Несмотря на просьбы Ын-Сан к Дан-Хану не помогать ей на кухне, упрямый мужчина отказался. Увидев, как он передвигается по кухне, она наконец поняла, насколько ужасным он был на кухне. Он устроил беспорядок на кухне. Он испортил ее глазурь для печенья.
Если бы она не вспомнила о тех двух случаях, когда он подавал ей еду, он на самом деле только что услышал их и подал ей, она назвала бы его лжецом. На самом деле у этого человека не было никаких кухонных навыков. Он был эффективным бизнесменом, но определенно не в этом аспекте.
«Мистер Ли!» Ын-Сон твердым тоном выкрикнула его имя, и Дан-Хан резко повернул к ней шею.
«Какая?» — спросил он с невинным выражением лица.
— Бросай его и иди мой руки сию же минуту. Она говорила своим обычным пламенным тоном. Старая Пак Ын Сон вернулась, и Дан-Хан знал это, только она могла говорить таким тоном, он хотел возразить, но, увидев смертоносный взгляд, вылетающий из ее глаз, послушно кивнул и пошел к раковине.
Ын-Сон смотрела на печенье, которое она испортила во имя помощи, в то время как он творил красивые глупости.
Дан-Хан вытер руки и вернулся к стойке. Он заметил разницу между печеньем, которое он предположительно украсил, и печеньем, которое он сделал. Ладно, разница была очевидна.
«Извините» Он извинился.
«Сохрани это.» Она огрызнулась на него, но Дан-Хан подошел к ней ближе, он взял одно из печенья, которое она красиво украсила, оставив свое творение позади, и откусил.
«Вы должны отдать их Ин-Ха». Он сказал, указывая на те, которые он сделал, заставив Ын-Сон посмотреть на него.
«Почему?» Она спросила.
«Потому что только я могу съесть твое». Он бесстыдно сказал ей, когда пытался поднять еще один, но Ын-Сон ударил его по руке.
«Дан-Хан?» Ын-Сон назвала его имя.
«Хм», — ответил он, как обычно, пытаясь поднять еще один.
— Ты действительно пришел ко мне, или ты пришел, потому что ревновал? — с любопытством спросила Ын-Сон.
— Дай мне печенье, и я тебе скажу. Дан-Хан вел переговоры. Ын-Сан скептически посмотрела на него, прежде чем передать ему одно печенье, Дан-Хан с радостью взял его и набил им рот.
Он насмешливо медленно жевал, прежде чем подойти к ней и встал позади нее, обхватив рукой ее талию и положив голову ей на шею. Ын-Сон немного напряглась, когда он так обнял ее.
«Я скучаю по тому, как ты меня кормишь», — сказал Дан-Хан ей в ухо, его теплое дыхание обжигало ее уши, а щека Ын-Сон покраснела. Она до сих пор помнила, как он кормил ее, и просила, чтобы она покормила и его.
«Накорми меня, и на этот раз я действительно скажу тебе». Он сказал ей. Ын-сун медленно потянулась за печеньем и повернулась, прежде чем положить его в рот. — Ты тоже можешь добавить поцелуй.
«Мистер Ли» Ын Сон назвал его угрожающим голосом. Что на него нашло сегодня. Каждый день он вел себя по-разному. Не то чтобы ей это не понравилось, просто она была удивлена. Его отношение улучшалось… или ухудшалось? Она даже не знала, что сказать. Но по отношению к ней он вел себя цепко и миловидно.
«Хорошо, хорошо. Я немного завидовал и тоже хотел тебя увидеть. Я привык видеть твое лицо каждый день». Он сказал ей.
«Но тебе не нужно завидовать Ин-Ха, он просто мой друг, а также твой друг». Она сказала ему.
«Но это не меняет того факта, что он мужчина. А мужчины действуют на глаз. Друг может влюбиться в другого друга в одно мгновение. Ничто не высечено на камне, и единственная постоянная вещь в жизни — это перемены. может стать романтическим, это только на время, и у вас есть очень ревнивый мужчина, который отчаянно хочет обезопасить свою женщину», — сказал он.
«Его женщина», — внутренне улыбнулась Ын-Сан. Ей понравилось, как это звучит. Она кивнула головой и улыбнулась.
«Хорошо», сказала она, прежде чем повернуться, чтобы продолжить свою работу.
— Когда твой сосед по комнате вернется? Дан-Хан Любопытно спросил.
«Через час.» Она ответила. Она ахнула, когда увидела время. Она опоздала, а Ин-Ха скоро будет здесь.
Она взяла сумку для пикника и начала собирать вещи, но Дан-Хан остановил ее за руку. — Иди готовься, я помогу тебе.
— Хм? Ты уверен? — спросила она скептически.
«Я могу справиться с сумкой для пикника. Просто иди». Он заверил ее, в то время как Ын-Сан кивнула головой. Она одарила его благодарной улыбкой, прежде чем броситься в спальню. Он посмотрел на ее исчезающую спину и улыбнулся.
Что в ней не нравится. Ее личность и гениальность были причиной того, что он и Ин-Ха подсели на нее, но жаль, что он не собирался отпускать. Он взял ее первым и не отпускал.
Дан-Хан помог ей собрать все, что она заготовила. Он не мог не завидовать тому, что Ин-Ха получает удовольствие от всех своих деликатесов, для приготовления которых она приложила столько усилий, но он быстро отбросил это чувство. Не в его характере было быть Петти.
Вскоре Ын-сун вернулась на место, где ее ждал Дан-Хан. Она выглядела прекрасно в своих синих джинсах и белой рубашке. Это было причинно, но она выглядит эффектно во всем.
«Ин-Ха снаружи. Мне нужно идти». Она сказала ему, пока он кивал. Он помог ей с сумкой для ланча и проводил ее. Ын-сун счастливо улыбнулась, когда увидела, что Ин-Ха опирается на свою машину и машет ей рукой. Но чего она не заметила, так это удивления, которое появилось на его лице, когда он увидел Дан-Хана, выходящего с ней из ее квартиры.
«Президент Ли, вы здесь?» — удивленно спросил Ин-Ха, когда они подошли к нему, и Дан-Хан кивнул.
«Почему?» Он не мог не спросить.
«Чтобы сделать что-то важное», — резко ответил Дан-Хан.
«Хорошо, Ин-Ха, положи это в багажник, пошли», — сказал Ын-Сон, передавая ему пакет с ланчем. Взгляд Дан-Хана следовал за Ин-Ха, пока он двигался к стволу. Он глубоко вздохнул и зашипел.
— Мистер Ли, вы можете идти. — сказал Ын Сон, указывая на свою машину.
«Я сделаю это после того, как сначала сделаю что-нибудь».
«Что это?» Она не была уверена, что ему больше нечего делать. Так что же это было? — спросила она себя.
«Этот.» — сказал Дан-Хан, приподняв ее подбородок и прижавшись губами к ее губам.