Дан-Хан наклонился к уху девушки и необычайно мягким голосом сказал: «Это я, теперь ты в безопасности». Он пробормотал ей в ухо, прежде чем поднять ее. Девушка показала знак протеста, но тут же немного расслабилась.
«Ли», — пробормотала она в бессознательном состоянии, словно ее мозг подсознательно уловил его знакомый запах и сообщил ей, что он здесь. Когда Дан-Хан услышал, как она зовет его по имени, он подумал, что она открыла глаза, но когда он посмотрел вниз, то увидел, что ее глаза были плотно закрыты. Дан-Хан остановился и посмотрел на человека, который теперь лежал на земле, с его руки и бедра капала кровь.
— Что ты ей дал? — спросил он холодно.
Карлос покачал головой: «Это был не я. Это была ее мать». Он отчаянно переложил вину на Сон-Хи. Он не знал, что ей дала Сон Хи.
Дан-Хан повернулся, чтобы посмотреть на свою правую руку: «Ты знаешь, что делать», — сказал он, прежде чем выйти из комнаты с девушкой на руках. Многие мужчины в зале были удивлены, когда увидели, что босс несет на руках женщину. Больше всего они были удивлены, увидев, как он поднял шум из-за женщины. Когда Тэ-Хо собрал свою команду, они подумали, что кто-то спровоцировал их клан, и они идут на перестрелку, но кто знал, что босс вызвал свою элитную команду, чтобы спасти женщину.
Дан-Хан остановился перед женщиной, которую заставили встать на колени, когда он вошел в гостиную. Он заметил, как она смотрела на девушку слегка расширившимися глазами.
Дан-Хан не был уверен, что тот мужчина имел в виду мать. Как она могла быть своей матерью и при этом так обращаться с дочерью? Он искренне сомневался в возможности кровного родства между Ын-Сан и этой женщиной. Кроме страха в ее глазах, в ней не было угрызений совести.
— Что ты ей дал? — спросил Дан-Хан невежливым тоном. Будь это при других обстоятельствах, он попытался бы быть с ней вежливым, потому что она была предполагаемой матерью женщины, которую он любил, но они были далеки от этого.
Сон Хи посмотрела на него и отвернулась, не говоря ни слова. Но она тут же завизжала, когда один из мужчин яростно сжал ее плечо, почти выбив его из сустава.
«Ответь боссу», — рявкнул один из них.
— Там… там, на столе, — болезненно вскрикнула она, указывая на маленькую янтарную бутылочку на полке. Один из людей Дан-Хана поспешил, подобрал его и передал Дан-Хану.
Внутри Дан-Хана все перевернулось, когда он увидел пустую бутылку. Он не мог поверить, что она дала ей это и целую бутылку. У него возникло желание свернуть ей шею, независимо от того, была она матерью Ын-Сон или нет. Но он знал, что должен отвезти девушку в больницу, прежде чем лекарство подействует в полную силу.
Наркотик первоначально успокаивал человека, который его употребил, и когда он / она приходит в сознание, он просыпается с ненасытным сексуальным желанием.
Не дожидаясь ни секунды, Дан-Хан выбежал из дома с Ын-Сан в руке. Он запрыгнул на заднее сиденье машины.
«Больница, гони быстрее!» Он командовал.
«Да, сэр», — ответил шофер, прежде чем завести машину и умчаться на полной скорости.
Дан-Хан не мог оторвать глаз от девушки, которая лежала у него на руках. Ее тело горело, и ей было некомфортно, поскольку она продолжала кружиться и поворачиваться в его руках, потирая бедра друг о друга. Она издавала низкие стоны, продолжая двигаться вокруг него.
«Быстрее!» Дан-Хан зарычал на водителя, который уже ехал на полной скорости.
«Сохраняй спокойствие», — прошептал он ей на ухо, и в тот же момент ее глаза приоткрылись. Хотя в этот момент ее глаза были закрыты, желания в них были очевидны, но Дан-Хан знал, что они ненастоящие. Это был эффект наркотиков, который развернулся в полную силу. Ее руки начали двигаться по его руке, пока не переместились к его груди.
— Прикоснись ко мне, — прошептала она низким и хриплым голосом. «Пожалуйста», — добавила она, когда слеза скатилась из ее глаз. Она больше не была в здравом уме, и ее сексуальные желания вышли из-под контроля. Это было невыносимо, и Дан-Хан знал это.
«Пожалуйста, сохраняй спокойствие», — не мог не умолять ее Дан-Хан, когда она выглядела так, словно ей было так больно. Ее лицо было искажено хмурым взглядом, когда она продолжала тереться бедрами друг о друга, отчаянно пытаясь расслабиться. Чем больше она пыталась, тем больше росло ее разочарование и все больше слез катилось из ее глаз. Она переместила руки к бедрам, чтобы коснуться себя, но Дан-Хан был достаточно быстр, чтобы схватить ее руку и удержать ее на месте.
Ын-Сон разочарованно застонала, повернулась лицом в сторону и понюхала его, прежде чем вонзить в него свои зубы. Дан-Хан вздрогнул, когда почувствовал ее острые зубы на своей руке. Он смотрел на нее, пока она продолжала его кусать.
Даже в таком состоянии она все еще вызывала беспокойство. Он понимал, что она делает все это не с ясной головой, поэтому оставил ее в покое. Она могла делать с ним все, что хотела.
Но была только одна проблема, она не переставала двигаться к нему. Она как бы косвенно терла его, и его член, который долгое время был неподвижен, похоже, снова проснулся. В этот момент он ненавидел себя даже за то, что возбудился.
Дан-Хан в отчаянии прошипел: «Нажми на весло». Он набросился на водителя.
Дан-Хан посмотрел на нее, и он увидел, как ее волосы теперь прилипли к лицу от пота, и казалось, что с каждой секундой ей становилось все хуже, а слезы все еще капали из ее глаз от досады от того, что ее нет. способна облегчить себя. Он не мог себе представить, почему кто-то сделал это с ней.
Его глаза потемнели, когда он вспомнил тех людей, которые стояли за этим. Он собирался заставить их заплатить, он клянется в этом.