Глава 106–106: Цзи Яо

Глава 106: Цзи Яо

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Ограбление цветков персика как-то связано с этой женщиной», — подумал Цзи И на некоторое время и в последний раз остановил Цзи Хуэй. «Третий брат, не имеет значения, если ты мне не веришь, но не отдавай деньги Лян Цзюаню».

«Я знаю.» Глаза Цзи Хуэя, смотрящие на Цзи И, были полны глубокого смысла.

Цзи И посмотрела на Цзи Хуэй, идущую в гостиную, и ее сердце было доведено до крайности.

Забудь об этом, поговорим об этом в следующий раз. Он почесал волосы, развернулся и вышел.

Цзи И обычно приходил в сад и сидел на качелях, размышляя. Это его привычка расслабляться.

Что я должен делать? Как убедить третьего брата принять теорию Цзи Цзина об ограблении цветков персика?

Внезапно чья-то фигура тоже толкнула дверь в сад и подошла к Цзи И.

«Брат Шестой? Почему ты здесь?» Цзи Яо, казалось, была немного удивлена, увидев Цзи И. Она села по другую сторону качелей. «В чем проблема? Расскажи мне об этом.»

«Нет… Ничего страшного». Цзи И был немного запутался. Стоит ли ей рассказать Цзи Яо? Но если бы Цзи Яо тоже верил в существование катастрофы «Цветение персика», у него мог бы быть дополнительный помощник: «Это третий брат, больной, немного больной!» Цзи Цзин может помочь ему решить эту проблему, но третий брат не желает это принимать. Я не могу его убедить.

«Третий брат болен?» Цзи Яо была очень удивлена.

Но на самом деле есть еще одно, на что она обращает внимание в своем сердце. Цзи И сказал: сможет ли Цзи Цзин решить эту проблему?

Когда он заболел, Цзи И, как врач, сказал, что эту проблему может решить только Цзи Цзин.

Кажется, это не обычная болезнь, а их метафизические вещи.

В этом нет ничего необычного, но шестой брат уже поверил в Цзи Цзин? Когда это произошло? Разве он не ненавидит эти феодальные суеверия больше всего? Глаза Цзи Яо потемнели.

Но она, казалось, была очень обеспокоена: «А как насчет моей сестры? Пусть моя сестра лично скажет третьему брату, что эффект будет лучше.

Цзи И был беспомощен: «Цзи Цзин определенно не хочет уходить. Ей нужно 5 миллионов юаней, чтобы помочь. Боюсь, ей придется заплатить 50 миллионов юаней, чтобы убедить своего третьего брата».

«А? Сестра, лечение третьего брата стоит 5 миллионов юаней? Цзи Яо, казалось, была ошеломлена: «Я думала, все это было между членами семьи. Не обязательно выражаться так ясно».

«Это не…» Джи И немного сложно объяснить.

Цзи Яо вздохнула и сказала: «Если бы я только могла творить эти заклинания, я могла бы помочь третьему брату. Деньги не имеют значения. Хорошо, что третий брат здоров». Цзи И подсознательно подумал: да, Яояо все еще такой добросердечный. Узнайте о происхождении этого контента по адресу n𝒐v@lbin.

Но он был замешан в этом. Это было немного странно. Цзи Цзин заплатил так много, и это было правильно. За прием к врачу придется заплатить.

Цзи И нерешительно сказал: «Все в порядке, Яояо, тебе не обязательно это понимать. Я просто уговорю третьего брата. Это не сложно решить».

«Хм! Хотя сестра Цзинцзин не хочет вам помогать, вам не о чем беспокоиться. Я обязательно помогу тебе уговорить третьего брата. Цзи Яо мило улыбнулась.

На сердце Цзи И потеплело: «Яо Яо такая хорошая».

Разве Цзи Цзин не помог? Она также должна быть полезной. Ведь без ее напоминания все по-прежнему в неведении. Но Яояо сказал, что вроде бы проблем нет?

Джи И был немного смущен. Такое ощущение, что что-то не так, но я не могу сказать ничего плохого. Наступила минута молчания.

Брату и сестре в саду кажется тепло, но атмосфера тонкая.

По совпадению, в то же время Цзи Цзин также столкнулся в комнате с Цзи Хуэй.

Встреча братьев и сестер, очевидно, проходит на равных.

«Что ты сказал Цзи И? Он действительно так сильно поверил твоим грязным словам. Лицо Цзи Хуэя было очень мрачным.

Цзи Цзин усмехнулся: «Это он взял на себя инициативу прийти ко мне и попросил помочь. Я ничего не сказал».

«Тебе лучше сделать это. Не уговаривайте его поверить этим богам и призракам. Если я обнаружу, что вы продолжаете распространять подобные вещи дома, я буду невежлив». Цзи Хуэй холодно предупредил.

Цзи Цзин внезапно рассердился. Почему ей должны говорить, если она этого не делает, и говорить, если она этого не делает?

Цзи Цзин холодно фыркнул: «Бессонница полна снов. Сны полны эмоциональных переплетений, которые с каждым днем ​​становятся все более реальными. В течение дня я был в депрессии и у меня сильно болела голова. Внезапно вокруг меня появилось несколько гнилых цветков персика, один из которых мог запутаться. В конце концов, эмоциональная запутанность повлияет на работу и жизнь. Это катастрофа цветения персика.

«Что?» Глаза Цзи Хуэя изменились. То, что сказал Цзи Цзин, было тем, через что он недавно прошел..