Глава 147 — Скучаю по тебе

[Эй, ребята…. Прошу прощения за вчерашнюю неправильную главу. Он был заменен, пожалуйста, вернитесь к нему. Приносим извинения за неудобства.]

……..

Сказать, что Ын-Сон была ошеломлена после этого звонка, значит ничего не сказать. Она пожалела, что согласилась дать ему награду за то, что у нее есть ее номер. Как она могла быть такой глупой? Она только что дала ему возможность насмехаться над ней, и она сожалела об этом.

Представьте, как она выглядит слегка раздраженной из-за своего босса, когда она только что прочитала лекцию Хей-Ран о том, как обращаться со своим сумасшедшим боссом. Но она всегда убеждала себя, что Сон Джинхай не ровня Ли Дан Хану. Если Сун Цзиньхай был дьяволом, то Ли Дан Хан был его гроссмейстером. Она могла дурачиться и угрожать Джинхаю, но в присутствии Ли Дан-Хана почти все ее бунтарские черты внезапно берут верх.

— Разве это не лицемерие? — спросила она себя.

Она подозрительно посмотрела на Дан-Хана, медленно приближаясь к нему. Хотя у него был характерный стоический вид, она заметила, что его взгляд немного смягчился.

То, как его глаза были пристально прикованы к ней, заставило ее прийти в себя.

— Добрый вечер, сэр, — поклонилась Ын-Сон. Дан-Хан чуть было не открыл рот, чтобы сделать ей выговор, но сдержался.

Он внутренне вздохнул, говоря себе, что это лишь вопрос времени, когда она придет в себя. Она скоро придет в себя, и он услышит, как она произносит его имя ртом.

Он кивнул головой, продолжая осматривать ее с головы до ног. Она выглядела прекрасно в желтом платье А-силуэта, в которое надела себя. Ее волосы были аккуратно собраны в хвост, а на лице, как всегда, почти не было макияжа. Он посмотрел на ее пухлый каблук и нахмурил брови, когда понял, что она чаще всего носит эту пару. Учитывая тот факт, что он всегда обращал внимание на ее внешность, он заметил, что она носит ограниченную пару обуви.

Он поднял лицо к спине на ее нежное лицо, которое всегда могло завораживать его, а затем заметил ее слегка блестящие губы. Он не был уверен, использовала ли она тот, который он ей купил, но ему хотелось верить, что это он. Ын-Сан неловко переминалась с ноги на ногу, когда Дан-Хан осматривал ее. Оценивая ее с большой интенсивностью.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Дэн-Хан спокойным и нежным голосом. Может быть, слишком красиво. Она наверняка приложила немало усилий для своей внешности. Они собирались только увидеть его мать. Она старалась для его матери, но не для него.

Ын-Сон посмотрела на него, но ничего не сказала. Нечего было сказать, она должна ответить на его комплимент? Ни за что!

Но если подумать, он выглядел совсем иначе. В отличие от своего обычного костюма неяркого цвета, он был одет в темно-бордовые брюки и белую рубашку, но на нем не было костюма, который всегда придавал ему властный вид. Не будет ошибкой сказать, что он выглядел немного нормально.

Дан-Хан некоторое время смотрел на нее и усмехнулся. Он сделал шаг к ней и остановился менее чем в футе от нее. Она чувствовала сладкий и мускусный аромат его духов. Такими темпами она могла поклясться, что запах его духов уже ощущался в ее голове. Сейчас она склонна обращать внимание на то, как он пахнет, и это было немного странно.

Он использовал свою руку, чтобы поднять ее подбородок, чтобы он мог смотреть глубоко в ее глаза.

«Если кто-то делает вам комплимент, вы должны сказать спасибо и ответить на комплимент», — проповедовал он. Ын-Сон крепче сжала свой клатч, когда она посмотрела на него. Он был так близко к ней, и ей было некомфортно, что заставило ее опустить глаза.

«Пак Ын Сон» Он позвал ее по имени необычным тоном, что побудило ее снова поднять на него глаза, когда она вопросительно посмотрела на него.

— Я жду, — сказал Он.

«Мистер Ли, не могли бы вы также добиться от меня комплимента?» Она не могла не спросить.

«Да», — бесстыдно ответил он, заставив Ын-Сон смущенно вздохнуть. Она знала, что нет необходимости упрямиться и тянуть время без причины, потому что этот мужчина все равно заставит ее сказать то, что он хочет услышать.

Неискренним голосом она сказала: «Спасибо, мистер Ли, и вы смотрите…» Она сделала паузу, когда ей в голову пришла идея. Злобная улыбка угрожала расколоть ее лицо, но она спрятала ее. Дан-Хан поднял уши, ожидая, пока Ын-Сон закончит то, что она хотела сказать.

«Менее дьявольски», — добавила она.

Дан-Хан прищурился, когда она произнесла эти слова. Она косвенно называла его дьяволом?

— Ты называешь меня дьяволом? — серьезным тоном спросил Дан-Хан, а Ын-Сон небрежно пожала плечами. Она не называла его дьяволом напрямую, он сам делал такой вывод. Она мысленно улыбнулась, сама того не зная, что это широко отразилось на ее лице, особенно когда она увидела искаженное и недовольное выражение его лица. По крайней мере, он понял, что она хотела сказать.

«Она осмелела», — сказал он себе.

Глаза Дан-Хана недоверчиво посмотрели на нее, когда он увидел озорную улыбку девушки. Он был поражен, увидев ее улыбку…

хоть и был озорным.

«Ты должна чаще улыбаться», — сказал он ей, не сводя глаз с ее лица. Ын-Сон была очень поражена, когда услышала его. Она не знала, что была достаточно глупа, чтобы так улыбаться. Что на нее нашло? Она съежилась в своей голове, поскольку она быстро восстановила свое самообладание. Она наконец кое-что вспомнила, и ее глаза тут же поднялись к его лицу.

Ее сердце вдруг забилось, когда она вспомнила, что он сказал по телефону.

Дан-Хан заметил, как она смотрела на него, хотя она была непростым человеком, но по тому, как она смотрела на него, он мог догадаться, что внезапно пришло ей в голову.

Он усмехнулся, когда понял, что она все еще умеет бояться рядом с ним.

Он поднял руку и провел ею по ее хорошо уложенным волосам. — Ты узнаешь, когда придет время, не волнуйся, — загадочно сказал он. Тайком сообщив ей, что знает, о чем она думает.

Он знал, о чем хотел спросить, но не думал, что она еще готова.

Ын-Сон посмотрела на него широко раскрытыми глазами, но он просто проигнорировал ее и взял ее за руку, прежде чем повести к машине.

«Садись», — сказал он ей, и она охотно подчинилась. Его шофера сегодня с ним не было, и он был за рулем.

Дан-Хан обогнул машину и запрыгнул внутрь, и они сразу же отправились к его матери.

Ын-Сон старалась не смотреть на него, прекрасно зная, что он время от времени бросает на нее взгляды. Она решила устремить взгляд в окно.

«Вы пропустили меня?» Внезапно спросил Дан-Хан, почти заставив Ын-Сан захлебнуться слюной, когда она тут же вскинула голову, чтобы посмотреть на него.

Разве он не мог просто сосредоточиться на дороге и отвезти их к месту назначения, не разговаривая с ней? И почему он задает ей такой глупый вопрос сейчас?

‘Скучаю по нему? Почему она скучает по нему? Будет ли скучать по нему любой человек в нормальном состоянии? Она рассуждала про себя.

Ын-сун посмотрел на него, его взгляд был прикован к дороге, как будто он не был тем, кто произнес эти слова из его уст. Как ему всегда удается каждый раз сбрасывать бомбу и при этом сохранять стоическое выражение лица?

«Нет», — твердо ответила она, прежде чем повернуться к окну. Не было необходимости играть или слишком бояться, чтобы ответить ему. Он задал ей вопрос, поэтому она была вынуждена ответить. И это был ее честный ответ.

Дан-Хана не удивил ее резкий ответ. Одна вещь, которую он давно осознал в этой погоне за ее любовью, заключалась в том, что он должен быть терпеливым с ней, даже когда он этого не хочет. Но он задавался вопросом, как долго продлится его терпение.

«Все в порядке, но я сделал», — объявил он. «Я скучал по тебе за нас обоих»

Может быть, она и пропустила его, но его было достаточно, чтобы прикрыть ее, пока она не промахнулась.

Он скучал по ней, когда не видел ее этим утром, потому что были выходные, и он сожалел, что не запланировал их прогулку утром. Ын-Сон не могла не оглянуться на него, а он тоже смотрел на нее.

— Я скучал по тебе, — сказал он успокаивающе на тот случай, если у нее возникнут сомнения в том, что он не искренен в своих словах. Но от его слов ей стало очень не по себе. Глаза Ын-Сон затрепетали, когда она увидела, как он смотрит на нее.

«Мистер Ли… перестаньте говорить мне такие слова», — пробормотала Ын-Сон, отводя взгляд от него.

«Почему?» Он спросил.

«Потому что они заставляют меня чувствовать себя некомфортно», — честно ответила она, а Дан-Хан весело усмехнулся. Он также не привык делать или говорить подобные вещи, но ради нее он попытается.

«Тогда я заставлю тебя привыкнуть к этому», заявил он.