Книга 3: Глава 55: Нетрадиционная рыбалка

Книга 3: Глава 55: Нетрадиционная рыбалка

Три дня бурного варения и обширного использования [Rapid Aging] спустя, и мы получили наше последнее пиво. Это была вариация оригинального фаворита с немного меньшим содержанием алкоголя и смесью двух разных вариаций горького хмеля. Все согласились, что одной кружки должно быть достаточно, чтобы вырубить вас, но это должна быть полная кружка

. Рихтер смог справиться примерно с половиной свистка финального микса, а Aqua едва-едва

не смог закончить ни одну, поэтому это показалось мне золотой серединой.

Выбрав наши пропорции, у нас было достаточно времени, чтобы настроить несколько больших резервуаров на нормальное брожение.

У нас оставалось три недели на подготовку к нашему двойному объявлению с Schist.

Было много дел, очень много дел! Нужно было подготовить бутылки и брендинг, провести мозговой штурм рекламных кампаний и шпионить за политическими диссидентами! Мне также нужно было попрактиковаться в заклинании «глютен-в-бекон» и сделать новый набор домашних заданий по эзотере базовой биологии гномов.

Да, я был занятой гном!

Вот почему я не мог до конца понять, как я оказался в доках Редволла, рядом с пивоварней Riverside Brewery, вместе с мастерами-пивоварами Шистом и Гердером.

Рыбалка.

Новый квест: Fisherdwarf 1/10

Разве вы не должны заваривать пиво?

Поймать 16 рыб

Новые главы романа опубликованы на no/vel(/bin(.)c/o/m

Награды: +0,2 Ловкости, +0,2 Жизнеспособности

Вы принимаете?

Да / Нет

Я согласился и тупо уставился на белый деревянный поплавок, который уходил в угольно-черную реку. Здесь, у воды, река Даркуотер была широкой, с достаточным пространством для лодок, поднимающихся и опускающихся по течению.

Доки были сделаны из темного желтоватого дерева и тянулись от скалы примерно на полпути в реку. Они тянулись по крайней мере на полкилометра суеты и суеты. Они шли прямо в камень стен, где ряд лесов и пандусов, высеченных в скале, вели обратно на вершину скалы высоко над нами. Камень, о котором идет речь, медленно наклонялся внутрь по мере того, как он поднимался, что означало, что мы чувствовали себя под огромной каменной крышей.

Это был самый широкий участок реки Даркуотер, что означало, что у него был самый медленный поток. Течение было определенное, но водовороты лучше всего описать как ленивые. Это было далеко от грохочущих вод ниже Скаутского перекрестка. Здесь внизу пахло камнем и сыростью. Мой старый обезьяний мозг вспотел бы, но мой новый бородатый мозг любил

это.

Сегодня мы были не единственными рыбаками-гномами, и борьба за лучшие места для рыбалки была жестокой. Это традиционно мирное занятие стало неожиданно нестабильным, когда к смеси добавились пиво и гномы.

Я покачал головой, когда сверху послышался еще один крик и всплеск. За последний час я поймал на крючок двух мокрых гномов.

«Думаешь, Пит снова их поймает?» — спросил Айронбеллоуз Гердер. Я не мог понять, говорил ли он серьезно или подшучивал надо мной.

«Мы уверены, что он

Разве не «Счастливый пастух»? — хихикнул Шист, играя свою реплику.

«Учитывая, откуда ему нужно было снять последний крючок, я почти уверен, что удача Барка обошла его стороной!»

«Да, словно рыбы проплыли мимо него!»

Они посмеялись над моим дискомфортом, и я сгорбился.

«Напомни мне еще раз, зачем я это делаю?» — проворчал я.

Шист поднял одну белую бровь. «Потому что это то, что ты получаешь за попытку шпионить за моей пивоварней?»

Айронбеллоуз помахал своим. «Потому что ты любишь мою компанию?»

Мы все вернулись к дружескому молчанию, ожидая, когда голодная рыба клюнет, проплывающая борода зацепится или забытый ботинок поймается. Это был укус?

Нет, больше ничего.

На пирсе рядом с нами трио рыбаков-гномов запело. Вскоре к ним присоединились другие, их непристойные крики и вопли отражались от наклонного выступа скалы и отражали что-то ужасное.

Слушайте, моряки!

Мне есть что рассказать!

О гноме по имени Тейлор

И что он поймал!

Однажды гном рыбачил

Внизу на берегу реки,

Я думаю, он мог себе представить,

Какая лесть последует?

Он бросал, бросал и бросал весь день.

Ни единого кусочка!

И в порыве схватил свою кружку

И выбросил его с глаз долой!

Так что налейте один за гуппи!

Налейте один за форель!

Налейте один для своих друзей!

Эгоистичные тупые негодяи!

Кружка упала в реку

И сделал мощный фонтан!

Пиво потекло в воду,

Его выпила какая-то форель!

Старый Тейлор потер и потер глаза

Его задница ударилась о землю.

Когда пьяная рыба выпрыгнула на берег

Прошу еще один раунд!

Так что налейте один за гуппи!

Налейте один за форель!

Налейте один для своих друзей!

Эгоистичные тупые негодяи!

Итак, когда ты закидываешь свою удочку,

Нечего показать.

Может, ты нальешь свое пиво?

Этот контент был незаконно взят с Royal Road; сообщите о любых случаях появления этой истории где-либо еще.

И тогда рыба потечет!

Не зацепишь девушку водой

Не порадуешь парня молоком

Даже рыбы знают лучше

Чем безпивные, безбородые ребята!

Так что налейте один за гуппи!

Налейте один за форель!

Налейте один для своих друзей!

Эгоистичные тупые негодяи!

Пение перешло в смех и насмешки. На следующем причале рыбак-карлик начал ругаться во весь голос, поймав на крючок мокрого карлика.

Я покачал головой и потянул за леску. Что я здесь делал?

После четырех дней заточения в учебе и пивоварении я достиг своего предела. Я любитель всего, что связано с пивоварением, но я также любитель прикасаться к траве. Или к камню, в данном случае.

Сплошная работа и отсутствие развлечений сводят Пита с ума.

Поскольку все бродильные чаны были полны, таверной управляли Диггеры, и все были заняты своими делами, моей единственной компанией была Энни, и в любой день к полудню она была готова убить меня.

Поэтому я, естественно, отправился на поиски единственного гнома в городе, о котором я точно знал, что ему нечего делать, — пивовара, которого я только что ловко вывел из соревнования.

Lucky Jean's был таким же, каким я его запомнил: шатким и полным арахиса. Мастер-пивовар Айронбеллоуз Гердер принял меня в своем кабинете, как и прежде, и мы разделили кружку его пива-искателя драгоценных камней. Я не планировал искать драгоценные камни, но не мог отказаться от возможности выпить нового пива прямо из-под крана.

Это… на вкус было как Sacred Brew. К сожалению. Это также дало мне состояние под названием [Lesser Gem Luck], которое увеличило мои шансы находить драгоценные камни.

К счастью, не было никаких обид. Мы победили честно и справедливо, и я был Избранником Бога, не так ли, так что какой позор в проигрыше?

Он был

горько, что добытчики драгоценных камней так решительно отвернулись от него, когда цены на драгоценные камни упали. В чем его вина? Разве они не нашли так много драгоценных камней благодаря ему в первую очередь?

Наши переговоры затем перешли в текущий раунд, и наша ставка с Мастером Пивоваром Шистом. Айронбеллоуз был ошеломлен, узнав, что я никогда не имел

любое пиво Riverside, и сразу же отвезли меня прямо к источнику, чтобы попробовать.

Riverside Brewery на самом деле находилась на берегу реки, встроенная в каменную стену в дальнем конце доков. Она немного напомнила мне старую дыру Digger's в стене — у нее был один вход прямо на причале с причудливой деревянной дверью. Внутри было очень руднично-деко, с каменными нишами и столами для пикника, разбросанными вокруг утопленных мест для питья.

Атмосфера напоминала английский паб: люди приходили туда не только выпить, но и хорошо провести время и повеселиться.

К сожалению, Шист заметил нас, когда мы вошли. Он тут же схватил нас, ящик Riverside Light Brews и три удочки, а затем повел нас на причал. Он выгнал пару рыболовов-гномов со своего любимого места, и вот мы здесь.

Я убрал руку с удочки и поднял бутылку, лежащую на свае рядом со мной. Это была стандартная прозрачная пивная бутылка с оранжевым изображением рыбы, выпрыгивающей на фоне солнца. Этикетка гордо гласила: «Riverside Brewery Light Brew».

Я сделал глоток и прополоскал им рот. Это было… не здорово, но и не ужасно. У него было чистое ощущение во рту, без какой-либо грязи, которую я ассоциировал с традиционным Light Brew, и имелось послевкусие, которое напомнило мне лето в Оканагане.

Ощущение стояния на реке с удочкой и пивом в руке было самым резким напоминанием о Земле, которое у меня было за последнее время. Каждое лето я ходил на рыбалку с Сэмми на берега Шусвапа. Она ненавидела это первые несколько лет; было слишком жарко

, было слишком холодно

, рыбы не было

кусая, комары были

кусается.

С годами жалобы переросли в разговоры о лошадях, потом о книгах, потом о мальчиках, потом об университете. В последний раз мы ходили на рыбалку летом, перед тем как я… умерла. Мы говорили о новой работе Сэмми и наших планах на пустое гнездо.

Теперь все это бессмысленно.

Кэролайн ненавидела рыбалку. Но, конечно, она всегда любила рыбу, которую мы ловили. Особенно если это был лосось; она делала самую ужасную запеканку из лосося… Интересно, хорошо ли они обходятся без меня? Кэролайн снова вышла замуж? Я говорила ей, чтобы она не зацикливалась на мне. Сэмми все еще на своей первой работе или уже переехала? Они забыли меня? А как насчет моих друзей? Они посещают мою могилу? Есть ли у меня

могила? Я… я…

Голос Шиста ворвался в мои мысли. «Ты в порядке, Пит?»

«Эээ…» Я поднял руку к бороде, и она стала мокрой. Сопли стекали по моим усам. Я вытащил платок и подул в него. «Я… просто вспоминаю прошлое. Я всегда ходил на рыбалку с дочерью».

Шист кивнул, на его лице было грустное выражение. Он был старым гномом, и он знал, что лучше не спрашивать кого-то, что он имел в виду под «привык».

«Я потерял их пару лет назад», — продолжил я. «Вся моя семья. Моя жена и дочь. Я вкладывался в свою работу, пытаясь не вспоминать. Пытался не думать об этом. Это сработало хорошо. Боги выше, это сработало хорошо! Я почти величайший пивовар в Crack! Но… сижу здесь, в тишине, и это так напоминает мне о них».

Я разрыдался. Приглушенно и тихо. Два мастера-пивовара позволили мне выплакаться, мои слезы капали вниз и уносились рекой. Я давно так не плакал, с тех пор как приехал в Киншасу, и это было приятно.

В конце концов, Мастер Шист заговорил: «Я никогда не хотел быть пивоваром. Мой старший брат должен был взять на себя управление пивоварней у отца. Я хотел быть авантюристом. Чтобы бродить по пляжам Уайтхолла и обрести славу и позор как великий боец ​​и великий любовник. Затем моего брата ударило по голове взрывом на доках. Он, вероятно, умер еще до того, как упал в реку, хотя мы так и не нашли его тела. Мой отец вскоре умер от разбитого сердца, а мама… Ну, она была крепкой, как скала, в честь которой ее назвали, но даже она присоединилась к предкам пару десятилетий спустя».

Он поднял бутылку к небу.

«Я начал варить пиво в их памяти, но теперь оно мне нравится. Ощущение засыпи. Запах солода. Наблюдать за пузырящимся семенем предков. Командовать своими учениками и смотреть, как они подпрыгивают, когда я ловлю их на безделье. Ха! И я был плох в начале! Мой первый напиток был настолько ужасен, что, когда мы вылили его в реку, вся рыба умерла! Они выскакивали, как гномы, на запах кофе по утрам! Хлоп! Хлоп! Хлоп!»

Мы покатились со смеху, представив себе эту картину, и я отхлебнул еще пива.

«Теперь намного лучше», — усмехнулся я.

«Да, это так. Это так. Лучшее в городе, как мне сказали». Он ухмыльнулся мне, и я ответил ему резкой улыбкой. Он вытащил несколько полосок вяленого мяса из кармана и предложил их. Я благодарно кивнул и откусил. Я тут же вырвался и выругался; это было сморщено

острое, и мои заплаканные глаза не помогли. Тем временем Шист жевал свою долю, как будто это было ничто.

«Я как бы втянулся в пивоварение», — пробормотал я, отхлебнув из бутылки. «У меня это хорошо получалось, а потом все пошло по нарастающей. Моя жена Кэролайн помогла мне построить нашу первую пивоварню. Моя семья принимала участие в моем пивоварении на каждом этапе пути. Я невероятно благодарен Балину, Энни и остальным в Goat. Не знаю, хватило бы у меня сил сделать все это самостоятельно. Проверьте, я уверен, что не смог бы».

Мы оба повернулись, чтобы посмотреть на Айронбеллоуза, который давился в реку. Он перевел дух и нахмурился. «У меня нет никаких историй. Моя семья жива и здорова на востоке, управляет оригинальной Lucky Jean's. Я родился пивоваром, и я умру пивоваром».

«Скучно», — пробормотал я.

«Счастливчик Гердер, ублюдок», — проворчал Шист.

«Ой!»

Мы снова рассмеялись, и я почувствовал, как тяжесть свалилась с моих плеч. Это. Вот почему я здесь. Этот тихий момент, когда ничего нет, кроме воспоминаний, пива и смеха.

И ругань на заднем плане, когда из реки вытаскивали еще одного рыбака.

Это было идеально.

«Шист, это вяленое мясо отвратительно. Я до сих пор чувствую его вкус. Вы действительно подаете его в своем пабе?» — в конце концов пожаловался Айронбеллоуз.

«Что с ним не так?? Aaron's Flamin' Jerky — одна из наших самых популярных закусок!»

«Фу, дайте мне арахис в любой день».

«А ты, Пит, уже сварил пиво?» — небрежно спросил Шист.

«Не могли бы вы

Хотелось бы знать!» — язвительно заметил я.

«Да, я бы хотел, но я

не тот, кто шпионит!»

«Это был дружеский визит!»

«Дружеский визит, черт возьми! Тебе повезло, что я не натравил на тебя своих клиентов!»

Мы препирались, и день шел своим чередом, а река текла, и часть моих тревог утекала вместе с ней.

Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и

Продолжайте читать завтра, всем!