Книга 3 Пролог: Принцесса в другом замке
Перегонный куб шипел и хлопал за стеклянным щитом, затем приобрел ужасающий черный цвет. Токсичные пары вырвались изо рта облаком дыма. Турмалин Барнс вздохнула и активировала [Чистый воздух], унося прочь опасные эфиры. Еще одна неудача, и на этот раз она была так полна надежд.
Она вытерла пот со лба и поправила маску, которая защищала ее бороду от всех опасных химикатов на ее рабочем месте. Не то чтобы там были какие-то случайные бутылки, которые можно было бы опрокинуть. Турмалин была щепетильным [токсикологом] и не позволяла ничему столь вульгарному, как неорганизованность, помешать ей совершенствовать свою работу.
Перегонный куб зашипел, словно каменная змея, попавшая в ловушку при пикировании. Турмалин активировала [Защитный щит] прямо перед тем, как он лопнул, но выброс летучей жидкости удержал большой резервуар, который она использовала для опасных экспериментов.
Что
отличалось от предыдущих попыток, и Турмалин тщательно записывала все, что видела. Запах, цвет, глубина, которую он оставил на стекле, — все это было полезно в ее стремлении спасти своих родных. Она будет иметь лекарство от яда, убившего ее мать, в течение десятилетия, она была в этом уверена.
Если бы только не было так много чертовых отвлекающих факторов!
Кстати, в дверь постучали. Турмалин позволила тому, кто это был, подождать снаружи, пока она подметала и убиралась, следя за тем, чтобы все было на своих местах. Затем она потратила немного времени, чтобы привести в порядок волосы, снять сетку для бороды и нанести немного духов. Благородство должно было соблюдать приличия, в конце концов.
Она взглянула в зеркало, окидывая себя беглым взглядом. Гномиха, которая посмотрела на нее, была классической красавицей, с серебряными волосами, свисающими с головы до талии блестящими дрелями. Ее серебряная борода была украшена золотыми украшениями, усеянными ее одноименными турмалинами. Серьезный взгляд, застывший на мягких чертах, и широкие брови. Хотя она ненавидела эту необходимость, она могла, по крайней мере, признать, что она была прекрасным образцом гномихи. Образ был лишь частично испорчен грязным лабораторным халатом.
Только облачившись в мерцающий комплект мифриловых полудоспехов и серебряное платье, она открыла дверь, и перед ней предстал терпеливо ожидающий гном [Курьер].
Токсиколог Турмалин? У меня есть сообщение для тебя. Сказал он, кланяясь в пояс.
Турмалин властно кивнула, принимая небольшой листок бумаги, который [Курьер] вытащил из ниоткуда. Прочитав его, она произнесла несколько кратких слов благодарности, а затем отпустила его.
Она последовала за ним мгновение спустя, в продуваемые сквозняками залы замка Барнс. Теперь там
было неправильно названо! Замки внутри Белой стены Киншасы не имели ничего общего с человеческими конструкциями из возвышающихся кирпичей и раствора. От своего величественного входа в Дворе знати до самого дальнего угла, Замок Барнс был лабиринтом из прочных каменных туннелей, змеящихся глубоко через Эрд. Их стены были укреплены магией и патрулировались лучшими из [Рыцарей] и [Ораторов]. Даже кошка
могли попасть в замок Барнс.
Конечно, как и подобает положению одного из старейших и самых могущественных кланов Киншасы, стены были не просто каменными. Каждый сантиметр был искусно вырезан, покрыт фресками, увешан картинами или задрапирован гобеленами. Полы были покрыты плюшевым узорчатым ковром, сотканным лучшими зверолюдьми [ремесленниками], и тщательно очищались от пыли. Солстоуны освещали извилистое пространство теплым светом, а широкие комнаты ответвлялись тут и там, обеспечивая все: от места для приема пищи до оборудования для физических тренировок и комнаты с горячим источником размером с поле для игры в хитбол.
История была опубликована без согласия. Если вы увидите ее на Amazon, сообщите об инциденте.
И все равно было сквозняк. И холодно. Ветер буквально выл под дверью ее спальни в некоторые ночи.
Турмалин прошел мимо группы слуг, исполнявших свои обязанности под бдительным оком гномицы [Дворецкого]. Все они отвесили подобающие низкие поклоны и вытянули бороды в знак уважения. Турмалин прошел мимо, даже не взглянув на них.
Ей бы хотелось поболтать, но долгий опыт научил ее, что все, что они могут предложить, — это пустые банальности и подобострастное восхищение.
Она скучала по Миннове. Она даже скучала по шахте. Она скучала по КРУПНОМУ ДЕЛУ.
Wreck не нужно было беспокоиться о слугах. Wreck не нужно было следить за тем, чтобы все в ней было идеально в любое время. Wreck говорила, что хочет, и все убирались с дороги. Wreck не нужно было иметь дело с дворянами
и все их мелкие прихлебатели и властолюбцы.
Крушение было бесплатным
. Турмалин Барнс была козой в позолоченной конуре.
Турмалин снова перечитал записку. На ней было написано несколько простых слов.
Вчера выехал в Киншасу, прибытие через три недели.
Турмалин на мгновение прислушалась к шагам в длинном каменном коридоре. Звук разносился по этим туннелям почти так же легко, как сквозняк. Когда она была уверена, что ее не прервут грубо, она закрыла глаза и глубоко вздохнула. В своем мысленном взоре она представила себе единственную настоящую подругу, которая у нее когда-либо была, Энни Голдстоун; она смеялась. Энни почти всегда смеялась в своих воспоминаниях или улыбалась. Никогда не хмурилась и не смотрела с выражением «я пахну козлиным дерьмом», как ее знакомые из Киншасы.
Турмалин открыла глаза и посмотрела на отметку на обратной стороне карты — утку, сидящую на пруду. [Детектив], которого она наняла в Миннове, чтобы следить за ее друзьями, стоил каждого пенни. Благодаря их отчетам она смогла уловить небольшой вкус той жизни, которая у нее когда-то была. Она смеялась до упаду над Ass-Blaster и тут же заказала бочку, доставленную в замок. Главный [Дворецкий] закатил истерику, но дедушка нашел это забавным. Она плакала от страха, когда Балин ушел в темницу, а затем плакала от облегчения, когда он вернулся героем. Она подпрыгнула от радости, когда услышала, что Бран выиграл конкурс на звание лучшего повара Минновы, и даже обрадовалась, когда узнала о его помолвке с Опал Сифсдоттер. Затем пришли быстрые новости о том, что Жаждущий Козел снова вступил в гильдию пивоваров, выиграл Октамиллениальный конкурс пивоварения и выпустил два новых сорта пива, получивших большое признание.
Barista Brew и Liquid Gold, так их называли. И несколько пабов здесь, в Киншасе, уже начали их продавать, за большие деньги.
Каждое новое письмо было наполнено эмоциями: радостью, грустью, облегчением и гневом. Где-то там, за Белой Стеной, жизнь продолжалась, и даже если она не могла принять в ней участия, она, по крайней мере, могла жить опосредованно через свои письма. Но на этот раз она скомкала бумагу в руке и ужаснулась тому, что должно было произойти — во что вляпались ее друзья.
За последний год Киншаса наводнили туристы, беженцы от нападений монстров, мелкие дворяне и авантюристы, жаждущие проявить себя на Октамиллениале. Город представлял собой увенчанный вулкан, и было много фракций, жаждущих увидеть, как он взорвется.
Там был король, не в ладах со своими Седобородыми и, по словам деда, готовый перевернуть доску и начать все заново. Эта глава обновлена n𝒐v(ê(l)biin.c/o/m
Там были молодые и странствующие дворяне, жаждущие своего места под светом фонарей и не заботящиеся ни о ком, кроме себя.
Там был этот бунтарь Хармссон и его совет торговцев и обеспокоенных граждан, проповедовавший лучший путь.
Наконец, были и обычные неприглядные элементы, у всех текли слюнки от наплыва богатых и уязвимых.
Это даже не касается гильдий, хаоса, окружающего различные соревнования, или растущего давления со стороны расовых [послов].
Турмалин посмотрела на стену, а через нее туда, где, как она знала, должен был медленно ползти обоз в сторону Киншасы. Ее голос был глубоким и хриплым, когда она читала молитву. О, Энни. Пит. Балин. Все вы, будьте в безопасности. Пусть Аарон благословит ваш путь, и удача Барка будет с вами.
Она могла только надеяться, что они осознали серьезность ситуации и были готовы к тому, что должно было произойти.