Глава 217 — Древний.

«Спасибо.» — радостно сказала она, заставив Дан-Хана улыбнуться.

«Просто береги себя и возвращайся вовремя. И ты должен мне прогуляться в эту субботу». Он сказал ей.

‘Суббота?’ — спросила себя Ын-Сан. ‘Ни за что’. Она почти забыла об этом. Дан-Хан попросил ее пойти куда-нибудь в субботу, и она согласилась под влиянием момента, потому что он сбивал ее с толку без всего того, что он делал с ней своим ртом. Но теперь, когда ей позвонил Ин-Ха, она вспомнила, что согласилась пойти с ним на свидание в эту субботу, а это было две недели назад.

«Ээээ, меня, Ли?» Она позвала тихим голосом, и он, как обычно, пробормотал «хм» в ответ.

«Можем ли мы пойти куда-нибудь в воскресенье?» — осторожно спросила она.

— Почему? Ты тоже встречаешься с Ин-Ха? — спросил он немного раздраженно, и она действительно ответила: «Да. Я забыла тебе сказать, и он спросил меня…»

— Иди обедай, мы поговорим об этом позже. Он сказал ей. Поговори об этом? Он не хотел, чтобы она уходила, но не мог запретить ей. Все начинало раздражать.

Что ему теперь делать? Сказать его другу, что они оба были влюблены в одну и ту же женщину? Или пусть Ин-Ха попытается, а Ын-Сон откажет ему? Но что, если он проиграет в конце?

Ему не везло с женщинами, особенно из-за его проблемы, пока в его жизнь не вошла Ын-Сон. То же самое было и с Ин-Ха. Но он не мог просто позволить вещам идти своим чередом, он должен был защищать то, что любил и чем дорожил.

С этим не будет азартной игры.

Особняк Ли

— Дорогая, как долго ты собираешься меня так наказывать? — спросил отец Ли, следуя за женой по дому, но она проигнорировала его. Она лично готовила завтрак, и он следовал за ней с тех пор, как она проснулась.

Он поспешил вперед и преградил ей путь.

«Пожалуйста, послушай меня, ты не можешь больше запирать меня в нашей комнате и запрещать сидеть на диване».

— А кто сказал, что я не могу? — вызывающе спросила миссис Ли, скрестив руки на груди.

«Хорошо, ты можешь, но это не должно быть из-за такой тривиальной проблемы. У меня все тело болит от сна на диване. Хорошо, даже если ты не хочешь, чтобы я входил в комнату, просто дай ключ одну из гостевых комнат. Пожалуйста?» Он умолял. Он не мог спать на диване еще одну ночь. У него болели кости и мышцы, и он едва мог передвигаться, даже горничные странно смотрели на него утром, когда он просыпался с сердитым лицом.

— Тебе действительно больно? — спросила миссис Ли, пока он энергично кивал головой: «Да, дорогая, так много боли». Он сказал, подчеркнув «сильную боль».

«Тогда ты знаешь, что делать. Отмени эту помолвку, или ты будешь продолжать спать там, или я могу переехать в дом Дан-Хана». Она сказала ему.

Ее муж почти усмехнулся, когда услышал ее, но когда он увидел ее серьезное лицо, он понял, что она серьезна.

«Подожди, ты серьезно? Ты хочешь съехать из-за девушки, которую едва знаешь?» — недоверчиво спросил он.

— А кто сказал, что я ее едва знаю? Она хорошая девочка, и если ты ее увидишь, то поймешь, о чем я говорю. Она сказала ему, но отец Ли так не думал.

— Правда? Тогда как хорошо ты ее знаешь? — спросил он с вызовом.

«Очень хорошо.» Она упрямо ответила.

— Тогда ты знаешь, что ее мать — наркоманка, и знаешь, чем занимается ее отец? — сердито спросил он. Он не мог поверить, что все они угрожали ему из-за никого.

Миссис Ли сузила глаза, когда услышала его. Ее мать была наркоманкой? Не это ли она имела в виду, говоря, что ее мать усвоила плохой механизм преодоления трудностей?

Бедный ребенок! Как она справлялась в молодости? Должно быть, у нее было так много обязанностей, и она, должно быть, потеряла детство из-за этого, и подумать только, что она все еще росла просто прекрасно. Небеса, должно быть, хотели благословить ее семью такой хорошей девочкой. Ее добрые дела, должно быть, заработали ей хорошую карму, чтобы привести такую ​​девушку в жизнь ее сына как раз в то время, когда он больше всего в ней нуждался.

А что делал ее отец? Он ушел от них и не вернулся, так что же он такого сделал, что ее муж выглядел таким раздраженным.

«Чем он занимается?» Миссис Ли не могла не переспросить.

«Иди и спроси своего сына!» Он холодно ответил.

«Но вы должны знать, кто или что является родителями, не имеет к ней никакого отношения. Она сама по себе, не будьте такими ограниченными. Мир эволюционировал, вы тоже должны развиваться вместе с ним». Она читала ему нотации, а он недоверчиво фыркал. Он не мог поверить, что его жена поучала его и называла узколобым из-за этой девушки. Буквально вчера Дан-Хан откровенно угрожал ему в лицо, а теперь и его жене. Как прекрасно.

Он пристально посмотрел на нее: «Мне нравится быть древним, и поэтому Дан-Хан женится на девушке по моему выбору, а не на ребенке преступника. Имя Ли не будет запятнано как таковое!» — отрезал он.

…….

Эй, милые,

С новой неделей. Я надеюсь, что у вас все идет хорошо, а у меня хорошо, спасибо, что спросили. Всегда улыбайтесь и думайте о позитивной стороне жизни.

Я молюсь, чтобы у вас была самая плодотворная и благоприятная неделя.

Итак, автор хорошо потрудился и получил код купона примерно на 100 монет для 5 счастливчиков.

Все, что вам нужно сделать, это присоединиться к моему серверу и скопировать код. Вы можете выкупить его как можно скорее.

Я скину ссылку на сервер, здесь.

увидимся на другой стороне.

Подмигивание. Подмигивание.