Глава 144 — Петти Ин-Ха

«Опять похож на тигрицу, да?» — поддразнил Ин-Ха, когда Ын-Сон приблизилась к нему.

«Что ты здесь делаешь?» — спросил Ын-Сон, игнорируя его глупый вопрос. Она нахмурила бровь, когда он не переставал улыбаться.

«Тц.. Жуткая штука»

«Что ты имеешь в виду, что я здесь делаю? Хорошо, я пришел на рыбалку», — дразнил он, заставляя Ын-Сан закатить глаза.

— Серьезно, Ин-Ха, что ты здесь делаешь? — спросила Ын-Сон более серьезным тоном.

«Я ехал на работу, поэтому подумал о том, чтобы увидеть тебя по дороге туда и…»

— Подожди, ты работаешь? — удивленно спросила Ын-Сон, перебивая его.

«Нет, я не работаю, я вооруженный грабитель, разве ты не знал?» — саркастически спросил он, закатывая глаза. Что она имеет в виду под «ты работаешь?» Почему она так удивилась, как будто ей было неловко слышать, что он работает.

«Кажется, ты в настроении для шуток. Что касается меня, то я не в настроении. У меня есть работа, на которую я как бы опаздываю» «И большой и сварливый ребенок, чтобы кормить завтраком» разум.

«Ладно, хорошо, я не пытаюсь шутить, ладно. Я как бы скучал по тебе, и ты обещал перезвонить мне прошлой ночью, но не позвонил. Так что я подумал о том, чтобы заглянуть к тебе, я правильно сделал?» — спросил он с ожиданием в глазах, как ребенок, ожидающий похвалы за то, что сделал что-то правильно.

Ын-сун посмотрела на него вонючими глазами и вздохнула. «Действительно скучал по ней»

«Я думал, у нас уже есть договоренность. Я буду готовить, а также дам тебе компенсацию за выходные. Так о чем еще мы должны были говорить?» — спросила Ын-Сан.

«Тск, тигрица, ты всегда слишком строга со мной. Я могу влюбиться в тебя, если ты продолжишь так себя вести»

Когда он сказал это, Ын-Сон посмотрела на него. Он должен шутить со всем? Ин-Ха весело покачал головой, когда она посмотрела на него. Эти вещи, которые она делала, постепенно привлекали его внимание.

— Садись, я отведу тебя на работу, — сказал он, открывая ей дверь. Ын-Сон несколько секунд пристально смотрела на него, прежде чем сесть в машину. Ей просто нужно привыкнуть к его обычному шутливому отношению. Ее глаза следовали за ним, пока он обходил машину. Она уперлась рукой в ​​маленькую повязку, обернутую вокруг его запястья.

— Как твоя рука? — спросил Шс, как только запрыгнул в машину. Его рука на кнопке зажигания замерла, когда он повернулся к ней, в его глазах мелькнул намек на недоверие.

«Сожалеете о своих действиях по издевательствам надо мной?» — спросил он со странной улыбкой. Ын-Сон какое-то время сохраняла стоическое выражение лица, размышляя над его вопросом. Она сожалела? Может быть, она была несколько минут назад, но, увидев эту улыбку на его лице, она могла бы передумать.

«Ты прекрасно выглядишь», — пренебрежительно сказала Ын-Сон, начиная пристегивать ремень безопасности. Не было необходимости спрашивать, поскольку он, казалось, был в идеальной форме. По крайней мере, он мог съездить туда, чтобы пошутить сегодня утром. Она зашипела в своей голове, когда вспомнила всю его вчерашнюю тираду о том, что она ничего не может сделать.

Ин-Ха не мог не хихикнуть вслух. «Знаешь, для дамы у тебя хорошее отношение, но именно поэтому ты мне нравишься», — искренне сказал Ин-Ха, включив зажигание. Ын-Сон повернулась, чтобы посмотреть на него, но ничего не сказала.

«Ваша дерзость меня действительно интригует»

«Тогда я думаю, что у тебя странный вкус на женщин»

«Нет, не люблю. Мне нравятся мои пышные женщины, с тяжелыми сиськами и задницами. Вы знаете, что это модельные девушки, но вы, тигрица, исключение».

Ын-Сон не мог поверить, что это были его критерии при выборе женщин. «100% Казанова»

«Ну, я не удивлен», — прошипел Ын-Сон. Она всегда знала, что он из тех, кто флиртует и играет с женщинами. Их первая встреча все еще была зарегистрирована в ее мозгу.

Ин-Ха весело усмехнулся, когда она сказала эти слова, а потом просто отвел взгляд. Она была чертовски девчонкой.

Он не лгал, когда сказал, что она его заинтриговала. На самом деле это был первый раз за очень долгое время, когда он действительно был близок с такой женщиной. Говорит и улыбается ей счастливо. Не то чтобы он не делал этого с другими своими женщинами, но он делал это только для того, чтобы возбудить их и получить от них то, что хотел. Но с Ын-Сон все было иначе.

Он, как правило, скучает по ее присутствию, а также по разговорам с ней. Он скучал по суровому взгляду, который был постоянным в ее глазах.

Собственно говоря, прошлой ночью он скучал по ней, и на мгновение, когда Дан-Хан вернулся с работы, ему показалось, что ее запах остался на нем. И тогда он решил нанести ей визит.

«Итак, когда ты собираешься лечить меня, завтра или в воскресенье или, может быть, все выходные?» Ин-Ха подмигнул ей.

Ын-Сон мельком увидела улыбку на его лице, и ей захотелось шлепнуть его. Этот парень собирался разорить ее или что-то в этом роде?

«Подожди, почему ты всегда просишь меня угостить тебя вкусняшками?

пытаешься быть пиявкой? Ты хочешь жить за счет меня?» Она обвинила его, злобно глядя на него.

«Что?! Жить за счет тебя?»

«Да. Живите за счет меня. В последний раз, когда вы заставили меня купить вам ужин, и знаете, что вы хотите угощение в течение двух дней.. Ин-Ха, вы не слишком мелочны?»

Ин-Ха недоверчиво усмехнулся. «Я мелочный? Разве не ты обещал мне еду, если устроишься на работу, и я должен был возлагать на тебя все свои пожелания удачи? И кто сломал мне руку без провокации?» Он изогнул бровь.

«Первым был праздничный ужин, но это компенсация. Компенсация за то, что я повредил руку». Он повернулся и мельком взглянул на нее, махнув ей раненой рукой, чтобы она могла увидеть ущерб, который она нанесла.

Ын-сун хотела опровергнуть его слова, когда ее телефон внезапно зазвонил. Она нахмурилась, когда заметила, что это был неизвестный номер. Она задавалась вопросом, кто мог звонить ей так рано утром и со странным номером.

Ын-Сон неохотно взяла трубку.

«Привет», — сказала она, как только ответила на звонок.

«Здравствуйте, мисс Пак», — сказал мужской голос по телефону.

«Это кто?»

«Меня зовут детектив Тан из центральной полиции. Я звоню по делу о пропавших без вести, которое вы заполнили для своего отца».

— Вы нашли его? Вы видели моего отца? — с тревогой спросила Ын-Сон. Ее сердце начало бешено биться. Она была уверена, что должны были быть какие-то новости о ее отце, иначе она не получила бы этот звонок.

«Мы хотим, чтобы вы пришли опознать тело в больнице. Было найдено тело, и на нем была найдена кредитная карта вашего отца. Не могли бы вы прийти в городскую больницу для опознания?» — спросил мужчина.

У Ын Сон внезапно перехватило дыхание, и рука, держащая ее телефон, начала дрожать в тот момент, когда она услышала эти слова, исходящие из телефона. Ее лицо стало бледно-белым.

«Мисс Пак», — тихо позвал детектив, когда она замолчала.

— Я буду… там, — заикаясь, ответила она.

*********

— Ты не имеешь в виду то, что говоришь, верно? — недоверчиво спросила Хей-Ран, глядя на Джинхая так, словно только что услышала, как он сказал самую нелепую вещь на свете. Зачем был контракт?

Джинхай повернулся к ней с прямым выражением лица.

«Я не шучу, Хей-Ран, то, что у тебя в руке, настоящее», — сказал он ей, прежде чем снова обратить внимание на дорогу.

Хей-Ран недоверчиво усмехнулась. Это было официально, этот человек был действительно сумасшедшим! Другого способа увидеть это не было. Джинхай очень удивился, когда услышал, как она кудахчет, но сохранил хладнокровный вид.

«Поверь мне, это хорошо», сказал он ей.

«Для кого? Меня?» — отрезала она.

— Да, — твердо ответил он. Он повернулся и еще раз посмотрел ей в лицо.

— Ты же не ожидал, что я просто поверю, что ты отнесешься к этому серьезно, не так ли? Он поднял бровь и мельком взглянул на нее. Он вздохнул, когда увидел невероятное выражение ее глаз.

«Я знаю, что ты можешь быть немного бунтаркой и можешь отказаться от нашего соглашения, поэтому я принес это в качестве страховки. Не вини меня, вини во мне проницательного делового человека», — сказал он ей.

«Мистер Сун, я не какая-то коммерческая сделка», — отрезала она.

«Нет, ты не такой, но ты тот, кто беспокоил меня. Послушай, я довольно серьезно отношусь к своим отношениям, и даже несмотря на то, что это просто кое-что…» Он невнятно сказал, когда не смог даже найти ответ. правильный термин для использования.

Он разочарованно прошипел: «Знаешь что, просто подпиши это. Это поддержит нас обоих», — сказал он ей.

Хей-Ран чуть не усмехнулась вслух. Кого он шутил? Все это не в ее интересах, только в его. Он получал удовольствие, насмехаясь над ней таким образом.

Хей-Ран снова посмотрела на лист бумаги в своих руках. Она до сих пор не могла поверить, что Джинхай оказался настолько безработным, чтобы разработать такой глупый и нелепый план.

* Во время отношений субъекту Б не разрешается смотреть, пялиться, таращиться, пускать слюни или улыбаться любому лицу противоположного пола.

*Субъект Б не должен ходить на романтические свидания ни с одним мужчиной, кроме субъекта А*

*Субъект Б должен быть милым и соглашаться на любые романтические жесты, инициированные субъектом А*

*Субъект Б должен воздерживаться от любого физического контакта с представителями противоположного пола*

Хей-Ран остановила себя от дальнейшего чтения. Это была абсолютная ерунда.