Книга 3: Глава 51: Он пьёт светлое пиво
Два дня спустя мы стояли перед емкостями Light Brew, готовясь впитать плоды нашего долгого ожидания. Мои глаза были налиты кровью от того, что я не спал всю ночь, используя [Rapid Aging] и тестируя дрожжи. После субъективных лет
В результате ферментации и нескольких поколений у меня теперь были лагерные дрожжи, способные выдерживать более пятнадцати процентов алкоголя, и этого должно было быть достаточно.
Раньше я всегда был как на иголках в ожидании брожения лагеров Beavermoose. Кэролайн сказала, что я нервничал больше, чем собака, направляющаяся к ветеринару, когда приближался день переливания лагеров. С элями у вас была всего неделя или две ожидания, и любые проблемы сразу становились очевидными. С лагерами все было по-другому. Когда вы ждали свое пиво до 5 недель или дольше, вы хотели, чтобы оно получилось как надо.
Вторичная ферментация была такой же простой, как переливание лагера из первичного бродильного танка в другой танк, а затем утилизация или сохранение оставшегося дрожжевого жмыха Ancestral Seed. Во время вторичной ферментации могло пойти много не так, но [Refine Brew] оставил подобные беспокойства в прошлом.
По большей части.
Дезинфекция все еще была проблемой, но с учетом элементалей Даррела и нашей собственной тяжелой работы она, вероятно, была
хорошо.
Сегодня к нам присоединились Мастер Пивовар Шист, Мастер Гильдии Молт и наш бывший инспектор пива Мастер Пивовар Блант. Или, как я начал называть их в голове, Ларри, Кёрли и Мо.
Они действительно передавали образы знаменитых трех подставных лиц. С того момента, как они прибыли, эти трое не переставали говорить о том, как пахнет палец Шиста. Я… не мог заставить себя спросить, почему. Энни и я были заняты последними проверками варев и записями для будущих варев.
Наш первый Light Brew оказался довольно стандартным светлым лагером по цвету, что сделало его немного светлее, чем witbier. Я просунул голову над открытым смотровым окном и глубоко вдохнул. У него был очень
легкий сернистый запах тухлых яиц. Запах был вызван соединениями сероводорода, которые выделяют только лагерные дрожжи. Длительная, холодная ферментация была разработана для того, чтобы полностью избавиться от этих соединений, поэтому их присутствие указывало на какую-то ошибку. К счастью, вонь была достаточно слабой, чтобы, вероятно,
хорошо, но нам нужно дать пиву немного дольше бродить или при более низкой температуре. Это, или я мог бы вычистить его с помощью магии. [Быстрое старение] вперед!
Я активировал Способность и понюхал. Без серы! Боги, как я любил этот мир.
Энни, конечно, была в стрессе до чертиков. Это был важный момент для нее, как для первой Голдстоун, которая выпила Light Brew, и единственным, что удерживало ее от нервного срыва, были Балин и Аква, стоявшие позади нее и бормочащие слова поддержки.
К нам также присоединился сегодня знаменитый бойфренд Джонссона, Гном Драконис. Джонссон подстриг бороду и волосы, чтобы они напоминали языки пламени, и был одет в модный комплект пластинчатых доспехов с красными блестками. Сцепленные пластины имели темно-оранжевые нижние стороны, что означало, что когда он двигался и двигался, доспехи как будто мерцали на свету.
Это был классный эффект.
Драконис был одет в свои обычные кожаные штаны, ботинки со стальными носами и больше ничего. Огонь горел в его глазах, и от уже выпитого им фляжного. Он был похож на лесоруба БДСМ с розацеей.
Я приветливо улыбнулся Даррелу и Рози, которых пригласили в пивоварню на это грандиозное событие. Они были внутри недолго, чтобы забрать нас, но это был их первый раз, когда они действительно стояли в огромном пространстве, и Даррел осматривался с большим интересом.
Бран, конечно, был на кухне. Ему было все равно, и он был занят рецептами. Кирк тоже отсутствовал, занимаясь, как он выразился, «семейными делами».
Что оставило Рихтера единственным, кого никто не сопровождал. За исключением Пенелопы, которая выжидающе свернулась у его ног с миской. Казалось, его не волновала холостяцкая жизнь, так как он с головой уткнулся в книгу. В следующем месяце он должен был начать полноценные занятия в Академии Арчис, и он серьезно занимался. Казалось, он думал, что будет совмещать учебу и работу, но я в этом серьезно сомневался. Время покажет, и он обещал, что не снизит свои оценки из-за работы в Козле.
Если дойдет до этого, мы с Энни договорились, что заставим его сосредоточиться на учебе. Кроме того, вся эта автоматизация означала, что его сила уже не так нужна, как раньше.
Копперпот и Уистлемоп не смогли присутствовать. Они оба были слишком заняты своей работой, чтобы, как они сказали, «наблюдать, как будущее нашего бизнеса решает животное-алкоголик».
«Ладно, Пит. Думаю, пора», — пробормотала Энни, подходя и вставая рядом со мной. Я спрыгнул на пол, и Энни заняла центральное место.
«Спасибо, что пришли, мастера-пивовары», — она сжала кулаки и поклонилась троице.
«Давай, продолжай!» — пожаловался Мастер Молт. «Ты придираешься к куску мифрила больше, чем кузнец!»
Губы Энни сжались. «Конечно, Мастер Молт. Пит, не могли бы вы, пожалуйста?»
«Конечно!» Я подошел к крану и потер ладони. На земле Пенелопа издала счастливое блеяние.
«Подожди, подожди, подожди! А как насчет этой песни для перетяжки!» — встревоженно сказал мастер-пивовар Шист. «Без этой песни не получится хорошей перетяжки!»
Я обменялся взглядом с Энни. На самом деле, он был прав, раньше была песня, которую пели Джонссон и Рихтер, когда наполняли бочки в Миннове. С тех пор, как новая система была автоматизирована, мы давно этого не делали. Что, теперь, когда на это указали, было полным и абсолютным позором. Можно было бы подумать, что как поклонник великих, я должен больше ценить песни и танцы в моем пивоварении.
«Ну, я далек от того, чтобы сказать вам, что вы «не можете получить никакого удовлетворения»! Я широко махнул рукой в сторону Мастера Шиста. «Не хотели бы вы оказать честь!»
*Баааааххх!!* [Перевод с Primma Donna Goat] «За что?!?! Дай мне моё пиво!!»
«С удовольствием!»
И с этим Мастер Шист повел нас в старой песне-мучении. Она немного отличалась от версии Голдстоуна, с гораздо большим количеством топота ног и ходульных криков.
Несанкционированное использование: эта история находится на Amazon без согласия автора. Сообщите о любых наблюдениях.
«Складывай, руби, взламывай, взламывай!
Еще одна партия наконец готова,
Итак, кости жизни брошены!
Идеальное пиво — это большая просьба,
Когда все, что нам нужно, это одна полная бочка! Rêađ lat𝒆st ch𝒂/p/ters on n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c/𝒐/m
Складывай, круши, трескай, взламывай!
Откупорим, чтобы попробовать вкус.
А затем выпейте его до дна, не проливая ни капли!
Так что хлопни себя кулаком по груди.
Не пейте просто самое лучшее пиво!
Складывай, круши, трескай, взламывай!
Не обращайте внимания на звук золота.
Просто продолжай варить пиво, пока не состаришься.
Коричневый, серый или черный.
Приходите и надерите этой свиной голове голову!
Стопка, крушение, трещина, взлом!»
Когда песня подошла к концу, Энни повернула клапан, и игристое прозрачное пиво полилось в чашу Пенелопы. Оно слегка пенилось по мере наполнения, оставляя блестящую белую пену наверху. К этому моменту Пенелопа привыкла к шипению и окунула в него нос, чтобы добраться до пива.
Собравшиеся зрители разразились радостными возгласами, когда она продолжала пить, не ослабевая, ее радостное удовольствие было очевидно в ее глотках и языке тела. Возгласы были недолгими; к этому моменту у нас было так много идеальных напитков, что видеть, как Пенелопа пьет без жалоб, было нормой.
Энни начала тянуть бокалы для трех мастеров-пивоваров. «Похоже, наш первый Light Brew удался! Спасибо еще раз, мастер Schist!»
Шист с нетерпением кивнул. «Конечно, Брюэр Голдстоун! Теперь дайте мне попробовать! Цвет на нем довольно интересный!»
«Я все еще не понимаю, зачем нужна коза…» — пожаловался Мастер Блант.
«Это как положить счастливый клановый камень в бак прямо перед тем, как его перелить», — небрежно ответил Мастер Молт. «Ничего в этом не значило». Он с нетерпением взял у Энни свою кружку-свисток, казалось, не замечая недоверчивых взглядов, которые вызвало его замечание.
Все трое вежливо подождали, пока Энни и я нальем достаточно для всех, а затем мастер Шист поднял свой бокал, произнося тост.
«За Священное Пиво и упорный труд его пивоваров!»
«За Крэк и Киншасу!»
«И Миннова!»
"ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ!"
Я с радостью осушил свою кружку. Мы наконец-то достигли точки, когда я снова с нетерпением ждал возможности попробовать новое пиво! Лагеры были моим любимым летним пивом для барбекю. Свежее, легкое и приятное на вкус. Наше первое пиво Light Brew не сильно отличалось от пива дома. На языке оно ощущалось как шипучий яблочный сок, как Martinelli с ужином на День благодарения.
Вкус немного напомнил мне Pabst Blue Ribbon, хотя с более лакричным привкусом без цитрусового привкуса хмеля. Ощущение во рту было таким же легким, как и название, с едва заметным послевкусием.
В целом, я поставил ему оценку 7/10. Он не был моим любимым, но его было более чем достаточно.
Я взглянул на трех мастеров-пивоваров и сдержал хохот. Мастер Шист смотрел через свисток на поток пузырьков, мастер Молт уже допил свое и боролся с Пенелопой за добавку, а мастер Блант попеременно отпивал пиво и бормотал себе под нос: «Невероятно».
«Соответствует ли он вашим строгим стандартам, мастер Шист?» — спросил я.
«Да, Brewer Roughtuff. Да, это так! Вкус отличается от обычного Light Brew, но ощущение во рту очень похоже на наше. Это будет отлично сочетаться с куском пряной колбасы!»
«Это имеет смысл. Я слышал по слухам, что у вас такие же высокие стандарты и требования к чистоте, как и у нас».
«Сарафанное радио?» Мастер Шист вопросительно посмотрел на меня.
«Золотая жила».
«Вы, вероятно, слышали это от Мастера Бланта
, который соответствует своему тезке и разговором, и своей тупой головой!
”
Мастер Блант поднял взгляд от своего стакана. «Что?»
Шист закатил глаза. «Ничего, Блант, как тебе?»
Блант поработал челюстью, репетируя слова, прежде чем он, наконец, выпустит их в мир. «Мне нравится. Я действительно
нравится. Честно говоря, мне нравится больше, чем твой Schist.”
Шист положил руку на грудь и откинулся назад, словно раненый. «Ты смеешь, Блант! И это после всего, что мы сделали друг для друга! Ты был мне как брат! И вот ты идешь с топором по моим чувствам!»
«Нет, я серьезно, Шист. Это пиво», — он указал на полный бродильный чан. «Будет проблемой. Это все, чем должно быть Light Brew, но больше
. Люди будут в ярости, что наше пиво не такое хорошее».
«Я, э-э, удивлен, что ты это говоришь», — сказал я, в шоке подняв брови к потолку. «Ты же не собираешься воспевать превосходство Священного Пива над этим молодым мальчишкой-пивом?»
«Йер
этот молодой мальчишка здесь. Что бы это ни было. Но я также Мастер Пивоварения, и я могу отличить хорошее пиво. Это
чертовски хорошее пиво
. И светлое пиво всегда было дерьмовым пивом в любом случае. Он стукнул своим теперь уже пустым стаканом по ближайшей бочке. «Еще пинту, Брюэр Голдстоун!»
«Сейчас же, мастер Блант!» — крикнула Энни в ответ.
Шист постучал по своему бокалу, издав звенящий звук и вызвав появление новой струи пузырьков. «Я действительно думаю, что было бы лучше с чем-то острым
чтобы добавить ему остроты».
«Пф, у тебя язык как у селезня», — усмехнулся Блант. «Вечно добавляешь во все острый соус».
Шист проигнорировал его. «Питер Пивовар, как вам удается удерживать пузырьки такими? Это из-за этих странных закрытых баков?»
Я кивнул. «Да. Это самая большая часть. Машина для розлива также помогает ему оставаться шипучим в бутылке».
«Увлекательно…» Внимание Шиста отвлеклось от меня, и он пошел бродить по нашему оборудованию, потягивая из кружки.
Я оглядел комнату. На этот раз не было никакого безумия, только радостные разговоры, пока люди пили свое пиво. Драконис уже допил свой стакан и был на полпути ко второму. Рихтер почти закончил сам и в настоящее время держал Пенелопу на расстоянии, пока она пыталась доесть то, что осталось. Аква, Энни и Балин болтали о чем-то, а Рози и Даррел просто вникали в происходящее, потягивая свое пиво.
Я чувствовал себя как дома.
Скучаю по тебе, Кэролайн. И по тебе тоже, Сэмми. Хотя было легче заваривать без ребенка, который постоянно крутился под ногами.
Там было
Бандо, но он, наверное, не выглядел бы мило, бегая по варочному цеху в розовой пачке. Уморительно, но не мило.
Я поднял бокал в знак тоста за небо высоко в вышине, за солнце, скрытое за сотнями метров скал и камней, и за гору, которая тянулась в космос.
«Ура, Барк. Наслаждайся новым напитком. И иди на хер, верни мне мою душу, ублюдок».
Я напевал себе под нос песню Tubthumping группы Chumbawamba, пока осушал свой стакан, а затем пошёл за следующим.
*Бинг!*
Обновление квеста: больше пива, часть 2/5!
Больше! БОЛЬШЕ!
Изобрести шестнадцать новых напитков. Смеси не в счет.
Изобретено напитков: 6/16