Книга 3: Глава 39: Балин — Deepcore Dungeon

Книга 3: Глава 39: Балин — Deepcore Dungeon

Балин проработал в Deepcore достаточно долго, чтобы принять решение.

Подземелье Киншасана понравилось ему больше, чем Гринтри Минновы.

Не то чтобы он не был патриотом! Дайте ему в любой день немного старой доброй грибной кожицы Миннована или сладкого вина вместо всей этой проклятой соли!

Но не было никакой грязи.

повсюду только старый добрый камень и скала.

Хотя, справедливости ради, все

Подземелья — отстой.

«Ты уже закончил очищать свой щит от всех этих кишок, Балин?» — спросила Айшаблу. В отличие от прошлых приключений, за гномессой не следовал шар света. В темноте Уайтхолла Дипкора это делало ее целью, и теперь у них была альтернатива — так зачем же рисковать?

Вместо этого доспехи и топор Балина сияли ярким внутренним светом, который сдерживал надвигающуюся тьму.

Чуть в стороне Старшайн держал в руках большую двуручную булаву, которая тоже мерцала.

Эту пару невозможно было не заметить на фоне темного пейзажа.

Первым большим отличием при входе в Deepcore был их назначенный номер. Уайтхолл был невероятно широким пляжем, который вел к Песчаному морю, и искателям приключений давали «дорожку», по которой нужно было идти, прежде чем углубляться в подземелье. Эта система давала монстрам время возродиться из сильной маны в камне и гарантировала, что группы искателей приключений не столкнутся друг с другом случайно в темноте. Команда мусорщиков будет следовать немного позади команды, чтобы забрать трупы монстров, и вы можете принимать запросы на сопровождение команд по добыче соли.

«Небо» представляло собой черный базальтовый потолок, заполненный мерцающими кристаллами соли всего в дюжине футов над их головами. Эффект был не совсем на уровне потрясающего звездного пейзажа пещеры Минновы — и он был скорее голубоватым, чем фиолетовым — но он был близок. Пляж также был сделан из соли, хотя он был загрязнен измельченными ракушками, известняком и другими отложениями. Большие валуны и камни усеивали пляж, блокируя более длинные линии обзора и создавая скалистые коридоры.

В отличие от первых зон в Гринтри, Уайтхолл был достаточно открыт, чтобы видеть и слышать другие группы, и даже когда команда отдыхала, они могли видеть огни и звуки других групп искателей приключений на своих собственных дорожках дальше по пляжу.

«Я чувствую что-то под нами», — заметила Рэйсдоттер. Как член группы с самым высоким Восприятием, она часто первой замечала изменения в окружающей среде. «[Dangersense] не срабатывает, хотя».

«Должно быть, это просто проходящий Ironshell», — заметил Флауэрпотт. «Может, его вызвать?»

Старшайн кивнул Балину. «Твой выбор, Балин, ты готов?»

Балин вздохнул и вскочил на ноги. «Да, может быть. Они стоят больше, чем все остальное в Уайтхолле, и мне не терпится попрактиковаться. Кишки я смогу вычистить позже».

«Формирование три все!» — объявила Старшайн, и команда двинулась как хорошо смазанная машина. Балин приготовился рядом со Старшайн, пока остальные отошли назад. Когда все были на позициях, а Айшаблу активировала заклинание и была готова, Старшайн взяла свою дубинку и с криком «[Базовый удар]!» ударила ею по пляжу.

Три секунды спустя из песка вырвался краб размером с шезлонг, разбрызгивая повсюду камни и соль. Однако команда уже привыкла к этой тактике и прикрыла глаза от брызг ровно настолько, чтобы Aishablue успела ответить им ослепительной вспышкой света.

Серый металлический краб-монстр кипел от боли, скребя свои стебельчатые глаза. Его панцирь отливал металлом, а местами был вмятинами и царапинами. В отличие от обычного краба, у железнопанцирного был длинный скорпионий хвост, которым он слепо колол.

Балин шагнул вперед, чтобы поймать удары своим щитом, и Старшайн обогнула его, чтобы раздавить один глазной стебель своим молотом, прежде чем уклониться от удара, когда железный панцирь провел огромным когтем по пространству, где она только что была. Балин двинулся, чтобы оказаться на виду у оставшегося глаза железного панциря, и угрожающе махнул на него топором.

Полуослепшее чудовище, терзаемое муками, отдернуло обе лапы и хвост, затем уперлось своими многочисленными ногами в песок и напряглось.

«Это атака! [Малое благословение: Сила всего Я!]!» — закричала Рэйсдоттер, и облаченная в черное [Жрец] внезапно появилась из-за существа. Она уцепилась за хвост и закрепилась на песке. Мэнни выскочил из темноты и прыгнул вперед, чтобы перерезать одну серповидную руку через сустав одной из ног железнопанцирника, отрубив ее.

Мгновение спустя железный панцирь подпрыгнул в воздух, пытаясь обрушить свои когти, хвост и массивную массу на Балина. Однако из-за отсутствующей ноги и дополнительного веса на хвосте прыжок не достиг цели, и монстр приземлился на бок, цепляясь ногами за опору.

«Айшаблу! Оглушение!» — закричала Старшайн, рванувшись вперед.

Через мгновение она и Балин были на железном панцире, толкая его на спину. Монстр попытался использовать свои когти и хвост, чтобы выпрямиться, но Рэйсдоттер мгновенно оказалась рядом, чтобы помешать ему схватиться за что-либо ударами своей булавы и пинками стальных сапог.

Украденная история. Пожалуйста, сообщите.

«Готов!» — крикнул Балин, подбегая к месту, где его большой топор — острием вниз — находился в брюхе зверя.

«Ошеломляющий Свет!» — закричала Айшаблу, и искра света пронеслась от ее ладони к лицу железного панциря.

На секунду зверь обмяк, но этого времени хватило Балину, чтобы выровнять топор, а Старшайну — чтобы воткнуть его в прочный металлический экзоскелет с помощью [Базового удара], словно клин в дерево.

Железный панцирь дернулся в последний раз, когда топор Балина нашёл его нервную систему, его когти несколько раз взмахнули, прежде чем онеметь.

«Ну, это было легко», — заметил Флауэрпотт. Седовласый гном даже не двигался во время всего боя, его внимание было сосредоточено на управлении его драгоценным богомолом и наблюдении за любыми монстрами, привлеченными к бою его глазами-в-небе стеклянными мухами.

«Легко тебе говорить, старый козел, а как насчет тебя?

В следующий раз прикончи зверя, а?» — усмехнулась Рэйсдоттер.

«Пухлизе. Ты меня видел?» — Флауэрпотт указал на свою миниатюрную гномоподобную инженерную фигуру.

«Сосредоточьтесь!» — крикнул Старшайн. «Железнопанцирники могут сражаться даже после смерти!»

В этот самый момент железный панцирь щелкнул по широкой дуге своими когтями, схватив Старшайна одним и отскочив от щита Балина другим. Пластинчатый доспех Старшайна заскрипел, но не прогнулся и не сломался под давлением хватки монстра, и так же внезапно, как он вернулся к жизни, монстр снова упал замертво.

Со Звездным Светом в его когтях, теперь крепко запертым в смерти.

Наступила минута молчания, пока участники осознавали произошедшее.

Рэйсдоттер рассмеялась первой. «Ха! Может быть, ты

Надо было сосредоточиться, Звезда!»

«Да, похоже, она немного раздражена.

!» — хихикнул Флауэрпотт.

Остальные участники вечеринки разразились хохотом, смешками и фырканьем.

«Все вы заткнитесь и помогите мне выбраться отсюда», — проворчала Старшайн.

Один сплошной день путешествия по темному пляжу, и группа прибыла на берег Песчаного моря. У них было еще несколько встреч с железными панцирями, все они были так же легко схвачены, а также с другими монстрами, такими как песчаные блохи и панцирники. Единственным трудным местом было, когда панцирник подпрыгнул и закружился среди них, пока они были заняты стаей бангшримпов, прячущихся в скалистом выступе. Это было на волоске от смерти, пока Балин не активировал [Героический момент] и не бросился на бангшримпов в одиночку. Им удалось выбраться из этого с небольшими травмами, которые Рэйсдоттер вылечила с помощью [Малое благословение: Регенерация].

Песчаное море было буквально морем из песка, коричневые зерна катились в Уайтхолл, прежде чем снова отступить. Волны медленно, но верно двигались от самых маленьких пиков к самым большим бродягам. Сверкающая черная крыша Уайтхолла уступила место ярко-синему небу, когда они пересекли порог, и высоко над головой можно было увидеть птиц. Это было очень похоже на выход из пещеры на пляже на открытое пространство океана, и группе пришлось потратить немного времени, чтобы перенастроить глаза.

«Ах, дайте мне снова почувствовать комфорт пещеры», — проворчал Балин.

«Аишаблу, ты маг света, выключи его!» — пожаловался Флауэрпотт, отмахиваясь рукой от яркого света.

«Как ты думаешь, насколько я могущественен?

?» — хихикнула Айшаблу.

Со своей стороны, Старшайн плюхнулась на зад в соленую/песчаную смесь, которая разграничивала смену зон, и закрыла глаза, наслаждаясь теплом. «Всем построение два. Давайте сделаем небольшой перерыв и составим следующий план».

Группа сделала круг, а Мэнни и стеклянные мухи начали двигаться по дуге вокруг них.

«Есть ли еще какие-нибудь новые вехи, кроме Балина?» — спросила она.

После двадцатой убитой песчаной блохи Балин получил уведомление о новом этапе убийства монстров, и он выбрал всегда популярный [Базовый удар]. Он был базовым, но всегда ценным в бою.

Все единодушно согласились, что ни один из них

получил шикарный шманский Milestone.

«Ну, давай поговорим о том, что будет дальше», — сказала Старшайн, доставая блокнот. «Песчаное море будет трудно пересечь, но после этого ужасного озера должна быть дорога для вагонеток».

Все содрогнулись от воспоминаний. Изумрудное озеро в Гринтри технически можно было переплыть на лодке, как бы опасно это ни было, но они предпочли пройти долгий путь вокруг. Путешествие было долгим, грязным, и они предпочли бы забыть его.

Песчаное море, хотя и вязкое, но по нему можно ходить

если только вы не оставались на одном месте слишком долго. Конечно, любой дурак, который либо стоял на одном месте слишком долго, либо умирал на лениво бурлящей поверхности, в конце концов утонул бы под волнами, став пищей для сланцевых акул и других обитателей глубоководья. Группа взяла бы лодку, если бы это было возможно, но в Дипкоре было очень мало эфирной маны, и все, что было бы размером с песчаный челнок, быстро застыло бы. Им пришлось бы снова протопать его копытом.

«Мы все еще планируем сразиться с боссом?» — спросила Айшаблу.

Старшайн кивнул. «Да, я ввел наше имя. Нам нужно будет нырнуть через Черный Уступ и добраться до следующей точки в телепортационной сети, прежде чем мы сможем бросить ему вызов. Я знаю, что некоторые из вас, включая меня, ждут, чтобы получить редкий Milestone от него, прежде чем Специализироваться». Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

«Да, не все из нас могут быть такими же высокомерными и могущественными, как мистер Большой Префикс Голдбричес», — обвиняюще сказал Флауэрпотт, с притворным гневом глядя на Балина.

Балин добродушно пожал плечами. «Я бы тоже не отказался от еще одной редкой Milestone».

«Ладно. Мы отдохнем здесь час, а затем выйдем к морю», — решил Старшайн. «Больше нет дорожек, по которым нужно было бы держаться, так что следите за другими командами. Новичкам может быть сложно найти Эскарпмент, но у Рэйсдоттера есть [Dungeoneer], так что все будет в порядке».

«Ага! Просто следуйте за мной все!» — весело сказала Рэйсдоттер.

«Когда это произошло?

когда-либо шло не так, — пробормотала Айшаблу, за что получила пинок от ботинок со стальными носками.

Команда весело отдыхала под присмотром стеклянных големов, пока им не захотелось снова отправиться в путь.

Вместе они вышли на зыбучие пески и начали свое бесконечное путешествие к огромному водовороту, который закручивался вокруг неровной пропасти — зияющей пасти Черного Уступа, где Песчаное Море бесконечно кружилось в глубинах Дипкора.