Глава 264–264: Помощь.

Глава 264–264: Помощь.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Ян Юнь была еще молода и не столкнулась со смертью напрямую, но она знала, что дедушка ее соседки в этом месяце снова был госпитализирован.

Это был третий раз, когда его госпитализировали за этот месяц… Хотя взрослые скрывали это от Ян Юня, Ян Юнь мог догадаться, что времени осталось не так уж и много.

Ян Юнь задумался об этом. Если однажды сюда пришёл соседский дедушка, то бояться было нечего.

«Во-первых, я не боялся!» Ян Юнь вздохнул с облегчением и упрямо парировал: «Я просто хочу знать, сколько нам еще идти!»

‘ Хорошо хорошо.» Цзи Цзин снисходительно кивнул. Были здесь. Давай сделаем это здесь».

Цзи Цзин огляделся вокруг. Они уже достигли склона горы кладбища. Там было открытое пространство. Она остановилась и положила ароматические палочки.

«Не паникуйте, если увидите что-нибудь позже». Цзи Цзин заранее утешал его.

«Конечно, нет.» — уверенно сказал Ян Юнь, но его сердце внезапно забилось быстрее. Чего Ян Юнь не знал, так это того, что, по мнению Цзи Цзин, за ними на самом деле наблюдали многие «жители» кладбища.

Например, старик, висящий вниз головой на дереве, маленькая девочка, спрятавшаяся за могилой, и женщина, сидящая на надгробии. Конечно, перед ними был еще этот надоедливый молодой человек. Он следовал за ними всю дорогу, пытаясь увидеть, видят ли его Цзи Цзин и Ян Юнь.

Этот парень всегда махал рукой перед Цзи Цзин, чтобы закрыть ей обзор. Цзи Цзин изначально планировала подняться на самую высокую точку, но он ее очень раздражал, поэтому ей удалось подняться на половину горы.

Цзи Цзин скрестила руки на груди и сжала пальцы. На таком большом кладбище жило немало призраков. Большинство из них прятались, но теперь ей нужна была их помощь.

Обстановка была немного простой, но Цзи Цзин все же грубо сделал алтарь из земли, вставил ароматические палочки и зажег его.

«Ученик искренне приглашает всех из этого алтаря…» Пока Цзи Цзин повторял заклинание, свет благовонной свечи покачивался, хотя ветра не было. Появляться!»

Как только Цзи Цзин закончил говорить, Ян Юнь почувствовал, как будто порыв ветра внезапно пронесся мимо него. В этот момент Ян Юнь словно вдруг стал игровым персонажем и вошел в некий мир. Перед его глазами медленно разворачивалась странная сцена.

На пустом кладбище на дереве слева внезапно появился старик, висевший вниз головой. Он выглядел немного потерянным. Несколько фигур внезапно сели на могиле вдалеке, как будто они внезапно проснулись ото сна. В разных углах появились новые фигуры, как будто им было любопытно, что произошло.

Ох, и юноша, внезапно появившийся перед ними, ошарашенно смотрел на них.

Ах! Что все это было? Ян Юнь хотелось закричать, но она всегда помнила громкие слова, которые только что сказала, поэтому могла лишь плотно прикрыть рот.

Ху… Церемония закончилась. Цзи Цзин вздохнул с облегчением и лукаво улыбнулся». Здравствуйте, я даосский священник из храма Линюнь. Сегодня я хотел бы попросить всех об одолжении. Пожалуйста, взгляните — это лучшие подношения благовоний, которые я приготовил в качестве оплаты». Все здесь уже столько лет. Мне не нужно говорить, насколько важны благовония, верно? Я обещаю, что, если вы готовы мне помочь, я лично буду предлагать благовония и раздавать по одному каждому».

Тихое кладбище внезапно наполнилось шепотом.

«Даосский священник? Почему я послушно жду здесь даосского священника? Что это была за горячая голова? Я преподам ей урок!»

«Вы потеряли мозг в автокатастрофе? Она уже сказала, что пришла сюда, чтобы попросить нас о помощи».

«Не шутите. Издалека видно, что с этой маленькой девочкой нельзя шутить. Ты все еще хочешь преподать ему урок? Боюсь, твоя душа разлетится».

«Он так хорошо пахнет… Он так хорошо пахнет! Свеча в ее руке так хорошо пахла!

Такого хорошего освящателя я давно не видел!»

«Я вам скажу, я знаю! Она купила его в недавно открывшемся магазине благовоний у подножия горы.

«Ух ты! Этот магазин! Хорошая вещь!»

«Айя… Айя…»

«Помощь? Какая помощь? Было бы нехорошо, если бы он запутался в какой-то карме. Я не думаю, что оно того стоит».

«Я думаю, все в порядке. В ее руках столько благовоний. Это всего лишь маленькая карма. Максимум, чем-то она может поделиться с посланником смерти. У нее еще осталось больше половины.’Этот материал получен из n0v𝓮lb𝕚n¶

«Хм, даже если ты хочешь забрать все это себе, ты должен подумать, есть ли у тебя на это способности!»