Глава 11

Глава 11

Цзи Цзин только слышала, что Цзи Яо была младшей сестрой в семье, но не знала, почему Цзи И так беспокоилась о ее отношениях с Цзи Яо. Хотя девять сыновей семьи Цзи не ссорились, они были обеспокоены конфликтами между двумя дочерьми.

Цзи Цзин не удосужился разобраться с этим и просто парировал: «То, что я практикую, — это не феодальные суеверия, это законный даосизм».

Джи И не хотел с ней спорить и просто сказал: «В любом случае, если у тебя возникнут какие-либо проблемы, ты можешь найти нашего старшего брата и отца. Мама сейчас сопровождает Яо Яо, так что не беспокой ее.

В ее словах подразумевалось, что все дела Цзи Цзин были беспорядками. Цзи Мин и Цзи Лин могли потревожить ее, но не кого-либо еще.

Цзи Цзин потерял дар речи. Они не хотели больше с ней общаться, неужели она хотела жить в этом незнакомом доме?

Если бы не Цзи Мин, она бы столкнулась с ними раньше.

Цзи Цзин вошел прямо в комнату и с громким «хлопком» закрыл дверь, заперев Цзи И снаружи. Джи И чуть не вбежала в дверь и была так зла, что захотела преподать этому паршивцу урок в следующий раз.

Цзи Цзин обошла комнату и открыла все полученные подарки. Большинство подарков от Джи И и других были вещами, которые понравились бы молодым девушкам, например, духи и ожерелья. Цзи Цзин положила их все в витрину, так как они ей были не нужны.

С другой стороны, подарком Цзи Мина стал фотоальбом Цзи Цзин с рождения до двух лет. Это показало, что ее родители также любили ее в детстве, с записями о ее рождении, 100-дневном праздновании, отлучении от груди и ползании, а также фотографиями ее путешествий с родителями и Цзи Юн и совместными фотографиями на различных мероприятиях. живописные места.

Цзи Цзин смотрела на это с некоторым волнением, но она не помнила этих дней, чувствуя, что смотрит на записи чьей-то жизни. Однако она почувствовала намерения Цзи Мина, стоящие за этим альбомом, и положила его к своей прикроватной тумбочке.

Подарок Цзи Лина был неожиданным: замок долголетия.

Ниже была записка, написанная Цзи Лин: «Изначально наша бабушка хотела подарить тебе это, когда тебе исполнился год, но по разным причинам это не было подарено. Я хранил его все эти годы и теперь возвращаю законному владельцу».

Цзи Цзин была удивлена, что Цзи Лин приложила столько усилий, чтобы дать ей замок долголетия. Когда они раньше были внизу, она не чувствовала, что он относится к ней иначе, чем к другим братьям.

Она также была удивлена ​​тем, что в семье Цзи существовало такое «феодальное суеверие». Замок долголетия был создан древними людьми, чтобы запирать жизнь детей, и она подумала, что, согласно степени «антифеодальных суеверий» Цзи И, в семье Цзи не могло быть таких вещей.

Однако Цзи Цзин не знал, что, как старший сын, Цзи Лин был воспитан бабушкой и дедушкой как наследник. Старшее поколение обращало на эти вещи внимание, поэтому Цзи Лин не отвергал их. Все остальные братья были воспитаны родителями и получили международное образование, поэтому, естественно, они не признавали этих вещей.

«Цзин-Цзин! Можешь спуститься и поесть прямо сейчас!» — крикнул Цзи Мин внизу.

Цзи Цзин на мгновение поколебался, затем положил замок долговечности и фотоальбом в один ящик и быстро спустился вниз.

За обеденным столом остались только Цзи Мин и Цзи Лин.

«Цзин Цзин, садись сюда». Цзи Мин поприветствовал ее. Стол был полон блюд, которые тщательно приготовила тетя Чен. «Я не знаю, что ты любишь есть, но я полагал, что в даосских храмах обычно светло, поэтому тетя Чен приготовила более легкие блюда».

«Они великолепны». Цзи Цзин улыбнулся.

Она понимала благодарность, и, поскольку Цзи Мин был к ней добр, она не всегда могла быть трудной. Цзи Мин сидел во главе стола, а Цзи Цзин — слева от него. Когда она села, она кивнула Цзи Лину напротив нее.

Цзи Лин сказал: «Если ты хочешь что-нибудь съесть, ты можешь попросить тетю Чен приготовить это. Она владеет несколькими разными кухнями».

Цзи Цзин послушно кивнул. — Хорошо, я не буду несправедлив к себе.

Цзи Мин тоже улыбнулся и одобрительно взглянул на своего старшего сына. Цзи Цзин, возможно, была разлучена с семьей на долгие годы, но она все еще оставалась кровной родственницей.

Цзи Мин мягко сказал: «Другие твои братья ушли и не будут здесь есть. Они все заняты черт знает чем, так что не беспокойтесь о них.

Цзи Цзин кивнул: «Да, все в порядке. Мы будем есть сами».

На самом деле, ей было все равно. Те, кто ее принимает, в конечном итоге примут ее, и у нее не было сил попытаться изменить мнение тех, кто имеет предубеждения против нее. Источником этого материала является роман ★