Глава 385–385: Похороны.

Глава 385–385: Похороны.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Похороны?» Цзи Цзин посмотрел на Мин Цзе с удивлением и любопытством. Это действительно были похороны?

По мнению большинства людей, похороны прошли торжественно и печально. Она не ожидала, что Мин Цзе приведет ее поиграть на похороны.

Однако Цзи Цзин, естественно, считала, что Мин Цзе не станет с ней так шутить. Вместо этого она спросила почти с уверенностью: «Может быть, похороны Племени Русалок отличаются от обычных?»

Мин Цзе кивнул. Безоговорочное доверие Цзи Цзина заставило его чувствовать себя очень комфортно». Похороны Русалок – это своего рода праздник. Они родились в море и умерли в море. Для них смерть фактически возвращается в объятия моря. Похороны – не печальное событие для мерфолков. Вместо этого это больше похоже на праздник».

Похороны мерфолков были полны радости и неповторимых ритуалов.

Хотя похороны обычно были торжественным событием, мерфолки предпочитали почтить память своих умерших близких уникальным и счастливым способом. Погрузитесь во Вселенную: N♡vεlB¡n.

Цзи Цзин был одновременно удивлен и посчитал это разумным. Она даже подумала о

очень интересное совпадение.

Она опустила голову и посмотрела на куклу». Утром я буду сопровождать вас, чтобы выкопать себе могилу, а днем ​​пойду на праздничные похороны расы русалок… это чудесно».

«Хм». Кукла засмеялась. Смерть – это многообразие вещей. Погоня за долголетием — проблема лишь посредственных людей».

Кроме того, разве мужчина, стоящий рядом с тобой, не еще удивительнее?

Взгляд куклы на мгновение задержался между Мин Цзе и Цзи Цзин, прежде чем она отступила. Настоящий бессмертный демон прямо рядом с тобой.

Он был настолько внимателен, что пришел предупредить его рано утром. Оно было настолько дотошным, что даже заранее подготовило условия допуска к предстоящему аукциону на этот круизный лайнер. Возможно, Цзи Цзин не знал, что это означало, что это было могущественное существование.

Однако казалось, что Мин Цзе не слишком много рассказал Цзи Цзин о своей истинной личности.

Что могла сделать кукла? Она была всего лишь слабой, беспомощной и жалкой марионеткой. Конечно, ей оставалось только молчать.

Как и сказал Мин Цзе, мерфолки были открыты и терпимы к смерти.

Когда Цзи Цзин вышла после того, как разложила свой багаж в гостевой комнате, на палубе уже кипела деятельность.

Официанты, готовившие всевозможную еду и напитки, мерфолки, занятые украшением зала и палубы, и туристы, изначально отдыхавшие на круизном лайнере, — все ушли. Внезапно в зале и на палубе появилось много людей и демонов.

О, там еще было два жнеца.

«Что это такое?» Кукла с презрением посмотрела на двух жнецов, идущих сквозь толпу.

Черно-белое непостоянство изначально носило на голове высокую шляпу. Белое Непостоянство было тем, кто заработал деньги с первого взгляда, а Черное Непостоянство было тем, кто принес мир в мир. Однако они вдвоем сели на круизный лайнер и боялись, что другие поймут неправильно, поэтому сегодня они ничего не изменили.

«С каких это пор управление преступным миром стало настолько расслабленным? Как может Учан расслабляться, когда он на дежурстве?» Кукла скривила губы.

«Вы хорошо знакомы с Инферно?» — с любопытством спросил Цзи Цзин. Тон куклы звучал не как отвращение, а скорее как презрение к кому-то, с кем она была знакома.

«Полагаю, что так. В конце концов, всегда были люди, которые полагались на марионеток в моих руках, чтобы избежать оков жизни и смерти в подземном мире». Кукла вспомнила: «Черные и белые призраки всегда приходили в поисках неприятностей. Они ничего не могли мне сделать. Позже мы познакомились друг с другом… О, я говорю о настоящих Черных и Белых Призраках.

Цзи Цзин понял. Черное и Белое Непостоянство изначально были двумя жнецами Преисподней. Поскольку они были слишком известны в человеческом мире, им было удобнее что-то делать. Позже Мир Преисподней попросил всех жнецов сшить комплект рабочей одежды в соответствии с их внешностью, чтобы жнецы одевались так же, как они.

Что касается них, то говорили, что они получили повышение и разбогатели, став начальниками жнецов.

Если это не было важным событием, он редко появлялся в человеческом мире.

«Техника кукольного искусства Хуаймэна встревожила немало людей в Трех Царствах». Мин Цзе прокомментировал безразлично.

Ты встревожил больше людей, чем я тогда. Долл тихо пожаловался в своем сердце.

» Добро пожаловать!» Прекрасный голос русалки нарушил тишину, и на закате начались похороны.

Морской бриз обдувал круизный лайнер, сдувая чешую и водоросли с участников. Русалки были одеты в яркие и красочные платья из рыбьей чешуи, на головах у них были сплетенные из жемчуга и ракушек венчики, а на телах свисали блестящие морские драгоценности.

Заиграла музыка, и ритм был веселый. Это была приятная морская песня, и мерфолки радостно танцевали под музыку.