Глава 171-171: Почему

Глава 171: Почему

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Ли Цан споткнулся, и заклинание, которое он читал, пришло в беспорядок. Затем Цзи Цзин бросил талисман, и прежде чем Ли Цань успел встать, вокруг него внезапно возникла невидимая преграда.

«Черт побери!» Ли Цан стиснул зубы и использовал всю свою силу, чтобы атаковать невидимое ограничение.

Цзи Цзин и остальные могли видеть, как барьер гудел от атак. Она нахмурилась. Увидев, что ограничение вот-вот будет нарушено, она тут же наложила еще один талисман. Пот на лбу снова усилился.

Мин Цзе наблюдал со стороны, но его это не беспокоило. Он знал, что это не предел возможностей Цзи Цзин. Мин Цзе был очень рад позволить Цзи Цзину участвовать в этих опасных приключениях. Он каждый раз мог видеть рост Цзи Цзина.

Ли Цан знал, что его план раскрыт. За ним охотилась даосская ассоциация, но он не мог сдаться. Он не завершил изменяющий жизнь ритуал! Он попал в ловушку ограничения. Полиция собиралась его догнать, поэтому он изо всех сил старался обойти ограничение.

В мире, который обычные люди не могли видеть, он использовал всю свою духовную силу до предела. Ограничения вокруг его тела задрожали еще сильнее, и вскоре появилась надежда прорваться!

«Держи его!» Его уже поймала полиция.

Он потерпел неудачу.

«Кашель! Кашель, кашель, кашель!» Ли Цань был истощен, и его духовная сила была исчерпана. Из горла непроизвольно хлынула глоток крови. Его нос и рот мгновенно наполнились запахом крови.

«Что с тобой не так?» Полицейские безжалостно надели на него наручники и обнаружили, что его нос и рот были залиты кровью.

Как он мог так сильно кровоточить от бега и падения? Его внутренние органы упали?

Полицейский был немного озадачен, но все же уважительно позвонил в 120. Он планировал следовать процедуре и сопроводить его в полицейский участок для оказания медицинской помощи.

Однако, когда он проводил их обратно ко входу, он увидел странную девушку, разговаривающую с их капитаном. Капитан действительно приказал ему передать подозреваемого этой девушке?!

Что происходило?

«Не спрашивайте слишком многого. Это особый отдел». Капитан серьезно похлопал его по плечу.

Остальным ничего не оставалось, как подчиниться приказу капитана. Однако они сомневались, сможет ли маленькая девочка следить за подозреваемым.

Чжан Минь уже заранее сдал себя в руки полиции. Цзи Цзин получил сертификат и успешно победил Ли Кана. Когда они оказались в слепой зоне, Мин Цзе немедленно притянул их к Демоническому Жрецу.

«Ли Кан? Как он посмел похитить четверых детей менее чем за неделю?» На Демоническом Жреце не было других людей или демонов, поэтому Цзи Цзин грубо швырнул Ли Цаня на землю. Источник этого контента может быть связан с n0v𝓮lb𝕚n•.

«Говорить! Почему вы похитили ребенка?» Поскольку других демонов поблизости не было, Бай Ван снова набрался смелости и встал в стороне, притворяясь лисой, использующей силу тигра.

— Кашель, кашель! Ли Цан в плачевном состоянии вытер кровь с лица рукавом». Вы уже узнали обо мне. Разве ты не должен уже знать?

Возможно, ему было суждено никогда не добиться успеха. Ли Цан смирился со своей судьбой». Я отдам свою жизнь!» Почему еще?»

«Ты действительно смеешь говорить это так буднично? Знаете ли вы, что крадете жизнь другого человека? Знаешь, как переживают родители пропавших детей?» Местный бог в гневе топнул ногами. Молитвы и просьбы, которые он получил в эти дни, были посвящены боли родителей ребенка.

«Жизнь? Чью жизнь я украл?» Ли Цан внезапно рассердился». Моей дочери осталось жить всего полмесяца! Она просто хотела насладиться двумя днями здоровья! Два дня!

Это было всего два дня! Была ли для этих детей потеря двух дней чем-то важным? Почему мы не можем обменяться?»

— Я тоже не причинил им вреда! Я лишь сказал им послушно оставаться здесь. Я позволю им вернуться после завершения ритуала!» Гарантия Ли Цаня была очень справедливой.

Мин Цзе усмехнулся. Сколько бы у тебя ни было обид и какими бы трогательными ни были твои слова, это все равно не сможет изменить твою природу похищения детей».

Цзи Цзин вспомнил о дрожащем теле маленькой девочки и сердито сказал: «Кто согласился, чтобы ты отнял у них два дня? Почему эти дети должны переживать дни болезни? Почему они должны быть заперты в темной комнате, напуганы и даже травмированы на всю оставшуюся жизнь? Почему другие должны платить за вашу боль?»

«Ваша дочь очень жалока, но разве не жалки дети, запертые вами?

Твоя боль — это боль, но боль родителя, внезапно потерявшего ребенка, — это не боль?» Цзи Цзин очень хотелось подойти и пнуть ее. Как мог быть такой эгоистичный человек! Мир вращался вокруг него?

Но теперь главным было не отругать Ли Цаня, а найти Линь Шуана. И Цзин сделала два глубоких вдоха и подавил гнев. «Где Линь Шуан?»