случаях в буквальном смысле. У нас была демонстрация, прошедшая мимо таверны, в которой должно было быть не менее нескольких тысяч гномов и краснолюдов. Они скандировали лозунги и несли плакаты, призывающие к переменам, немедленным действиям короля и совета, выборам и осуждающие жестокость дворян.

Рози и Балин насмехались, но я… действительно начинал соглашаться. Мое время в Западном Крэке было омрачено встречами с несколькими дворянами здесь и там, и все они напоминали мне Луи Черную Бороду в той или иной манере. Напыщенные, высокомерные и эгоистичные — вот единственные слова, которые я мог бы использовать, чтобы описать их. Плюс, общество гномов, казалось, было построено

за демократию; у них была невероятно хорошо функционирующая бюрократия и сильная система образования. И каждый гном, которого я когда-либо встречал, твердо верил в меритократию, даже если они имели тенденцию по умолчанию следовать геронтократии.

В конце недели, наконец, пришло время. Мы пригласили всю команду, включая Malt, Copperpot и Whistlemop, в усадьбу на вечеринку. Они пришли почти все, а Берри отпросился, чтобы подготовиться к концерту на следующий день.

Бран и Даррел устроили пиршество — *подавился* — Bran's Big ol' Beefloafs, и мы разлили первые в мире гозе прямо в несколько сервировочных кувшинов. Хотя у нас было несколько разных бутылей, на самом деле было только два разных сорта — кислый гозе и некислый гозе. Кувшины были выставлены на обозрение в обеденном зале, пока мы сначала немного пообщались.

Пока я болтал с Молтом о точной науке, стоящей за созданием кислых коктейлей, я почувствовал настойчивую руку на своем локте и, опустив взгляд, увидел бурное лицо. Это был Уистлемоп, на этот раз не в своем причудливом радужном наряде. Он был одет во что-то более сдержанное и в благородном стиле Киншаса — простой коричневый костюм с бронированными акцентами и декоративным воротником вместо галстука.

«О, привет, Уистлемоп, в последнее время тебя не видно. Где ты был?»

«Я ЖИВУ здесь!» — пронзительно закричала маленькая щеголеватая швабра.

«Я имею в виду, я никогда не вижу

ты!"

«О, падая так низко, как низко,

Мы теперь шутим!?”

«Нет, я имею в виду, что я буквально никогда тебя не вижу! В какой ужасный час ты покидаешь черную кружевную ночную рубашку Лунары!? Я знаю, что дела в Whistlemug идут хорошо, учитывая, что я вижу твое ухмыляющееся стеклянное лицо повсюду, даже в моих кошмарах».

«У меня много дел», — пробормотал Уистлемоп. «И мне нужно продолжать ходить на транзитную станцию, чтобы отправлять сообщения в магазин Minnova через [Herald] до того, как они откроются. Потом мне нужно будет запустить свою тележку на Гранд-Маркет».

Я разинул рот. «Ты все еще

микроменеджмент!? Я же говорил тебе, чтобы ты нанял кого-то квалифицированного, чтобы сделать все это, прежде чем мы уйдем!»

Уистлемоп сердито посмотрел в ответ. «У меня просто не было времени! Найти кого-то и обучить его — это занимает время!»

«Аааааа! Это и мой магазин тоже!»

«Задница Аарона, это точно! Мы оба знаем, что тебя на самом деле волнует только пивной бизнес!»

«Мальчики!» Рука хлопнула меня по плечу, а другая — по плечу Уистлемопа. Мы оглянулись и увидели страдальческую улыбку Энни, дополненную пульсирующей веной на лбу. «Тебе нужно вынести это наружу? Это важный момент. Я могу попросить Кирка подбросить тебе мяч?»

«Извини, Энни», — пробормотал я.

«*Кхм*» Уистлемоп переступил с ноги на ногу и кивнул.

Мы с Уистлемопом обменялись взглядами, обещая «поговорим о делах позже», а затем разошлись.

В этот момент единственным отсутствующим на заседании был Йонссон. Он сказал Энни не ждать, и что у него есть для нас сюрприз. Мы все еще ждали, пока не стало совсем невмоготу, но в конце концов любопытство взяло верх.

Пришло время наливать! К этому моменту я уже не нервничал; у меня был хмель, хорошая команда и импульс движения вперед. Единственное, что стояло на моем пути, — это последнее страшное препятствие, белая стена, которая стояла между моим счастьем и будущим пива.

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, знайте, что она была незаконно взята с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

Я сердито посмотрел на него, и козел тоже сердито посмотрел на меня.

*Бааах* [Перевод с Prima Donna Goat] «Отдай мне должное, негодяй!»

Пенелопа постучала ногой по земле рядом со своей фирменной пивной миской в ​​форме козла и снова заблеяла.

«Ооо, она сердится». Аква хихикнула. «Тебе лучше дать ей то, что она хочет, скорее, красавчик». Fôll0w текущие novÊls o/nn/o/(v)/3l/b((in).(c/o/m)

«Ах, не начинай снова. И, кроме того, что если *я* захочу выпить первый раз», — проворчал я. «И разве она не должна сидеть на диете с низким содержанием пива?»

«Тьфу», — фыркнул Рихтер. «Не думаю, что она вообще сидела на диете.

. Я проверяла, и она набирает вес».

*Бееееееее* [Перевод с Prima Donna Goat] «Моя смерть

т начнется со смерти

!» Она опустила рог и начала угрожающе приближаться.

Я вскинул руки и бросил полотенце. «Ах, ОТЛИЧНО!»

С этими словами я налила ей в миску кислый гозе, и она окунула туда морду, чтобы жадно попить.

Пока она пила, мы все подсознательно отступили, а Уистлемоп на самом деле нырнул за стол. Копперпот рассмеялся, найдя все это забавным, а я закатил глаза.

«В этом пиве нет ничего волшебного, ребята. Это просто йогурт и солод!»

«Я не собираюсь рисковать!» — заорал Уистлемоп из-за своей импровизированной крепости. «Этот козел — угроза!

Я хотел сердито отрицать, но эх. Он был прав. «Кто моя милая угроза», — проворковал я. «Как пиво, принцесса?»

В ответ Пенелопа подняла морду и радостно заблеяла. Она доела остатки миски, затем схватила ее зубами и пошла, чтобы ударить Энни по голеням.

«Ей нравится!» — провозгласила Энни. «В моде кислый гозе!»

Следующим был некислый гозе, и настала очередь Энни разливать. Она взяла кувшин и вылила его в миску Пенелопы.

Пенелопа понюхала его, сделала несколько лизнов, затем презрительно фыркнула и отодвинула миску.

Лицо Энни вытянулось. «Ах. Ей это не нравится».

Все вздохнули, за исключением Уистлемопа, который продолжал презрительно смотреть на Пенелопу.

«Что это значит?» — прошептал Копперпот, когда Энни отодвинула миску, надеясь, что коза передумает. Она этого не сделала и даже повернулась, чтобы дать миске заднюю ногу.

«Это значит, что мы его выбрасываем», — пожал я плечами.

«По словам животного

? Я действительно не понимаю эту традицию. Что, если вы выбрасываете целое состояние на слово животного, которое буквально

нравится вкус носков».

«Эх, это правда, что избалованные козлы в белых халатах, дегустирующие пиво, не являются основой для системы бизнеса, но что поделаешь? Пенелопа — это учреждение почти такое же старое, как Миннова».

Копперпот поднял бровь: «С каких это пор ты

заботитесь о традициях?»

«Поскольку эта чертова примадонна сейчас на четвертом месте за то, что заметила чрезвычайно прибыльные сорта пива».

"А. Так суеверие, а не традиция. Это многое значит

больше смысла».

«Я предпочитаю думать, что каждая Пенелопа обладает способностью отличать хорошее пиво от плохого».

Копперпот фыркнул. «Тогда она будет первым животным со Способностью. Молодец».

«Действительно, она превосходный капитан капридов».

«Как аллитерация».

«Мм-гм. А, оставь время на потом, мне нужно с тобой кое о чем поговорить».

"Хорошо."

Энни разлила остатки кислого гозе по кружкам и передала их по кругу. «Всем привет! Момент истины! Давайте посмотрим, прав ли был Пит насчет этого!»

"ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ!"

Наши кружки переполнились, и послышался только звук глотка.

Я остановился, поднося Whistlemug к губам, вдыхая запах пива. К счастью, в нем не было ни одного аромата, который я ассоциировал с плохим кислым, с легкими нотками сметаны и грибов. С моим первым глотком гозе скользнул по моему горлу, как я его помнил, сливочное ощущение во рту, смешанное с острым жжением соли. Соленое послевкусие определенно хорошо сочеталось с новым Goldstone Bitters, которое было гораздо больше похоже на то, к чему я привык на Земле. Оно все еще было намного крепче, чем мне нравилось, и эрдруитовый солод все еще казался пленочным, но это было наконец

достойно называться пивом!

Слеза навернулась на глаза, когда я сделал еще один медленный глоток, полоща пиво во рту и наслаждаясь всем этим.

Черт возьми, это была лучшая неделя в моей новой жизни.

*Бинг!*

Задание: Еще больше пива, часть 2/5!

Больше! БОЛЬШЕ!

Изобрести шестнадцать новых напитков. Смеси не в счет.

Изобретено напитков: 4/16

*Бинг!*

Скрытый квест выполнен: Достойное пиво

Наконец-то! Пиво, которое даже ВЫ считаете приличным!

Получено: [Быстрое старение]

«Да!» — выдохнула Энни, допивая. «Это определенно оно! Это может победить!»

По комнате раздались похожие вздохи, когда остальные хватали ртом воздух. Один из них был моим при неожиданном завершении Скрытого Квеста.

«Выиграть его!?» — раздался неожиданный голос снизу, и мы все посмотрели вниз, чтобы увидеть, как Копперпот борется с Пенелопой за осадок внутри выброшенного кувшина. «Кого это волнует!? Это сделает нас всех богатыми!

Богаче!!! Каков вкус с пшеницей?? Ты сказал, что в нем используется йогурт, Пит? Мне нужно знать больше!! Кислота, горечь, вкус!”

«Все хорошо?» — спросил я, глядя на Уистлемопа.

«Это лучше чая!

— пробормотал Уистлемоп.

«Закрой свой грязный рот!» — рявкнул Копперпот, возвращаясь к эрду. «Это хорошо, но не то

хороший!"

«А гномы могут голосовать?» — спросил я, наблюдая, как эти двое препираются.

«Мы собираемся раздавить

это, — прошептала Аква, кивая.

Наше празднование было недолгим, так как в дверь постучали.

«Должно быть, это Джонссон», — сказал Рихтер, направляясь к двери. «Я впущу его. Он будет расстроен, что упустил момент».

Рихтер распахнул дверь, но вместо Йонссона у ворот особняка стоял окровавленный великан.

карлика. Он был полуголым, с невероятно густой рыжей бородой и вьющимися волосами, и на нем была огненно-красная маска лучадора.

Рихтер разинул рот, Аква потеряла сознание, а я закричала: «ГНОМ ДРАКОНИС!?!»

Йонссон выглянул из-за двери профессионального лучхадорфа. «Ой, вы все. Сюрприз!»