Глава 49–49: История

Глава 49: История

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Я могу иметь дело только с некоторыми призраками низкого уровня». Мин Зе позабавили ее детские слова, и она беспомощно объяснила.

Пыльца и узоры были крещены тысячей лет, и они уже не имели той энергии, что прежде.

«Достаточно.» Сказал Цзи Цзин с улыбкой. Мин Цзэчжэнь действительно был большим демоном, у него было много магических артефактов.

«Ах! Ах!» Оставшийся в комнате мужчина, казалось, хотел привлечь их внимание и издал странный звук из своего горла.

То, что он только что сказал, контролировалось ребенком-призраком, поэтому он не мог издать ни звука.

«О, есть еще призрак, который не решен». И Цзин пришла в себя. Когда Минг Цзэ управляла ребенком-призраком, она больше не беспокоилась о призрачных воях.

Ребенок-призрак был самым могущественным существом в этом доме. Что касается крика женского призрака, его могли выдержать и обычные люди, так что бояться было нечего.

Цзи Цзин активировал железную цепь внизу и отправил женщину-призрак в спальню, готовясь переправить их троих вместе.

После того, как Мин Зе взял под контроль ребенка-призрака, женщина-призрак, казалось, успокоилась. Только когда Цзи Цзин запер ее в спальне, она снова увидела лицо этого мужчины.

«Я хочу, чтобы его душа рассеялась». Женщина-призрак наконец подняла голову. Она подсознательно наклонила свое тело, чтобы держаться подальше от Мин Цзэ, но все еще смотрела на Цзи Цзин.

«Мой ребенок очень сильный. Мы все можем работать на вас. Не беспокойте его. «Голос женщины-призрака был хриплым, но ее тон был беспрецедентно твердым. Она мало знала о даосских священниках. В конце концов, она вступила в контакт с этими людьми только после своей смерти. Однако она прекрасно знала, что даосским священникам обычно приходится преодолевать таких призраков, как они. Женщина-призрак догадалась, что собирается сделать Цзи Цзин.

Восемь из десяти слов, сказанных сегодня вечером женщиной-призраком, были фальшивыми. Только теперь она показала свою истинную ненависть.

Мин Цзе посмотрел на Цзи Цзин. Управление призраками также было методом, который выбирали некоторые даосы. Выберет ли она?

«Ах! Ах!» Мужчина-призрак, казалось, понял это и отчаянно боролся. Однако, как бы он ни боролся, он не мог покинуть место, где сидел.

Даосские священники отправляли призраков, не принадлежащих к человеческому миру, обратно в подземный мир, чтобы они снова перевоплотились, и их души исчезали, а это означало, что загробной жизни не было.

Призрак-мужчина знал это и отчаянно боролся.

«Незачем. Зачем ты заставил его душу разлететься? Какие у вас с ним отношения? Почему ты все еще здесь?» И Цзин повернула талисман в руке и с любопытством спросила.

Она уже давно чувствовала, что это странно. Сцену в теплой спальне контролировал ребенок-призрак, но призрак-мужчина, который вел себя как хороший отец, на самом деле молча звал на помощь.

Группа призраков, оставшихся в человеческом мире из-за обиды, на самом деле играла в дом с ребенком-призраком? Как бы он на это ни смотрел, это было очень странно.

Мин Цзе понимающе улыбнулась позади нее. Оказалось, что такое низкоуровневое искушение не могло ее остановить.

«Хех, мы муж и жена, но мы еще и враги». Женщина-призрак усмехнулась и перестала смотреть на мужчину-призрака». Как вы думаете, почему мы с ребенком здесь? И все это благодаря ему!» Этот материал получен из n0v£lbin•

‘ Позвольте мне рассказать вам одну историю. Это скучная, банальная история о богатой девушке, влюбившейся в бедного мальчика». Низкий и хриплый голос женщины-призрака доносился медленно. Богатая девушка встретила в школе старшеклассника, в которого влюбилась с первого взгляда. Они узнали друг друга и влюбились. Хотя семейная пропасть была огромной, она верила в старшего. Однажды он положится на свои собственные способности, чтобы добиться успеха и восполнить разрыв между ними. Как вы думаете, что с ними будет?»

Хм, глядя на вас двоих, конец должен быть не слишком хорошим. Цзи Цзин подумала о романах, которые она читала раньше». После того, как бедный мальчик женился, он почувствовал только, что пропасть между ними огромна. Его любовь постепенно угасла, и он наконец передумал? Или, может быть, дочь богатой семьи помогла бедному мальчику начать с нуля, и в конце концов бедный мальчик изменил свое мнение?»

«Изменение сердца? Роскошное слово. Женщина-призрак снова усмехнулась. Насколько утомительно начинать с нуля? Как открытие бизнеса может быть быстрее, чем наследование наследства, верно?»

Цзи Цзин была ошеломлена, когда услышала это. Даже Мин Цзе нахмурился.

— С самого начала его любовь к тебе была фальшивой? И Цзин с трудом в это поверил. Как мог существовать такой сумасшедший, который устроил любовную ловушку только для того, чтобы убить свою жену и унаследовать наследство?!

«Да, это все фейк. От любви до брака – все это тщательно рассчитанный заговор. Даже ребенок. Выражение лица женщины-призрака было печальным и обиженным, когда она вспомнила». Во время родов у нее произошло сильное кровотечение. Обвитие пуповины, удушье — вот конец, который он задумал для дочери и сына богатой семьи».

Цзи Цзин в панике посмотрел на Мин Цзе. Может ли эта история быть выдумана женщиной-призраком? Это было слишком трагично. Она почти не могла больше это слушать..