Глава 160: Я хочу умереть

Дан-Хан больше не терял времени даром и вернулся в больницу. Когда он вернулся в больницу, Ын-Сон все еще спала и выглядела умиротворенной. На обратном пути он на мгновение подумал о том, что Ын-Сон сбежала, прежде чем вернуться в больницу. Ну, он бы не слишком удивился, потому что она делала это раньше. Но она была там, все еще спала.

«Добрый вечер, сэр». Медсестра встала, чтобы поприветствовать его, как только он вошел в палату. Она была медсестрой. Он ответил коротким кивком и сказал: «Теперь ты можешь уйти». Он собирался присмотреть за ней и не собирался выпускать ее из виду, пока не убедится, что с ней все в порядке. Он знал, что ей будет нелегко, когда она проснется. Быть преданной, как она, было последним, что кто-либо хотел бы испытать, особенно их родитель. И судя по тому, что он знал о наркотике, он сомневался, что она помнит, что произошло прошлой ночью. Препарат воздействовал на ЦНС, блокируя формирование кратковременной памяти, когда она достигает мозга.

Дан-Хан положил ладонь ей на лоб и нахмурил брови, когда понял, что ей стало совсем холодно. Он почувствовал ее ладонь, и это было то же самое. Он натянул одеяло, чтобы укрыть ее, и увеличил температуру воздуха до благоприятной.

Дан-Хан развалился на стуле рядом с ее кроватью и держал ее маленькую холодную ладонь в своих теплых больших руках. Глядя на ее маленькое лицо в форме сердечка и представляя, сколько лишений она, должно быть, пережила, он чувствовал за нее разбитое сердце.

Он знал, что жизнь может быть жестокой, но он не мог себе представить, насколько жестокой она может быть, когда твои близкие причиняют тебе самую сильную боль. Ее мать собиралась отдать ее подонку только для того, чтобы погасить долг? Какие трудности она терпела всю жизнь? Кажется, он не обращал внимания на женщину, которую, как он утверждал, любит или любит. Он действительно потерпел неудачу в этом аспекте.

Он посмотрел на время, и было уже очень поздно, но это не могло остановить его любопытство. Он взял свой телефон и позвонил Чанг-воку.

Чанг-вок, который не смог снова заснуть после того, как ему позвонил босс, решил не спать на случай, если он решит перезвонить. Он сразу взял трубку, как только она завибрировала.

— Сэр, — вежливо поздоровался он.

«Принесите мне все, что вы можете найти о мисс Пак, за 30 минут», — приказал он, прежде чем повесить трубку.

Чанг-вок чуть не потерял сознание в тот момент, когда его босс раздал заказ. Всего тридцать минут, чтобы получить полную информацию о человеке? Его босс пытался убить его? Он понял, что босс имел в виду своим приказом, когда он сказал все, он имел в виду «все». В том числе, сколько раз она принимала ванну за день, сколько законов нарушила и даже медсестра, которая приняла роды у ее матери и разрезала ей плаценту. Вот что означало «все». И он не смел быть ни секундой позже, чем через тридцать минут.

«Кажется, его рабочая нагрузка только что увеличилась на тысячу тонн с тех пор, как босс влюбился. Его жизнь скоро рухнет. «Жалкая жизнь секретаря президента Ли» должно стать названием книги, написанной в его честь.

…..

Тридцать минут спустя, сидя на диване в конце комнаты, Дан-Хан получил письмо от Чанг-Вока и тут же начал его читать.

Лицо его изменилось после того, как он прочел первую страницу, и с каждой подробностью, чем дальше он читал, тем угрюмее стало его лицо. Его настроение испортилось настолько, что температура вокруг него упала до точки замерзания. В этот момент ему захотелось воткнуть кинжал в чье-то сердце и крутить его, пока не нанесет непоправимый ущерб.

Читал ли он серию трагедий, основанную на художественной литературе, или на чьем-то реальном жизненном опыте? — спросил он себя.

Ему казалось, что он читает о печальных испытаниях пожилой женщины, но кто поверит, что это всего лишь краткая биография маленькой девочки, которая только начала жить несколько лет назад. Она не жила, и, согласно этому отчету, она едва существовала… боролась и боролась за людей, которые ни на йоту ее не заслуживали.

Последние десять лет ее жизни были не чем иным, как болезненными и наполненными крайними лишениями. Глядя на количество работ, которые она выполнила за такое короткое время, он был уверен, что большинство людей выполняли их за всю жизнь.

Его сердце обливалось кровью за нее. Кроме того, глядя на количество долгов, в которых была погребена ее семья, и видя количество разных работ, на которых она работала все эти годы, и количество долгов, которые она изо всех сил пыталась вернуть за такое короткое время, он полностью понял, почему она так осторожничала. быть в долгу перед людьми, и почему она так защищалась. У нее уже было достаточно долгов, чтобы ей хватило на всю жизнь.

Дан-Хан поднял глаза, чтобы посмотреть на нее, и нежно провел рукой по ее волосам, его глаза смотрели на нее с такой любовью. Его восхищение девушкой просто зашкалило.

Она действительно была бойцом.

— Отныне все будет лучше, обещаю, — сказал он, прежде чем так нежно поцеловать ее в щеку.

…..

Наутро.

Из-за действия препарата Ын-сун проспала всю ночь. Она покачала головой во сне, и ее рука крепко сжала простыню. Капли пота выступили у нее на голове.

— Пожалуйста, прекрати, — пробормотала она во сне.

«Мама, пожалуйста, спаси меня», — умоляла она, по ее щеке катилась слеза.

В этот момент Дан-Хан, который вышел из комнаты, чтобы ответить на звонок, вернулся и увидел ее.

«Не прикасайся ко мне, пожалуйста», — продолжала она бормотать во сне. Ее действия заставили Дан-Хана нахмуриться. Ей снился плохой сон.

Спешными шагами Дан-Хан подошел к ней. Он положил одну руку ей на голову, а другой держал ее за руку, и нежным голосом сказал: «Эй, проснись. Это всего лишь сон», — тихо пробормотал он, но девушка не ответила.

«Ын-сун, проснись». Он немного сильнее встряхнул ее, и это разбудило ее.

Ее глаза тут же распахнулись, когда она с силой и ужасом дернулась, чтобы сесть на кровать, отдернув руку от того, кто ее держал, ее дыхание было довольно быстрым.

Дан-Хан понял, что ее реакция была нормальной из-за неудачной ситуации, в которой она оказалась прошлой ночью.

— Успокойся, это всего лишь я, — мягко сказал Дан-Хан, пытаясь утешить ее. Он не стал бы лгать, ему было очень грустно из-за всего того, через что она прошла и вынесла, и даже сейчас ей все еще было тяжело.

Ын-Сон посмотрела на мужчину, стоявшего рядом с ней, и попыталась успокоиться.

«Мистер Ли?» Она позвала тихим голосом, как будто не была уверена, что видит того человека.

«Все в порядке. Это всего лишь я, расслабься». Он поднял руку, чтобы погладить ее по волосам, но остановился на полпути.

Ын-Сон ошеломленно посмотрела на него, прежде чем оглядеть комнату, и посмотрела на себя. Глядя на знакомую обстановку, она оглянулась на Дан-Хана.

— Ты привел меня сюда? — спросила она.

«Да, я сделал» Он ответил. «Подожди, позволь мне вызвать доктора, чтобы проверить тебя», — сказал он ей, прежде чем повернуться, чтобы уйти, пока она смотрела ему вслед. Он остановился у двери и посмотрел на нее, когда что-то вспомнил.

«Не уходи, я вернусь». Он не хотел, чтобы она снова скрылась, особенно когда Джэ Хён не подтвердил состояние ее здоровья.

Поняв, что имел в виду Дан-Хан, она кивнула, а Дан-Хан вышел.

Ын-сун огляделась, когда Дан-Хан вышел из комнаты. Как получилось, что именно он привел ее сюда? Что случилось прошлой ночью?

Воспоминания о том, что произошло в доме ее матери, захлестнули ее мозг, и, осознав, что с ней могло случиться, Ын-Сун почувствовала, как ее сердце сжалось в груди. Ее глаза покраснели и заплакали, а по щекам еле слышно покатились слезы. Не только потому, что к ней могло приставать животное, но и потому, что она была предана и унижена другим. Ее Мать разорвала ее сердце в клочья и унизила ее. Она не могла вспомнить последнюю часть ночи после того, как потеряла сознание на полу в гостиной, так что могла представить себе только самое худшее; что ее схватило и осквернило чудовище, а ее мать помогла этому дьявольскому акту.

Ын-Сон почувствовала, что ее сердце разрывается на части. Предательство и боль, которые она пережила, причиняли ей такую ​​душевную боль, что у нее перехватывало дыхание. Боль была слишком сильной. Ын-Сон задыхалась, у нее было одно желание прямо сейчас — умереть. Она не могла продолжать в том же духе. В чем суть борьбы за того, кто ее не хочет? И обращались с ней хуже, чем с животным? Разве недостаточно было назвать ее проклятой? Почему она тоже должна была так предать?

Чем больше плакала Ын-Сан, тем сильнее болело ее сердце, и боль была настолько сильной, что пронзала каждую частичку ее тела. У нее даже горло болело, что она не могла даже закричать. Она просто продолжала сильно бить себя в грудь, чтобы боль могла уйти. Она думала, что привыкает к обращению матери, но нет, это было не так. И теперь ее собственная мать просто обязана была испачкать ее.

Грязная рука такого человека, как Карлос.

Дан-Хан, только что вернувшийся после звонка Джэ-Хёну, вошел в комнату, и его приветствовали душераздирающей сценой, где Ын-Сон горько плачет и с силой бьет себя в грудь.

Его сердце вылетело из него, когда он подбежал к ее постели. Его рука пролетела над ней и притянула в объятия, не заботясь о том, хочет она этого или нет.

— Почему ты так плачешь? — спросил Дан-Хан очень грустным и надломленным тоном. Даже он не мог найти свой голос, видя ее такой.

Ын-Сон крепко сжала его рубашку и положила голову ему на грудь: «Мистер Ли, я просто хочу умереть». Она заплакала, когда по ее лицу потекли новые слезы.

Да, она скорее умрет, чем останется в этом мире, где с ней жестоко обошлись.