Глава 8

Глава 8

Услышав эти слова, Цзи И нахмурился: «Мы тоже об этом слышали. Возможно, эту собаку вырастила даосская монахиня Цзычжу. Разве предыдущая монахиня тоже не говорила, что у нее есть зверь, который кусает людей без разбора?»

Цзи Хуэй тоже был недоволен: «Этот настоятель — жадный человек, и, конечно же, он не руководит храмом с добрыми намерениями».

Неожиданно, как только он закончил говорить, дверь тихой комнаты распахнулась, и Цзыжу вышел.

Цзычжу выслушала их последнее предложение, и казалось, что пять миллионов юаней настоятеля не произвели хорошего впечатления на семью Цзи, и ее репутация также была подорвана.

Однако Зижу никогда особо не заботилась о своей репутации.

Братья Цзи изо всех сил пытались принять внезапно появившуюся сестру, но разве она не изо всех сил пытается принять внезапно появившегося богатого члена семьи?

Она всегда верила в необходимость отплатить за доброту больше, чем в долг.

Однако, чтобы поддерживать поверхностные отношения, она сделала вид, что не слышит, и сказала: «Я поговорила с настоятелем и готова пойти с вами».

Цзи Хуэй также сделал вид, что ничего не говорил раньше: «Очень хорошо. Можешь собирать вещи, и мы покинем гору в четыре часа».

Цзычжу не очень хорошо прощался, и, кроме Чэнь Тина, среди членов храма был только настоятель, с которым были неплохие отношения. Он уже знал, что она уходит, поэтому сказать было нечего.

Поэтому она вернулась во двор и приготовилась собирать вещи.

«Это твоя комната?» Цзи Ин посмотрел на собачью конуру слева от него и на дом, рухнувший с одной стороны справа, и потерял дар речи.

Этот полуразрушенный дом был хуже собачьей конуры.

Зижу проигнорировала его и собрала свои вещи в ту половину, которая не развалилась.

До приезда семьи Цзи она часто спускалась с горы, чтобы разобраться с вещами, поэтому собирать вещи было легко.

После того, как Зижу закончила собирать вещи, она повернулась и сказала: «Мне еще нужно взять с собой домашнее животное».

Она повернула голову и крикнула во двор: «Ван Цай!»

И тут откуда ни возьмись выскочил величественный серо-белый волкодав.

«Ванг!»

Испуганный собакой, Цзи Ин рефлекторно вздрогнул и в одно мгновение отбежал от собаки на восемь метров. Затем он присмотрелся и воскликнул: «Это твоя собака?!»

Цзи Хуэй и Цзи И подумали про себя: «Как и ожидалось, это ее».

Собака, кружившая перед Зычжу, была той, которая только что преследовала Цзи Ина. Источником этого материала является Novebin★.

«Ванг! Ван!»

Ван Цай: Мастер, хозяин, посмотрите, я только что прогнал человека, который плохо отзывался о вас.

Зычжу был озадачен: «О, правда? Что случилось?»

Цзи Ин не осмелился сказать, что за ним гнались: «Это ничего! Это действительно собака?» Это похоже на волка!

Зычжу ответил: «Конечно, это собака. Это очень хорошее поведение».

Братья Цзи вспомнили только что сцену погони и описания собаки, данные другими, и так не подумали.

Цзи Хуэй сказал: «Ты должен это контролировать. Это тоже крупная порода. Нехорошо причинять вред людям в городе, и семья Цзи — не то место, где он может разгуляться».

Цзи Хуэй никогда бы не позволил ей приказать собаке кусать людей из семьи Цзи.

«Я обязательно это буду контролировать. Обычно он очень хорошо себя ведет, кусает только тех, кто не делает хороших дел!» Зижу небрежно парировал.