Глава 111 — Убегая от Него

На следующее утро Ын-сун стояла перед дверью Дан-Хана или двери Дан-Хана. Она не знала, как доставить ему еду на завтрак.

Ей еще предстояло понять, почему он сказал, что будет пропускать завтрак каждое утро. Если она решит не приносить ему еду, его мать может просто позвонить ей и спросить, и что ей тогда делать? Ложь?

Нет! она покачала головой. она не хотела лгать ей.

«Вы собираетесь войти?» Она услышала позади себя голос секретаря Чанг-вока. Она повернулась к нему и посмотрела на него кинжалами. Он был причиной того, что ее поймали вчера, и почему Дан-Хан сделал с ней все это.

Она отвернулась от него и снова сосредоточилась на двери. Только Бог знал, что произойдет сегодня.

Она не хотела, чтобы ее беспокоили, как вчера. Она плотно сжала губы, пытаясь придумать план побега, на случай, если Дэн-Хан сегодня попытается сделать с ней что-нибудь смешное.

Успокоив себя, сделав глубокие вдохи — что стало чем-то, что в последнее время происходит благодаря Дан-Хану, — она медленно постучала в дверь.

«Войдите» Она услышала, как он сказал из-за двери. Она крепко закрыла глаза, чтобы набраться смелости, прежде чем открыть дверь.

Она медленно вошла в кабинет и увидела, что он глубоко поглощен своей работой.

«Доброе утро, президент Ли», — поздоровалась она с того места, где стояла.

— Хм, — пробормотал он в ответ, не поднимая головы, чтобы посмотреть на нее.

«Я принес-«

«Брось его на стол», — прервал ее Дан-Хан. Он знал, почему она была в его кабинете.

«Хорошо, сэр» Она кивнула. Она посмотрела на него еще раз, прежде чем пойти к центральному столу в офисе. Она поставила еду на стол так быстро, как только могла. Ей хотелось убраться из офиса как можно скорее, особенно сейчас, когда он был так поглощен своей работой.

Она подняла взгляд, чтобы посмотреть на него, когда закончила, и заметила, что он все еще смотрит на то, что находится внутри его ноутбука. Увидев его таким, она должна была признать, что в нем было что-то другое. Может быть, это было потому, что он был настолько погружен в свою работу, что это делало его взгляд… очаровательным.

‘Что ты думаешь? Выпрями голову, Пак Ын Сон, — упрекнула она себя.

— Дайте определение термину «Пленительный»? — спросила она себя мысленно строгим тоном.

«Мистер Ли-«

«Сидеть» Пришел его голос в холодном тоне.

«Хм?»

Впервые Дан-Хан поднял глаза, чтобы посмотреть на нее, и увидел, что она смотрит на нее с замешательством. Он встал со своего места и обошел его, не отрывая от нее глаз ни на минуту. Он медленно приблизился к тому месту, где она стояла. С каждым шагом сердце Ын-Сон учащалось.

Остановившись прямо перед ней, он сказал «Сидеть» Он сказал твердым тоном, но она медленно покачала головой, не глядя на него.

Дан-Хан был удивлен, увидев, как она покачала головой, отвергая его приказы.

«Ын-сун», — крикнул он низким и опасным тоном, но Ын-сун все еще покачала головой. Она не хотела. Кто знал, что он собирается сделать с ней, если она сядет. Обнимет ли он ее снова?

Нет!, она не хотела этого. То, что он сделал вчера, обняв ее за талию, мучило ее весь день. Ей еще предстояло выкинуть это из головы. И слова, которые он сказал, закрутились у нее в голове. Ее мозг отказывался стереть это из памяти, несмотря на все ее просьбы забыть.

Дан-Хан приподнял бровь, когда она категорически продолжала качать головой.

«Посмотри на меня», сказал он ей, и она снова покачала головой.

Дан-Хан неслышно усмехнулся. — Она собиралась качать головой днем? — спросил он себя.

Он сделал шаг к ней, и она инстинктивно сделала шаг назад.

— Вот как ты собираешься это сделать сейчас? Он спросил ее, но она не ответила. Ын-Сон чувствовала, как ее сердце бешено бьется. Он бесконтрольно бил, и с такой скоростью ее грудная клетка могла скоро сломаться.

Дан-Хан сделал еще один шаг к ней, и она снова ответила, сделав еще один шаг назад. Губы Дан-Хана изогнулись вверх, когда она это сделала. Он оглянулся и усмехнулся, заставив Ын-Сан поднять на него взгляд, задаваясь вопросом, что его забавляет.

Она пропустила удар, когда увидела улыбку на его лице. Она только что увидела что-то вроде ямочки?

Почему он так выглядел? Как будто у него было красивое лицо. Она слегка покачала головой, чтобы прогнать эти неловкие мысли из головы.

Дан-Хан сделала еще один шаг вперед, а она сделала еще один шаг назад, но на этот раз она наконец что-то пробормотала: «Президент Ли».

«Ммм», — ответил он, снова сделав еще один шаг, как обычно, ответив ее шагом назад, но на этот раз она откинула голову назад, когда ее спина коснулась твердой плоской поверхности. Это была стена… Чертова стена!!

Ын-Сан резко повернула голову к нему, и снова ее сердце пропустило не один, а несколько ударов, потому что на этот раз Дан-Хан улыбался ей, но больше похоже на то, что он ослеплял ее великолепной ухмылкой.

Почему он выглядел таким красивым? Что-то не так с ее глазами сейчас?

— Ты собираешься что-то сказать или мне? Дан-Хан приподнял бровь.

Она попыталась открыть рот, чтобы что-то сказать, но ничего не вышло.

«Тогда это нет, я полагаю?» — сказал он, медленно закрывая пространство между ними.

Он заметил, как ее глаза бегали туда-сюда, пытаясь не смотреть на него.

«Посмотри на меня», — сказал он снова, и она снова пожала ей руку. Он поднял руку и мягко, но твердо удерживал ее подбородок на месте. Она напряглась, когда его рука коснулась ее лица.

— Почему ты все время убегаешь от меня? — сказал Дан-Хан, свободной рукой прижимая ее к стене.

«Я… я не убегаю», — ответила Ын-Сан, избегая его взгляда, который, казалось, обжигал ее кожу. Ее ответ заставил его весело рассмеяться.

«Я так не думаю, ты боишься меня? Или, может быть, твое маленькое сердце не может перестать колотиться при виде меня», — спросил он с ухмылкой, заправляя выбившуюся прядь ее волос за уши.

«Я… Мое сердце не…» пробормотала она, бессознательно прикоснувшись к своей груди.

«Тогда позволь мне сделать это», сказал он хриплым голосом, наклоняясь ближе и покусывая чувствительную часть ее уха.

«Прес..»

«Дан-Хан. Просто Дан-Хан», — сказал он, прервав ее, и обвил руками ее талию, заставив ее сглотнуть, и у нее перехватило дыхание. Она почувствовала, как ее тело напряглось, когда он вот так обвил ее рукой. Ее сердце забилось как сумасшедшее, когда он начал медленно приближаться к ее губам.

Что он собирался сделать? — с тревогой спросила она себя. Она попыталась повернуть голову, но его взгляд смотрел на нее сверху вниз.

«Просто помолчи и позволь мне, после всего, что ты все еще должен мне», сказал он с ухмылкой, прежде чем его губы медленно накрыли ее губы.

Ее глаза широко распахнулись, когда его губы коснулись ее. Она почувствовала, как вся кровь в ее теле устремилась к мозгу. Ее сердце перестало биться, а колени онемели. Ей казалось, что она тонет, и ей не хватило воздуха.

«Ын-сун, проснись». Она услышала, как кто-то выкрикивает ее имя, и, как у человека, у которого кончился воздух, Ын-сун ахнула, когда ее глаза широко распахнулись. Она сразу же села, как только открыла глаза. Она оглядела комнату и не могла в это поверить.

«Что с тобой не так?» — обеспокоенно спросила Хей-Ран, садясь рядом с ней. Она заметила, что изо всех сил пытается дышать во сне, и это напугало ее, побудив разбудить ее.

Ын-Сон все еще была в шоке, еще раз оглядела комнату, а затем снова посмотрела на Хей-Ран, которая смотрела на нее обеспокоенными глазами.

— Это был сон, — пробормотала она, к своему облегчению. Но это было так реально.

— У тебя был ночной кошмар? — с любопытством спросила Хей-Ран. Она должна была признать, что испугалась, когда увидела ее такой.

«Это было больше, чем ночной кошмар». «Меня только что беспокоили во сне», — добавила она в своей голове.

Хей-Ран обняла ее и медленно похлопала по спине, но Ын-Сон ничуть не почувствовала облегчения от этого доброго жеста.

Как, черт возьми, этот человек попал в ее сон?! Как, черт возьми, она собиралась столкнуться с настоящей ночной кобылой к тому времени, когда она приступила к работе?!

Она была так мертва!