Глава 235–235: Резервуар для воды.

Глава 235–235: Резервуар для воды.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Тогда поторопитесь, — подумал Цзи Цзин, — эти два маленьких парня заслуживают друг друга.

Они оба нарушители спокойствия, умеющие адаптироваться и подчиняться».

Ее талисман внезапно загорелся без всякого огня, и Е Хэн и маленький прожорливый зверь восстановили контроль над своими конечностями.

«Крыша протекает. Давайте исправим это вместе», — сказал Мингзе расслабленным тоном, добавив: «Нам нужно действовать быстро; Сюэ Мэн скоро вернется».

Благодаря устрашающему присутствию Цзи Цзина Минцзе было очень комфортно агитировать и подстрекать. Что ж, было приятно обладать властью.

«Да, да, прямо сейчас!» Суставы пальцев Цзян Тао хрустнули, когда он, хоть и неохотно, вскочил, чтобы приступить к ремонту крыши.

Е Хэн на мгновение колебался, но в конце концов присоединился к Цзян Тао. «Ты действительно отступил? Кто она?»

Цзян Тао презрительно посмотрел на него. «Ужасающая даоска, за спиной которой стоит еще более устрашающий Байзе. Ты смеешь с ними связываться?»

«…» Ну, Е Хэн не осмелился.

«Маленький Цзяолун, ты сказал, что научил Сюэ Мэн проводить этот ритуал?»

Когда они оба успокоились, Цзи Цзин наконец задал первоначальный вопрос.

«Почему ты продолжаешь называть его «Маленький Цзяолун»? У него есть имя!» Е Хэн хотел высказаться, но Цзян Тао остановил его взглядом.

«Привыкайте к этому; они тоже не любят называть нас по именам, — Цзян Тао любезно принял это и попытался заставить Е Хэна сделать то же самое.

но это так же странно, как называть их «маленькими людьми», — пробормотал Е Хэн, но повысил голос и ответил: «Да, этот ребенок всегда меня придирал. Меня это раздражало, поэтому я прочитал ему небольшую лекцию».

«Вот, это мой дом», — Е Хэн указал на большой древний кувшин с водой во дворе. «Я мирно спала, но после того, как он переехал, он продолжал говорить перед моей дверью каждый день, был ли он счастлив или зол. Я не дупло!»

«Ты не дупло дерева; ты кувшин с водой, — усмехнулся Цзян Тао.

«Что вы сказали?!» Глаза Е Хэна расширились, и он собирался встать, чтобы поспорить с Цзян Тао. Однако, как только он приложил силу, он почувствовал, как плитка под ним издала слабый треск, и Е Хэн мгновенно застыл.

Цзян Тао беззастенчиво усмехнулся.

— Еще одна плитка сломалась? — холодно спросил Цзи Цзин.

«Нет!» Е Хэн громко возразил, но действия говорили громче, чем слова. Он присел на корточки и начал использовать свою духовную силу, чтобы починить крышу. «Это не кувшин для воды; это волшебный инструмент, который соединяется с Ист-Лейком! Это всего лишь вход, который я оставил в городе Си.

Волшебный инструмент? Цзи Цзин был удивлен и посмотрел на огромный черный кувшин с водой во дворе. Он выглядел как обычный контейнер для сбора дождевой воды во дворе семьи, без каких-либо украшений, кроме горлышка кувшина. Из-за того, что банка так долго стояла, дно банки начало покрываться мхом.

Как бы вы на это ни смотрели, это выглядело как типичный коллектор дождевой воды, используемый для предотвращения пожара, и не было ничего, что указывало бы на то, что это магический инструмент, используемый Цзяолунами для соединения человеческого мира со дном озера.

«Вы не могли догадаться», — Е Хэн все еще очень гордился собой. «Я не знаю, какой искусный мастер создал этот волшебный инструмент, но он так и не прижился и попал в руки этих людей, став обычным дворовым кувшином для воды. Мой зоркий глаз распознал это. В противном случае его бы похоронили в этом дворе на всю жизнь».

«Тск, брать, не спрашивая, — это воровство», — Цзян Тао, искусный в язвительном сарказме, в полной мере использовал свой талант против Е Хэна.

«Я не такой, как ты, пробирающийся в дома других людей, чтобы украсть еду, и меня поймают и запрут в тюрьме», — Е Хэн был хорошо подготовлен и быстро воспользовался возможностью, чтобы подшутить над маленьким прожорливым зверем. «Люди, живущие в этом доме, согласились позволить мне использовать этот кувшин с водой».

«О, кстати, — Е Хэн не дал Цзян Тао возможности возразить и продолжил: — Человек, живший в этом дворе, был матерью Сюэ Мэн сорок лет назад».

Сорок лет назад мать Сюэ Мэн была всего лишь восьмилетней девочкой, и ее семья приехала в этот город по официальным делам. Мать Сюэ Мэн провела три лета в этом дворе со своей семьей. Узнайте о происхождении этого контента по адресу n𝒐v@lbin.

В то время маленький Цзяолун был в том возрасте, когда он любил играть и часто бегал на улицу. Но быть демоном утомительно, даже если ты умеешь летать. Итак, когда маленький Цзяолун проходил мимо города С, он остановился на крыше этого двора и был неожиданно удивлен, увидев, казалось бы, обычный, но необычный кувшин с водой.

Он был в восторге и спрыгнул на край банки, только чтобы напугать стоявшую рядом маленькую девочку.

«Ты можешь видеть меня?» Маленький Цзяолун был очень удивлен..