Глава 194–194: Пробуждение

Глава 194: Пробуждение

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сюэ Мэн не был никем проклят или отравлен. Он был обычным студентом, поэтому для него невозможно было быть серийным убийцей, верно?

Цзи Цзин подумал об оптимистичном молодом человеке, который хотел решать проблемы и учиться после издевательств. Трудно было представить, что он кого-то убьет.

«Действительно.» Мин Цзе кивнул. И если источником призрачной энергии является он, то Таоти не справился бы с этим так легко».

С злыми духами справиться было не так-то просто. Даже если они были «квази-злыми духами», в основном это были антиобщественные персонажи, которые в мирное время убивали людей, как мух. Они могли избежать ареста, пока были живы, но после смерти им нужно было, чтобы несколько могущественных даосских священников работали вместе, чтобы подавить их.

Если бы такой несовершеннолетний Таоти захотел поглотить призрачную энергию злого призрака, ему бы уже повезло, если бы у него не было несварения желудка, не говоря уже о том, чтобы проглотить все это. Независимо от того, что он об этом думал, было трудно связать это с Сюэ Мэн.

«Я боюсь, что на эти вопросы можно будет ответить только тогда, когда Сюэ Мэн проснется». Цзи Цзин на мгновение задумался, но что происходило с Сюэ Мэн, находящимся в коме, как если бы он находился в качественном сне?

«Его душа нестабильна. Сможет ли он проснуться? Маленький Таоти обнял миску с клубникой и подошел. На ходу он кинул клубнику в рот. Когда он проходил мимо, Фу Цзиньши даже засунул себе в рот два больших.

Нестабильная душа? Это было то, о чем он никогда раньше не думал.

Мин Цзе протянул руку, чтобы проверить, и слегка нахмурился. Это верно. Его душа действительно нестабильна».

Его взгляд остановился на Таоти. Клан Таоти был более чувствителен к душам.

«Можете ли вы почувствовать причину нестабильности?» — спросил Цзи Цзин маленького Таоти.

Если бы даосский священник хотел проверить три души и семь духов человека, ему пришлось бы искать душу. Однако поиск души был чрезвычайно трудной задачей. Небольшая неосторожность может легко нанести непоправимый вред человеку. С другой стороны, божественные звери рождались со способностью чувствовать человеческие духи и души. Исходное содержание можно отнести к n0v3lbin•

«Мне?» Маленький Таоти откусил клубнику и пробормотал: «Такое ощущение, будто ее насильно вытащили и вернули обратно, поэтому она не очень устойчива, и… Он продолжал чувствовать, что его три души и семь духов были странными, но он не мог его палец на нем».

Это странное чувство было такое, как будто его три души и семь духов не принадлежали ему. Но как это было возможно?

Три души и семь духов в теле этого человека были целыми, ни больше, ни меньше.

Призраки овладели людьми, соединив их души с их первоначальными душами. Следы слияния были очень очевидны, поэтому они не могли быть такими чистыми. В этом мире не существовало существа, которое могло бы так чисто заменить чью-то душу, сохраняя при этом тело человека живым.

«Возможно, его кома вызвана нестабильной душой…» Тогда давайте попробуем ритуал исправления души. Прежде чем Цзи Цзин успела закончить, она увидела, как мальчик на диване шевелил пальцами.

«Привет! Он вот-вот проснется!» — воскликнул Фу Сянь, и все переглянулись.

Мальчик в кресле нахмурился, и его веки продолжали дрожать. Наконец, он мгновенно проснулся.

— Э-э… — Он в замешательстве сел и огляделся. С первого взгляда он увидел, что на него смотрят четыре человека разной формы.

Девушка в старинном костюме и мужчина с рогами на голове… Почему они не были похожи на обычных людей? Еще был ребенок, державший горшок с клубникой. Однако то, как он жевал клубнику, показалось мне немного странным. Единственным, кто выглядел нормально, был приятный на вид молодой человек.

Кто они? Были ли они людьми? Мальчик в замешательстве смотрел на все, что было перед ним.

«Сюэ Мэн, ты наконец проснулся». Цзи Цзин вздохнул с облегчением и объяснил: «Ты только что потерял сознание дома. Это человек из семьи вашего домовладельца. Он заплатил наличными и привел тебя сюда.

«Мне? Упал в обморок?» Мальчик словно вдруг получил слишком много информации и немного растерялся. Почему он потерял сознание дома?

«Не нервничай. Это дом моего друга. Нет никакой опасности. Ты где-нибудь чувствуешь себя некомфортно?» Цзи Цзин взял со стола новую чашку и налил ему чашку чая, чтобы успокоить.

«Ах… я, я не чувствую себя плохо». Мальчик взял чай. Хотя он старался не пить его, он чувствовал, что эти люди дружелюбны». Но как ты меня назвал?… Кто такой Сюэ Мэн?»

Цзи Цзин был ошеломлен и подсознательно обернулся, чтобы посмотреть на Мин Цзе. Они оба поймали удивление в глазах друг друга.

«Разве ты не помнишь? Тебя зовут Сюэ Мэн». Цзи Цзин осторожно спросил..