Ин-Ха не разговаривал с Дан-Ханом в последние пару дней, за исключением случаев, когда это было необходимо. Он также сохранял равное расстояние от Ын-Сон, даже когда не хотел этого. Несколько раз у него возникало искушение набрать ее номер или навестить ее в офисе, но он воздерживался от этого. Это было нелегко, особенно когда его чувства остались прежними. Он обижался на Дан-Хана всякий раз, когда возвращался домой с ее запахом, окутывающим его все тело, или с губами, слегка испачканными ее помадой. Не его вина, что он так себя чувствовал, он просто не мог с собой поделать. Он хотел вести себя нормально и быть со своим другом, а также с Ын Сон, но это было трудно отпустить, они не могли просто вернуться к нормальной жизни.
Но, увидев документ, отправленный ему по почте нанятым им частным сыщиком, он понял, что больше не может избегать разговора с Дан-Ханом. Это было особенно необходимо, когда это имело какое-то отношение к Ын-Сан.
Он намеренно ворвался в офис Дан-Хана, где встретил человека со стоическим взглядом и аурой смерти, пугающей его сотрудников до смерти своим смертоносным взглядом. Люди, стоящие перед ним, дрожали и вспотели от страха, потому что под холодным взглядом Дан-Хана не могло не быть смущения в температуре.
Ин-Ха взглянул на их лица и чуть не рассмеялся, они выглядели так, будто вот-вот заплачут. Дан-Хан действительно был дьяволом в человеческом теле. Его жестокость не знала границ. Когда сотрудники увидели, как Ин-Ха входит в офис, их лица немного смягчились, потому что они знали, что Ин-Ха пришел, чтобы отвлечь босса демонов. Ходили слухи, что он и молодой мастер Мо были единственными, кто мог раздражать и отвлекать. его. Они быстро поклонились ему, а он в ответ низко поклонился, надеясь, что спасет их.
«Президент Ли». Ин-Ха небрежно поздоровался, прежде чем плюхнуться на сиденье напротив огромного стола, все в попытке разозлить его, что он и собирался сделать, пока не думает, что они квиты.
Дан-Хан посмотрел на свой посох: «Все переделайте и верните через четыре часа». Он приказал, пока они хором повторяли: «Да, сэр».
Хотя они были рады тому, что только что избежали его ярости, но дал ли он им всего четыре часа? Это было так мало. Но по сравнению с увольнением они ценили четыре часа, которые им дали.
Дан-Хан пристально посмотрел на Ин-Ха, он должен был признать, что был удивлен, увидев Ин-Ха там. Он знал, что все еще очень зол на него, и именно поэтому он уважал его и давал ему необходимое пространство. Он знал, что ему нужно время, чтобы разобраться со своими эмоциями, и он определенно собирался прийти в себя, но чего он не знал, так это того, что это произойдет так скоро.
— Хорошо, что ты вернулся. — сказал Дан-Хан, развалившись на своем сиденье.
«Я здесь не из-за тебя». Ин-Ха прямо сказал ему.
— Правда? Но ты в моем кабинете.
— Это не значит, что я здесь ради тебя. Ин-Ха возразил раздражающим тоном, но Дан-Хан не возражал.
Сев прямо и потянувшись за ручкой на своем столе, чтобы продолжить работу, Дэн-Хан спросил: «Так почему же ты здесь?»
Ин-Ха положил свой телефон на стол и пододвинул его к Дан-Хану. «Здесь.» — сказал Ин-Ха. Дан-Хан поднял бровь и взглянул на Ин-Ха, прежде чем взять телефон, чтобы посмотреть, что у него там.
Имя в первой строке сказало ему все, что ему нужно было знать, он быстро прокрутил список и бросил телефон обратно на стол, ничего не сказав.
Ин-Ха внимательно посмотрел на него. «Я думаю, вы уже знали, верно?» — спросил Ин-Ха, даже когда уже знал ответ на вопрос.
Дан-Хан посмотрел на него и вздохнул.
«Ты всегда так делаешь». Ин-Ха зашипел на него. Он имел в виду, что Дан-Хан скрывал от людей то, что произошло между ними.
— Ты же знаешь, что это не то. — сказал ему Дан-Хан, откинувшись на спинку сиденья и потирая межбровье. «Сказать ей было бы не так сложно, если бы все не было так сложно». — прошипел он.
«Что ты имеешь в виду?» — с любопытством спросил Ин-Ха, пока Дан-Хан какое-то время молча смотрел на него. Ин-Ха не понял, о каких осложнениях говорил Дан-Хан. Они оба знали, как Ын-сун искала своего отца. Дан-Хан мог этого не видеть, но он видел, как она плакала. Она плакала так горько, что это сделало его беспомощным.
«Тот факт, что она искала его так долго, показывает, как сильно она заботится о нем и хочет, чтобы он вернулся в ее жизнь, она безжалостна, вы это знаете. Но тот факт, что она не нашла его с тех пор, как начала свои поиски, говорит ты-«
«Он не хочет, чтобы его нашли». Ин-Ха закончил свое предложение.
Дан-Хан поднял трубку и посмотрел на фотографии человека, который должен был быть отцом Ын-Сон, и почувствовал отвращение. Как она вообще связалась с такими членами семьи? Как у такой девушки, как она, такие родители?
«И его образ жизни — это не то, с чем я хочу, чтобы она ассоциировалась. Если бы люди узнали об этом, она бы не просто испытала унижение, это было бы намного хуже». Он сказал Ин-Ха. Вот то, что мешало ему рассказать об этом Ын-Сон.
Ин-Ха вздохнул и тоже откинулся на спинку сиденья. «Итак, что ты собираешься делать?» Он ненавидел быть тем, кто задает этот вопрос. Он исследовал местонахождение ее отца, потому что заботился о ней и хотел сделать для нее что-то хорошее, но теперь он не мог, потому что Ын-сун теперь была девушкой Дан-Хана, и он не думал, что будет уместно переманивать Дэна. -Ответственность Хана от него.
Ах! многое, чего требовала дружба. Может быть, слишком много жертв?
Дан-Хан тоже не знал, что делать. Он пообещал себе, что всегда будет защищать ее и никогда не заставит плакать, но это наверняка вызовет столько слез на ее лице.
«Я не знаю. Но я знаю, что должен сказать ей, но когда? Понятия не имею».