«Ты гангстер!» Ин-Ха взревел по телефону, как только Ын-Сон ответила на звонок.
— И тебе добрый вечер, — поздоровалась она тихим и смущенным голосом. Брови Дан-Хана сузились, когда он посмотрел на нее краем глаза.
«Не смей здороваться со мной, хулиган. Ты сломал мне руку», — крикнул он в трубку, заставив Ын-Сон на секунду оторвать трубку от ушей.
«Извините» Она извинилась.
— Это все, что ты хочешь сказать? — недоверчиво спросил Ин-Ха. «Я не могу ни есть, ни мыться, ни делать что-либо, так что извините, не покрывайте это», — суетился Ин-Ха.
— Так чего ты хочешь? — спросила Ын-Сан в ответ, ее голос был все еще низким, она опасалась сидящего рядом с ней человека. Она пожалела, что ответила на звонок, она должна была проигнорировать и перезвонить, когда вернулась домой.
Почему оба друга вели себя большими детьми. В чем была проблема сломать руку? Она внутренне зашипела.
«Массаж тела, хорошо приготовленная еда и угощение на выходных. Таким образом, вы сможете справиться с нанесенным вами ущербом», — перечислил он.
Ын-Сон задумалась, думая о его просьбе. Она не должна была думать об удовлетворении его глупой просьбы, но она действительно причинила ему боль, и он не оскорбил ее. Она переборщила с драками, так что могла бы компенсировать это, но она не делала ему никакого массажа.
«Хорошо, хорошо, я согласна, но никакого массажа», — заявила она, взглянув на Дан-Хана, когда сказала последнюю часть. Она почувствовала облегчение, увидев, что он нажимает на свой телефон и не слушает ее разговор.
Дан-Хан, который притворялся, что занят своим телефоном, остановил палец, прокручивая телефон, когда услышал слово «массаж». Так Ин-Ха посмел попросить у нее массаж? Что еще он просил?
«Почему?» Ин-Ха нахмурилась, когда сказала «без массажа».
«Поскольку вы можете получить это в спа-центре, я не мосс», твердо заявила она.
«Тск… отличная еда и прогулка. Тебе нужно много работать, чтобы я чувствовал себя лучше. Ты действительно сломал меня на этот раз. Всегда крутишь меня, как будто ты чудо-женщина, а я невесомый человек» In- — прошипел Ха.
«Ну что ты», — усмехнулся Ын-Сон, когда Ин-Ха проворчал свои последние слова. Лицо Дан-Хана помрачнело, когда он услышал ее смех.
Она смеет смеяться с Ин-Ха, но не с ним? Он не забыл, как она назвала его «тыквой». Злая девочка.
«Да, верно. Высмеивай меня, я осмелюсь сделать это с Дан-Ханом», осмелился Ин-Ха. Взгляд Ын-Сон внезапно метнулся к Дан-Хану.
Посмеяться над этим парнем? Никогда!! Она не была глупой.
«Я бы не посмел», — ответила она, а Ин-Ха весело усмехнулся. Приятно знать, что она знала свой предел.
«Тигрица, не подходи так близко к этому холодному зверю, ладно. Он заморозит тебя, и ты станешь такой же холодной, как он. Ты не представляешь, как я волновалась, когда он отвез тебя домой».
— Хм, — пробормотала Ын-Сон, не сводя глаз с Дан-Хана. Она задавалась вопросом, как бы он отреагировал, если бы узнал, что они оба сплетничают о нем прямо у него под носом. Хе-хе.
— Он сказал тебе что-нибудь неприятное после того, как отвез тебя домой? Ин-Ха не забыл спросить. Он чуть было не позвонил ей прошлой ночью, но потом вспомнил, что она была слишком пьяна. И воздерживался от звонка ей, зная, что у нее, вероятно, будет тяжелый день на работе. Если бы она работала с ним, он определенно дал бы ей выходной, но определенно не Дан-Хан.
«Не все», — ответила она. Дан-Хан повернулся, чтобы посмотреть на нее, когда заметил, насколько странными были ее ответы. У него было ощущение, что Ин-Ха говорил о нем. Кажется, этот парень забыл, что все еще живет под своей крышей.
Вероятно, ему следует выгнать его.
Ын-Сон почувствовала, как у нее забилось сердце, когда она внезапно встретилась взглядом с Дан-Ханом.
«Поговорим намного позже», — быстро сказала она в трубку и резко сбросила вызов.
«Кхм» Она откашлялась. «Извини», — быстро извинилась она, пока у него не случился один из тех климактерических перепадов настроения.
— У него есть твой номер, а у меня нет? Вот что он сказал после того, как она извинилась. Пока он говорил, его глаза были прикованы к телефону.
«Хм?»
«Почему у него есть твой номер, а у меня нет?» Он повернулся к ней и снова спросил. Ын-Сон моргнула, глядя на него.
«Пожалуйста, не говори мне, что он снова хочет затеять драку», — плакала она в своем сердце. Разве он не мог просто позволить ей хоть раз насладиться поездкой к себе домой на его машине?
— Потому что он спросил, а ты нет? Она ответила с сарказмом, хотя и не собиралась этого делать. В нем было что-то такое, что всегда вызывало у нее желание бросить ему вызов.
«Хорошо, тогда дай мне номер», сказал он, передавая ей телефон.
«Почему?» — спросила она, не удосужившись взять у него трубку.
«Почему?» Дан-Хан приподнял бровь. Она действительно собиралась спросить его «почему» сейчас.
«Потому что я спрашиваю», — был его резкий ответ. Ын-Сон посмотрела на телефон. Что-то в ее сердце склоняло ее к тому, чтобы просто взять телефон и дать ему номер, особенно если она не хочет еще одного подшучивания над ним, которое закончится тем, что он осуществит над ней свое господство. Но была и другая часть, которая так сильно хотела бросить ему вызов, и она ничего не могла с собой поделать, поэтому сказала: «Нет!» Ее голос был достаточно твердым, чтобы дать ему понять, что она не шутит.
«Нет?» Он недоверчиво приподнял бровь.
«Нет!» Она заявила о своей решимости на случай, если он ее не услышит.
«Почему?»
Ын-Сон повернулась к нему с прямым взглядом на лице: «Если тебе нужен мой номер, иди и найди его. Ничего хорошего не дается легко, особенно когда ты утверждаешь, что я тебе нравлюсь. Так что мистер Ли приложил дополнительные усилия». сказал многозначительно.
Дан-Хан стоически смотрел на нее, пытаясь прочесть ее глаза, прежде чем полуулыбка расколола его лицо. Ын Сон была немного ошеломлена, увидев улыбку на его лице. Это он выглядел как-то по-другому, мысленно признала она.
На мгновение его холодное лицо исчезло, и вместо него можно было увидеть теплое лицо.
Дан-Хан полностью повернулся к ней, уголки его губ все еще изгибались вверх: «Значит, ты хочешь, чтобы я усердно работал, значит ли это, что ты готов принять мои чувства сейчас?» — спросил он, но Ын-Сон немного растерялась, глядя на его лицо. Ее глаза были слишком сосредоточены на его лице, поэтому она не смогла ответить вовремя.
«Глупая дура», — выругала она себя, когда поняла, что делает. Она моргнула и слегка покачала головой, прежде чем ответить: «Нет».
— Хм, — пробормотал Дан-Хан, кивая головой вверх и вниз. Он не был ни удивлен, ни разочарован. С ней всегда было «нет». Он был бы еще более разочарован, если бы она легко сказала «да». Ее упорство и непреклонность были одними из причин, по которым он не мог перестать любить ее.
Если бы она этого хотела, то он бы с радостью подчинился. Он наклонил голову ближе к ней, заставляя ее отклонить голову назад.
— Я получу за это награду? — мягко спросил Дан-Хан, не сводя с нее глаз.
«Награда? Какая награда?» Спросила Ын-Сон, снова отступая назад. Что за ерунду он сейчас сказал? И почему он медленно приближался?
«Да, награда, если я смогу получить твой номер. Его будет трудно получить, особенно когда ты не захочешь дать его мне. Это покажет, насколько я искренен в своем праве?» Он наклонил голову и снова придвинулся ближе, а Ын-Сан наклонилась назад, пока ее голова не коснулась спинки. Ее глаза начали двигаться взад и вперед, ища спасения, но, к сожалению, его не было.
— Что он делал сейчас? — спросила она себя.
Дан-Хан не знал, что на него нашло, он медленно терял себя всякий раз, когда приближался к ней вот так. И, глядя сейчас на ее полные и сладострастные губы, ему ужасно хочется попробовать их на вкус. Хотя он знал, что не должен и должен перестать так дразнить ее, но ничего не мог с собой поделать.
— Так что скажешь, получу я награду или нет? — спросил он снова.
У Ын-Сон не было времени подумать об этом, так как ее сердце медленно начало беспомощно биться. Она быстро утвердительно мотнула головой вверх-вниз. Она не знала, о чем он попросит, но просто хотела, чтобы он был как можно дальше. Он затуманивал ее пространство.
Дан-Хан понимающе кивнул головой, когда она отстранилась от нее.
«Обязательно запомни это», сказал он, возвращаясь в свою обычную позу. Ее сладкий запах витал в его мозгу, почти сбивая с толку.
Ын-Сон вздохнула с облегчением, когда отстранилась от нее. Она приняла решение больше не садиться с ним на заднее сиденье. Так как она была обязана ехать с ним, она садилась на пассажирское место или даже ехала за рулем.
Она посмотрела на него, прежде чем выглянуть в окно. Ын-Сон старалась держаться от него на расстоянии на протяжении всей поездки к ней домой. Она продолжала молиться, чтобы он занимался своими делами и игнорировал ее на протяжении всей поездки.
К счастью для нее, ее молитвы были услышаны, но только до тех пор, пока она не прибыла на свое место. Как только машина остановилась, Ын-Сон поспешно выпрыгнула из машины.
«Спокойной ночи», — сказала она Дан-Хану и его водителю, прежде чем выйти из машины. Она сделала всего несколько шагов, когда услышала, как Дан-Хан зовет ее по имени. Ын-Сон закатила глаза, когда услышала его.
‘Что опять?’ Она плакала внутренне.
Она обернулась и увидела Дан-Хана, стоящего у двери с коробкой для завтрака, которую она использовала, чтобы принести ему завтрак.
Она вздохнула с облегчением, когда поняла, что это было именно так. Она пошла обратно к машине.
«Спасибо, сэр», — сказала она, пытаясь дотянуться до коробки, но произошло нечто неожиданное.
Она ахнула, когда Дан-Хан внезапно схватил руку, которую она протягивала, и притянул к себе, прежде чем поцеловать ее в щеку.
— Спокойной ночи, — мягко сказал он, прежде чем передать коробку ей в руку и запрыгнул обратно в машину, оставив ошеломленную Ын-Сан.